毎日、日常英会話
10 | 2017/11 | 12
S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

明日の天気がどうか知ってる?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1485 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

居候くんが病院から帰ってきました。何事もなかったようです。
娘たちも「おじちゃんが帰ってきたー」と喜んでいます。
やはり家族みんながそろうのは気持ちいいなと思ったけんじです。
(え? 居候くんは家族なのか?)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【明日の天気】

男:明日の天気がどうか知ってる?

女:午前中は晴れるけど,夕方には降り始めるそうよ。

男:なんだって! 僕たち,川沿いでバーベキューをする予定なんだ。


【訳例】

M: Do you know what the weather'll be like tomorrow [ how the weather'll

  be tomorrow ] ?

F: I hear it'll be fine in the morning but start raining in the evening.

M: Oh no! We're going to have a barbecue at the river.


【解説】

what ... is like は「...は何のようか」です。
慣れないと少し難しいかもしれませんが,よく使うので覚えましょう。
how を使って表現することもできます。

「バーベキューをする」は have a barbecue にしました。
barbecue は動詞もありますが,have a barbecue の方が自然かな(^^)

「川沿いで」は on か at か悩みました。
いちおう at にしましたが,on でもいいのでしょうか。
(ネイティブチェックできる方の情報をお待ちしています)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日のメルマガに関して,「けんじ先生は善人ですね」というメールを
いただいたのですが,別にそれほどのものでもありません。

居候くんには今でも早く出て行って欲しいと思っていますし(自立しろよ),
何よりこのままでは本人のためにもなりません。

でももう長いこと我が家にいますからねえ。
だらしないけど気は優しいので娘たちもなついてしまって(--;)

「うちはなんにんかぞくかな?」
と娘たちに聞くと,
「ろくにーん!」
と答えます(ちゃんと数に入れている)。

娘3人に試しに聞いてみました。
「おじちゃんはいなくてもいい?」

「いやだ」「おじちゃんすきだよ」「おじちゃんはかぞくだよ」
・・・とりあえずもうしばらく置いておくことにしましょうか。
(娘たちに感謝しろよ,ホントに)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. the USA の the はどう発音しますか?

・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:ずっと探してるんだけど,数学の教科書が見つからないんだ。

  このへんで見なかった?

女:うん。あそこの本棚の,下から2番目の棚で,ずっと右にあるわ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I've been looking, but I haven't been able to find my math

textbook. Have you seen it around here?

F: Yes. It's on the bookshelf over there, the second shelf from the

bottom, on the far right.


スポンサーサイト

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

このへんで見なかった?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1484 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

わが家の居候くんはしょせん居候なので,寝袋で寝ています。
でもさすがにかわいそうなので,ベッドを買ってやりましたが,
(これでとうとうずっと住みつくんだな)と思ったけんじです。

西武 優勝記念セール


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【探し物】

男:ずっと探してるんだけど,数学の教科書が見つからないんだ。

  このへんで見なかった?

女:うん。あそこの本棚の,下から2番目の棚で,ずっと右にあるわ。


【訳例】

M: I've been looking, but I haven't been able to find my math

textbook. Have you seen it around here?

F: Yes. It's on the bookshelf over there, the second shelf from the

bottom, on the far right.


【解説】

have been ...ing は現在完了進行形で「ずっと...している」ですね。
で,haven't been able to... で「ずっと...できないでいる」です。

つぎの Have you seen ... は現在完了の「経験」で,
「(これまでに)見なかった?」と尋ねているわけです。

女性のセリフはややこしいかもしれません。
「向こうの本棚」と言ったあとで場所を付け加えています。
on the far right は「ずっと右に」「右端に」ですね。

ただし場所を表す right は曲者で,right in front of だったら
「...の真正面に」です。間違えやすいところですね(^^;)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

居候くんが健康診断で引っ掛かりました。
大したことはないでしょうが,肺の組織を一部とって検査することに。

そのために一晩だけ入院しました。
よりによってその夜にベッドが届くとは(--)

帰ってくるまで放っておこうかとも思ったのですが,
病院から帰ってきてベッドを組み立てさせるのも
人の道にもとるかなあ・・・と。

結局私が組み立ててやりました。まったくもう。

でも,新しいベッドにいちばんに横になるのって
ちょっと気分良かったかも(^^)


【復習コーナー】

男:いい知らせがあるんだ! うちの犬が4匹子犬を生んだんだ。

女:みんなお母さんと同じ茶色なの?

男:いや,1匹だけ茶色なんだ。他は父親と同じ白だよ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I've got good news! My dog has just given birth to [ just had ]

four puppies.

F: Are they all brown like their mother?

M: No, just one (of them ) is brown. The others are white like their father.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

いい知らせがあるんだ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1483 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

生徒に「はたもとひろに似てるよ」と言われたのですが,
それが誰かわからずリアクションが取れなかったけんじです(^^;)
(だれ,それ?)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【子犬が生まれた】

男:いい知らせがあるんだ! うちの犬が4匹子犬を生んだんだ。

女:みんなお母さんと同じ茶色なの?

男:いや,1匹だけ茶色なんだ。他は父親と同じ白だよ。


【訳例】

M: I've got good news! My dog has just given birth to [ just had ]

four puppies.

F: Are they all brown like their mother?

M: No, just one (of them ) is brown. The others are white like their father.


【解説】

news は数えられないので a をつけてはいけません。
私は生徒にこう言います。「情報を表わす単語は数えないことが多いぞ」と。

似たものに advice, information, knowledge などですね。
イメージしてまとめて覚えましょう。

give birth to は「...を生む」ですね。puppy は「子犬」です。
ご存じでしょう(^^)

one と the others はきちんと確認しておいてください。
the がつくと「残り全部」になります。
ですからここでは the others だと「残り3匹」の意味です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

はたもとひろという人(歌手らしい)を私は知りません。
生徒たちは好き勝手に話を進めます。

「はたもとひろに似てるよ」
「でもはたもとひろの方がかっこいいよ」
(そんなこと言われても)

「えー,はたもとひろの方が顔が丸いよ」
(おれより丸いのか。まんまるじゃんか)

「でもはたもとひろの方が若いよ」(当たり前だろ)

「はたもとひろの方が歌がうまいよ」
(おれの歌,聞いたことないだろ。うまいかもよ)

「でもあれだよね,はたもとひろの方が背が高いよ」

・・・そりゃそうだ。おれよりちっちゃいといったら
池乃めだかか,ザ・たっちくらいしかいないって(--)

西武 優勝記念セール

【ミニミニ英語コーナー】

Q. サングラスを英語でどうぞ。

こんなので引っ掛かっていてはダメですよ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

女:こんな素敵なパーティ,来たことがないわ。

男:ほら,あそこにいる男の人が見えるかい。

女:ええ,赤いドレスを着た女性と一緒に立っている人のことね。

男:そうだよ。彼がうちの会社の副社長だ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

F: I've never been [ come ] to a great party like this!

M: Look, do you see the man over there?

F: Yes, you mean the man standing with the girl in a [ the ] red dress?

M: Sure. He's the vice-president of our company.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

こんな素敵なパーティ,来たことがないわ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1482 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

昨日の復習コーナーで,うっかり両方とも英文を載せてしまいました。
以後気をつけます・・・といいつつミスがなくならないけんじです。
(一人でやるとねえ・・・いいアシスタントが欲しいです)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【すばらしいパーティ】

女:こんな素敵なパーティ,来たことがないわ。

男:ほら,あそこにいる男の人が見えるかい。

女:ええ,赤いドレスを着た女性と一緒に立っている人のことね。

男:そうだよ。彼がうちの会社の副社長だ。


【訳例】

F: I've never been [ come ] to a great party like this!

M: Look, do you see the man over there?

F: Yes, you mean the man standing with the girl in a [ the ] red dress?

M: Sure. He's the vice-president of our company.


【解説】

I've never been to は「...に行ったことがない」と覚えている人が
多いでしょうが,今日のように「来たことがない」で使うこともあります。

the man standing ... は,現在分詞が後ろから man を修飾しています。
in a red dress は「赤いドレスを着た・着ている」ですね。

vice は「副」で,vice-president は「副大統領」の意味にもなります。
「うちの会社の社長」は the president of our company がいいでしょう。
略式ですが our company president でも意味は通じますね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日,音声ファイルを作りたいと書きました。
それに対して数名の方がメールをくださいました。

うれしいですね。教材作りそのものよりも,
こうして読者の皆さんが協力してくださる気持ちがありがたいです。

作ろうと決心したのは夏のことです。
2~3ヶ月でできると思っていたのですが,まだしばらくかかりそうです。
作るからにはいいものにしたいなと(^^;)

みんなでひとつのものを作り上げるっていいですね。
これからも「助けてください」と言うかもしれません。
誰しも得意なジャンルがあるものです。

「お,これならできる」と思ったときにはメールをくださいね。
どういう形であれ,皆さんと交流が持てることは私の喜びです。
いろんなことを一緒にやってみませんか(^^)


【復習コーナー】

男:今日,家と庭の掃除をしないと。

女:あなたが家の掃除をしてはどう?

男:なぜ? 君はいつも家事をするだろ。

女:そろそろあなたが家事をするようになる時期だと思うわ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: We have to clean the house and garden today.

F: Why don't you clean the house?

M: Why? You always do (the) housework.

F: I think it's about time for you to learn to do the housework.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

あなたが家の掃除をしてはどう?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1481 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

オリジナルの英語教材を作っているのですが,なにせ技術がついていかなくて
なかなか進みません。読者の中から協力者を募って少しずつ進めようと
思っているけんじです(我こそは,と思う人は手を挙げてくださいね)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【大掃除】

男:今日,家と庭の掃除をしないと。

女:あなたが家の掃除をしてはどう?

男:なぜ? 君はいつも家事をするだろ。

女:そろそろあなたが家事をするようになる時期だと思うわ。


【訳例】

M: We have to clean the house and garden today.

F: Why don't you clean the house?

M: Why? You always do (the) housework.

F: I think it's about time for you to learn to do the housework.


【解説】

「掃除をする」は clean で簡単に言えますね。
Why don't you ...? も問題ないでしょう。

「家事をする」は do (the) housework です。
do household chores という表現もありますね。chores は「家事」です。

it's about time for you to ...は「もう...する時期(時間)だ」ですが,
後ろが that 節になると仮定法過去時制になるので要注意です。
It's about time you went to bed. 「もう寝る時間だよ」ですね。

learn to ... は「学ぶ」というだけでなく「するようになる,身に付ける」の
意味でもよく使います。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

オリジナルの英語教材を作っていますが,音声をどうしようか迷っています。
音読・暗誦を中心にした教材がいいなと思っています。

別に音声はなくても構わないようにも思うのですが,
中には通勤時間を利用して聞きながら覚えようとする人もいるかもしれません。

しかし・・・作るのが手間です(--) やり方もよくわかりません。
うちのALTに頼むのも,ボランティアではねえ。かといってアルバイトを頼むのも
気が引けるし。

ということでお伺いします。
ネイティブに音声ファイルを作ってもらえる人はいませんか?
英文は私が用意します。4000語の英文を吹き込むと考えてください。
(全部で30~40分くらいでしょうか。たぶん)

ipodなどで聞くことができるファイル(MPEGというのかな?)を
作って,ダウンロードできるようにしたいと思っています。

とりあえず報酬は2万円を考えています。
詳細はメールにてお問い合わせください。


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「ハッピーバースデートゥーユー」の日本語歌詞ってあるの?

あったら教えてください・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

M: I've been assigned [ transferred ] to Shanghai. I'll help open our

new branch office there.

F: No kidding! Are you going to take [ be taking ] us with you?

M: Yes, I hope so. Don't you care for the idea?


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I've been assigned [ transferred ] to Shanghai. I'll help open our

new branch office there.

F: No kidding! Are you going to take [ be taking ] us with you?

M: Yes, I hope so. Don't you care for the idea?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育



プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。