毎日、日常英会話
02 | 2007/03 | 04
S M T W T F S
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

たまたま見た料理番組
【ミニミニ英語コーナー】

今日はややこしいかも。could と was able to のどちらを入れますか?

Q. Finally she ( ) locate the key. 「やっと鍵を見つけることができた」
どっちでもよさそう? いえいえ,どちらかひとつしか入れられませんよ。

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

このメルマガが配信開始になる頃は,英語の研修の真っ最中です。
どんな模擬授業を見せてもらえるのでしょう。
学べるものは素直に学ぼうと思っている謙虚なけんじです。


たまたま見た料理番組

どうでもいいネタです。あとで腹を立てそうな人はここで削除してね(^^;)

夕方,たまたま見たテレビが料理番組でした。
知らないおじさんが一人でハンバーグを作っています。

司会者もアシスタントもいません。
一人で作りながら,カメラ(の向こうの視聴者)に向かって語りかけます。

(なんか珍しい料理番組だなあ。ひとりでやってるぞ)
そう思って何気なく見ていたのですが,だんだん引き込まれます。
カミさんも「どれどれ」と見始め,おもしろがっています。

滑舌はあまりよくないおじさんです。何度も言葉がつかえてます(^^;)
でもとても楽しそうに料理をしながら,
「ほら,おいしそうでしょ」「うん,ベリーグッドですね」
と画面越しに語りかけるのを見るうち,すっかり気に入ってしまいました。

おいしい料理を作って喜んでもらいたい,そんな気持ちが伝わります。
本当に料理が好きな人なんだろうなと思いました。

それにしても見たことない人だなあ。ん? 村上信夫という人なのね。


ここでおわかりの人もいるかもしれません。

そう,この番組は「あの名作テレビをもう一度」というやつで,
1960年代の番組を流していたのです。
どうりで画像や字幕が古い感じがしたはずです。

調べてみたら,もう亡くなっておられるのですね。
帝国ホテルの料理長をしておられたそうです。

せっかく気に入ったのに,もう見ることができないとは残念です。
大きなハンバーグ,おいしそうだったなあ(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================
スポンサーサイト

テーマ:ひとりごとのようなもの - ジャンル:日記

さあ,グラスを持って
【ミニミニ英語コーナー】

テレビの「フレンドパーク」風に行きましょうか。

Q. 比較級なのに,than ではなく to を使うもの。答えは3つ!

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.687 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

絵はがき希望者がちょうど10名になりました。うれしいですね。
今日の夜,東京駅で絵はがきを手に入れて,ホテルに着いたら書きます。
こんなことがなぜか楽しくて心が躍るけんじです(^o^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より


【today's expression】

Let's raise your glasses.


「さあ,グラスを持って」

わかりやすい表現ですね。言うまでもなく,一杯飲む前の呼びかけです。
映画のスクリプトどおりに書いていますが,
Let's で始まっているのですから厳密には our でしょう。

こういうこともあるというところでしょうか(^^;)
私はよく授業中に Raise your hand! なんて言っています。


【story】

ナボロスキーの祖国,クラコージアの戦争が終わりました。
空港の仲間みんなが祝賀パーティを開いてくれます。
アメリアともいい関係になったし,万々歳のナボロスキーです(^^)



【編集後記】

今日の3時にいよいよ東京へと旅立ちます。
メルマガは予約配信しておきますので,お休みしません。

新幹線では読書でもすることにします(「花神」を読もうっと)。
さて,昨日旅行会社の人から切符を受け取って判明したのですが,
帰りの新幹線がグリーンです(わお,乗ったことない)。

あれ? マダムTのチケットを見たら,なんと隣りの席(@@)
頼んでもないのに旅行代理店の人が隣り同士で用意したのです。
長時間並んで座っているというのもねえ・・・(気を遣うし)。

何よりマダムTだって一人でくつろぎたいでしょう。
私がずっと隣りだと知って,内心(嫌だわ)と思っているかもしれません。

代理店の人が帰ってから,誰に言うともなくつぶやきました。
「気が利かない代理店だなあ。隣りにするかどうかくらい聞けよ。
同僚だからって男女だぞ,勝手に並びの席にするか,ふつう」

するとマダムTが言いました。
「・・・けんじ先生,私が隣りだとそんなに嫌なんですか?」

あ,いや,そうじゃない。誤解ですって(滝汗)
「俺が隣りにいると先生が嫌かなと思っただけです。もちろん光栄です」
「あらそう,よかったわ。おーほっほ」

あぶないあぶない。何とか楽しく行ってこられそうです(^^;)


【情報コーナー】

私はメルマガ発行者でありながら,
ネットバンクの口座を持っていませんでした。

昨年末にようやくイーバンク銀行の口座を作ったのですが,
便利ですねえ,これ。もっと早く作っておくんだった。

これでクレジットカードの番号を打ち込む必要もなくなりました。
作るのは無料。振り込み代も無料。かなりおすすめです(^o^)

http://tinyurl.com/yup2es


【復習コーナー】

At least we have that in ( ).
「少なくとも私たち,その点だけは同じね」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

At least we have that in (common).
「少なくとも私たち,その点だけは同じね」

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

at least は「少なくとも」
【ミニミニ英語コーナー】

ago と before, どっちを入れますか?

Q. I had seen him a week ( ).

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.686 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

絵葉書プレゼント,すでに4人の方が応募されました(^^)
喜んでいただけるならまだ頑張りますよ。
「だったら私も」という方,今日中にメールをくださいね。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より


【today's expression】

At least we have that in common.


「少なくとも私たち,その点だけは同じね」

基本的な言い回しを二つ確認しましょう。
at least は「少なくとも」です。もちろんご存知ですよね。
これは at + (the) 最上級 の形で,「もっとも~でも」です。

at (the) earliest 「早くても」 at (the) most 「多くても,せいぜい」
も仲間です。いっぺんに覚えましょう。
have ... in common は(・・・を共通してもっている)で,
ふつうは「・・・の共通点がある」と訳すことが多いです。


【story】

ナボロスキーに惹かれるアメリアは,思い切って不倫関係を断ちます。
ところが実はナボロスキーは空港で9ヶ月も閉じ込められている男・・・。
アメリアの新しい恋の相手にはなり得ません。

二人とも「待たされるばかり」・・・そこだけが共通点なのです。



【編集後記】

このあいだ本屋で立ち読みをしていて,すごい本を見つけました。
お札を使って折り紙をするのですが,
折り紙のタイトルといい,折り紙そのものといい,
強烈な才能と個性を感じます。

サイトもあるのでぜひご覧ください。もう大笑い(^o^)
本を買うと折り方も載っています。
「家政婦は見た」「スーパー万」「めだまおやじ」・・・
ほら,どんな折り紙か気になるでしょ(^^) こちらからどうぞ。

http://www8.ocn.ne.jp/~arumasa/origami2/main2.html


【情報コーナー】

こりゃまたうさんくさい(^^;)
あくまでも自己責任でご覧ください。

それにしてもセールスページは天才的ですね。
これだけでも勉強になります(ほめてどうする)。

http://tinyurl.com/24xktd


【復習コーナー】

Please ( ) me.
「こちらへどうぞ」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Please (follow) me.
「こちらへどうぞ」

Please follow me.「こちらへどうぞ」
【ミニミニ英語コーナー】

複数形になると意味が変わる名詞です。レベル2までいけるかな(^^)

Q. レベル1 goods arms レベル2 letters customs

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.685 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

来年度の校内人事が発表されました。空手部,進路係,英語科主任は予想通り。
3年間担任をして生徒を送り出したから今年は副担任・・・のはず。
ところがなぜかまたまた3年生の担任になってしまったけんじです(あれ?)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Please follow me.


「こちらへどうぞ」

簡単ですね。先に立って人を案内するときの表現です。
follow は元々「後を追う」ですが,話の流れについて行くという
意味にもなります。

Do you follow me?
「私の説明が分かりますか?」
というのはぜひ覚えておきたいですね。
ではこれからもこのメルマガで Please follow me(^^)


【story】

フライトを終えて空港に戻ったアメリアですが,いきなり係員に同行を
求められます。なぜでしょう。そう,ナボロスキーのことを聞き出す
ためです。彼はいつもピーナツの缶を持っています。
それが何なのかを聞かれても,彼女にだってわかりませんよね。



【編集後記】

きのう東京に研修に行くと書いたら,いくつかメールが来ました。
誤解しないでくださいね。
マダムTとは新幹線の便もホテルも別ですからね(^^;)

それと,私はぎりぎりまで仕事をして金曜の3時に出発するので,
東京のホテルに着くのは8時ごろの予定です。
翌日は研修後にとんぼ返りです(もう1泊して観光する先生もいますが)。

なんのお遊びもない東京研修ですが,ひとつ思いつきました。
もし希望される方がおられたら,東京から絵葉書をお届けします。
観光はまったくしませんが,せっかくの東京なのでそこからお便りを
届けるだけでもおもしろいかなと(^^)

もしそんなものでも喜んでくださるという方は,住所と名前を書いて
私までメールをくださいね。
たまにはメルマガではなく直筆の postcard もいいかもしれませんよ(^^)

え? 「先着何名まで」ですか? 
いやあ,だいじょうぶでしょ。10人もいませんって(^^;)


【情報コーナー】

2ヶ月で英語がペラペラになった方法だそうです。
○○○○と○○○○という本を購入して,この方法を使うとか。

本のタイトルもこの方法も私にはわかりません(残念)。
参考までにちまたで人気の教材をあげてみます。
これらよりは安いことは間違いないかと(^^;)

▼家出のドリッピー初級編 54,000円(4,500円×12ヶ月)
▼マジックリスニング 49,800円
▼ヒアリングマラソン 54,290円
▼DWE ディズニー英語システム フルセットで約300,000円

http://tinyurl.com/3betvc


【復習コーナー】

It will be the last thing I ( ) you to do.
「これを最後の頼みごとにするから」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

It will be the last thing I (ask) you to do.
「これを最後の頼みごとにするから」

これを最後の頼みごとにするから
さて,どんな料理ができあがるでしょうか(^^)

Q. Small dry bite-sized pieces of food(usually seafood and vegetables)
are dipped in flour, then in batter, and then deep fried for 2-3 minutes.

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.684 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

春から保育所なので,ふたごの娘にアンパンマンの靴を買ってやりました。
それを履いて家の中を走り回る娘たちに「だめだよ,家で履いたら」
と言いながら,おっかけっこをして楽しんでしまったけんじです(^^;)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より
【today's expression】

It will be the last thing I ask you to do.


「これを最後の頼みごとにするから」

こういうことは日英共通ですね(^^;)
ask O to 不定詞 の形で「Oに~するように頼む」ですね。
order, tell, advise(アドヴァイズと発音してね)なども
同じ形で使います。あわせて覚えておきましょう。


【story】

ナボロスキーの仲間の一人,クルスが頼みごとに来ます。
片思いの相手,ビザ係のトレースに指輪を渡して欲しいと。
何とか渡して数日後,トレースが制服のままやってきます。
ナボロスキーが渡した指輪をして。

このへん,ちょっとうまくいきすぎじゃないの?


【編集後記】

今週の土曜に東京に行きます。英語の研修なのです。
東京見物ができるわけでもなく,行きたくはないのですが,
校長からの指名なので断れません(--)

予備校が主催する「よりよい授業のために」という研修なのですが,
英語科では私とマダムTが指名されました。

「よりよい授業のために」ねえ・・・。
皆さんに誤解されるといけないので言い訳をしておきますが,
私とマダムTの授業がボロだから行かされるのではありません(たぶん)。

生徒アンケートによる授業評価は私とマダムTがトップに並んでいる
はずです(教頭先生がそう言っていた)。
あまり行きたくないなあ。何か楽しいことがないかなあ・・・。


【情報コーナー】

某化粧品会社の広告ってすごいですよね。
あのコピーって誰が考えたんでしょう。秀逸そのものです。

「名前を変えません」「はじめてのお客様には売りません」ですよ。
ふつうの広告の真逆をいくコピーです。しかもサンプルは無料です。
なんとサンプルをもらってヤフオクで売る人もいるとか(いいの? それ)。

ただ,唯一欠点があるのですよ。売込みがきついそうです(惜しいなあ)。
こちらの会社はキャンペーン中で,525円でお試しセットがもらえます。
乾燥肌,アトピー,ニキビでお悩みの方,いかがでしょう。

http://tinyurl.com/yu6t6s


【復習コーナー】

More than ( ), I'm sure of this.
「今までにないほど,今回は本気よ」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

More than (anything), I'm sure of this.
「今までにないほど,今回は本気よ」


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

He is sure to succeed. 「彼はきっと成功するよ」
【ミニミニ英語コーナー】

意味を間違えやすい日本語です。
英単語の意味が全部わかっても解けないかも(意地悪だな)。

Q.「姑息な」を英語で言うとどれ?
  a. mean b. dirty c. makeshift d. cowardly

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.683 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

「もみじ」って何の肉かわかりますか? にわとりの足先です。
安かったのでこれでスープを作り,コラーゲンをたっぷり取ったけんじです。
(お肌がぷるぷるになるかな?)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

More than anything, I'm sure of this.


「今までにないほど,今回は本気よ」

簡単なようで,使うのはちょっと難しいかもしれませんね。
more than anything (else) で,「(他の)何よりも」です。
I love English more than anything. というのはいかがですか(^^)

be sure of は「~を確かだと思う」です。ちなみに be sure to だと
確信しているのは主語ではなく,第三者です。
He is sure to succeed. 「彼はきっと成功するよ」(と私は思う)
どの辞書にも載っている説明だと思いますので,よければ確かめてください。


【story】

アメリアが身の上話をします。もう39歳です。
ナボロスキーと話をしているうちに自分の生き方を考えたのでしょうか,鳴りつづけるポケベルを思いっきり投げ捨てます。

これでアメリアは解放されました。二人で笑いあいます(^^)


【編集後記】

ブログにアクセスランキングを設置しました。
初心者の私には結構難しかったです(^^;)

これはあるブログから私のブログにきた人の数です。
もし皆さんの中でブログを運営している人は,
ぜひ参加してみてください。

なんせ今のところは参加するだけですぐに上位表示ですから(^^)


【情報コーナー】

引越しの季節になりました。
あるいは部屋の整理をしている人もいるかもしれませんね。

プチ情報です。本やCD,ゲームをまとめてブックオフで売りたいけど,
がんばって大量に持って行ったのに,
案外安くてがっかりということがありますよね。

先にネットで査定をしておくといいですよ。
こちらで査定ができ,しかも気に入ったら家まで取りに来てくれます。

http://tinyurl.com/2ex8ue


【復習コーナー】

I wish I ( ).
「できたらいいのにね」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

I wish I (could).
「できたらいいのにね」

What a coincidence! ~偶然の面白さ~
【ミニミニ英語コーナー】

日本語のことわざだと何になるでしょう。
意味を間違って覚えている人には難しいかもしれません(これ,ヒントです)。

Q. Your kindness will be rewarded in the end.

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

What a coincidence! ~偶然の面白さ~

世の中には,なんとも不思議な偶然というのが起こることがありますね。
昨夜のことです。下の娘(2歳)が私の電子辞書を触っていました。

激しい勢いで同じキーを突っついています。
「やめなさい。こわれるだろ。何するんだよ」
そう言って画面を覗き込んだら・・・。

「突っつく」が表示されていました(ホントですよ,ホント)。
まだほとんど言葉を知らない娘が,「何するんだよ」の問いに対して
電子辞書の画面で「突っつく」と答えたわけです。

なぜこんな偶然が起きたかは古畑任三郎でも推理できないのでは(^^;)
辞書は広辞苑でした。そして娘が「突っついた」キーはTです。



(ここでしばらく考えてみましょう)



おわかりでしょうか。
Tを連続で打つと,促音で「っっっっ」と表示されます。
(これは電子辞書の場合のみで,パソコンではttttとなります)

すると「突っつく」が表示されるのですね(@@)
これってすごい偶然だと思うのですがいかがでしょう。

もし皆さんもすごい「偶然の話」をお持ちでしたら教えてくださいね(^^)

・・・次は宝くじで3億あたるという偶然が起きないかな(絶対ないって)。


【ベストメルマガ】

私のメルマガは英語がベースですが,
どちらかというと英語以外の部分がウケているようです(^^;)
まあ,それでも喜んでいただけるなら何よりですが。

さて,もし私が「英語学習に限って,いちばんいいメルマガは?」
と聞かれたらこれをお勧めしますね。

無料なのはもちろん,コースを選べるし,個人発行ではないので
内容も正確です。さらにはネイティブの音声もついています。

でも私のメルマガは解除しないでくださいね(滝汗)

http://tinyurl.com/2f3oh7


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================
中国歴代王朝の替え歌
【ミニミニ英語コーナー】

今日は簡単なのでノーヒント。これはできるでしょ(^^)

Q. a large musical instrument that has a long row of black and white
keys

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【もしもしかめよ】

先日ブログで「中国歴代王朝の替え歌」を質問したら,
早速いくつかメールをいただきました(いつもありがとうございます)
一般的なのはこれみたいです。

殷 周 秦 漢 三国 晋  (もしもしかめよ かめさんよ)
南北 隋 唐 五代 宋   (せかいのうちで おまえほど)
南宋 元 明 清 中華   (あゆみののろい ものはない)
中華人民共和国       (どうしてそんなに のろいのか)

ちなみに春秋戦国時代が抜けていますが,それはご愛嬌ということで(^^;)

とてもためになる歌ですが,それだけではなく,
酒席の余興にも使えそうです。

「中学生のとき,社会の時間に覚えた歌です!」
などと言って歌ったらウケそうな気がしますね(^^)

さらにおまけ。日本の時代は言えますか?
歌ではありませんが,私はこう覚えています。

「原始村 明日なら平安鎌室の 安土を取って江戸へ行け」
いやあ,ためになるメルマガ&ブログですねえ(自分で書くな)。


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:本日の小ネタ - ジャンル:ブログ

I wish I could.「できたらいいのにね」
【ミニミニ英語コーナー】

今日は地理の問題です(最近ジャンルが何でもありになってきました)。
国名を英語の「正式名称で」答えてください。

Q. 中国(中華人民共和国)

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.682 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

ふたごの娘は,よく似ていますが違うところもあります。
唐揚げにレモンがついていると,姉の方だけがばくばく食べます。
なんでレモンをそのまま食べられるの? 見ていてよだれが出るけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

I wish I could.


「できたらいいのにね」

高校初級の文法です。よろしいでしょうか。
「だったらいいのに」の I wish ですが,以下が仮定の内容になるので
過去形が使われています。

さらに,過去のことを振り返って「あのとき~だったらなあ」の場合は
過去完了になります。
I wish I had studied harder. なんて思っている人はいませんか?
だいじょうぶ,勉強に遅すぎるなんてのはありませんよ(^^)


【story】

いよいよ二人は楽しく食事・・・と思ったそのとき,アメリアの
beeper(ポケベル)が鳴ります。不倫相手からの呼び出しです。
アメリアは「都合のいい女」から抜け出せないでいます。

「スイッチ,切れば?」というナボロスキーに,
「できたらいいのに」と弱弱しく答えます。


【編集後記】

先日,消しゴムで消せるペンについて書いたのですが,
読者の方からいくつか情報をいただきました。
こんなおもしろい(役に立ちそうな)ペンがあるようです。


(ここから)
> 消しゴムなら消せるけど,指でこすったりしたくらいでは消えない
> というペンはないものでしょうか(贅沢な注文だよ)。

以下のようなボールペンは如何でしょうか?

http://www.kubobun.com/ippin/dotmax.htm
(ここまで)


これ,いいですね。書いた直後なら消しゴムで消せて,
数日経つと消えなくなるそうです(すごいなあ)。

残念ながら現在は品切れのようですが,5月頃には買えそうです。
絶対買いますよ,私は(^^)


【情報コーナー】

うちの娘たちは本屋の前にあるテレビに釘付けになります。
しまじろうやあんぱんまんだと1時間くらい見ています(^^;)

このあいだは英語の歌でしたね。
わけわかんない英語を歌いながら踊っていました(--)

ちなみに私はここで無料サンプルをもらいました。
ビデオ,キャラクターシールなどをもらえたので,
結構娘たちも喜んでいましたよ。よろしければどうぞ(^^)

http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=NW1KW+AVR8TU+2FS+61JSH


【復習コーナー】

That's a great ( ).
「さすがお目が高い」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

That's a great (choice).
「さすがお目が高い」

That's a bad choice. 「それ,よくないよ」
【ミニミニ英語コーナー】

またまた出ました,四字熟語。日本語では何て言えばいいでしょう?
漢字だけでなく,ついでに語源もお願いします(そこまで聞くか?)。

Q. be surrounded by enemies on all sides

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.681 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

居候くんが大量のあんこを持って帰ったので,おはぎを作りました。
娘たちに出したら,見事なほどに周りのあんこだけを食べました。
「・・・残ったご飯はどうするんだよ」と be at a loss したけんじです(--)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より
【today's expression】

That's a great choice.


「さすがお目が高い」

これ,使えそうだと思いません?
ネイティブに言ったら笑ってもらえそうです(^^)

もちろん反対なら,That's a bad choice. 「それ,よくないよ」です。
さて,皆さんはいろんなきっかけでこのメルマガを読むように
なったわけですが,それって A good choice or a bad choice?(^^;)


【story】

ナボロスキーがアメリアをレストランに連れて行きます。
フライトアテンダントの彼女でさえ,
「こんなところにお店があるなんて知らなかったわ」と驚きます。

それもそのはず,このレストランはナボロスキーの仲間たちが
空港の空きスペースに勝手に作ったのですから(^^)


【編集後記】

人事異動発表の時期となりました。私は予想通り,転勤なしです。
他の人の転勤が気になりますよね。

夕方,校内放送がありました。教頭先生の声です。
「本人への内示がすべて終了しました。これから全教職員に人事異動の
結果を書いた紙を配りますので,レターボックスでお取りください」

マダムT(彼女も転勤なし)はこういう情報がお好きなようです。
私を誘ってすぐに紙を見ようと言い,二人で職員室に行きました。

そそくさと自分のレターボックスを見たマダムTですが,入っていません。
「あれー,まだ入ってないわ。もう,仕事が遅いわね」
慌てて止めようとしたのですが,間に合いませんでした。
彼女は気づかなかったのですが,すぐ後ろに紙を手にした教頭先生が・・・。

「ごめんね,今から入れるんだよ」
ひきつった笑顔で教頭先生が言い,一同爆笑でした(^^;)

でもそこはさすがにマダムT。ちょっと顔を赤らめながらも,
「あら教頭先生,おられたのですか? 恥ずかしいわ。おーっほっほ」
と笑ってごまかすのでした(私の方が冷や汗かいちゃった)。


【情報コーナー】

プレゼントによさそうなものを見つけました(^^)

これは楽しいですよ。名前を入れた歌が作れます。
子ども用なので,誕生日プレゼントにいいかと思います。

私だったら,友人のお子さんにプレゼントするかなあ。
自分の娘はちょっと無理でしょうね。
ふたごだからいっぺんに二つ名前を入れなきゃいけないし(^^;)

http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=UB3U3+8YOYNM+I8E+60OXD(サンプルの歌が試聴できます。楽しいですよ)


【復習コーナー】

That's a ( ).
「お買い得ね」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

That's a (bargain).
「お買い得ね」

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

That's a bargain. で,「それで決まりだね」
【ミニミニ英語コーナー】

今日は数学です。意味はそんなに難しくないので,
がんばって数式で書いてみましょう。

Q. A is parallel to B


答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.680 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日紹介した「いたちのたぬき」ですが,読者からメールをいただきました。
こちらの画面の右下から歌を聴くことができるとのことです(^o^)
http://jpan.jp/?pitagora (その他の映像も楽しめます) 
いつも読者に助けられているけんじです(^^)v


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

That's a bargain.


「お買い得ね」

日本語の「バーゲン」はバーゲンセール(大売出し)の意味で
使われますが,英語では「お買い得品,掘り出し物」になります。

また,「取り引き,契約」の意味でもよく使われます。
まったく同じ,That's a bargain. で,「それで決まりだね」という,
取り決め成立の表現にもなるので気をつけましょう。


【story】

ナボロスキーはフライトアテンダントのアメリアを待ち伏せて,
偶然を装って話しかけます。わざわざスーツまで新調して。
前回お流れになった食事に誘おうとしています。


【編集後記】

講師の先生(女性,私と同年代)からメールが届きました。
教科主任である私への挨拶で,こんな内容でした。

「1年間お世話になりました。けんじ先生には転勤があるのですか。
転勤がなく,またご一緒できることを願っています。
英語科の先生には個性の強い方も多く,議論が白熱することがありますが,けんじ先生が潤滑油の役割をしておられるからうまくいくのです」

おお,うれしいメールですねえ。ちょっと買いかぶり過ぎかも(^^;)
メールはさらに続きます。

「けんじ先生はいつも,『俺には威厳がないからなあ』と
おっしゃっていますが,主任だからといって威張り散らしたりしないから皆さんがついて行かれるのだと思います」

なんと素敵なメールでしょう(T T)
ホントは主任って嫌で仕方ないんですよ。人間関係で神経すり減るし。

でも元気をもらいました。よし,来年度も俺が主任だ!

      (単純過ぎないか・・・) 


【復習コーナー】

Cheer ( ). It's not ( ) yet.
「がんばれ。まだ望みはある」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Cheer (up). It's not (over) yet.
「がんばれ。まだ望みはある」

がんばれ。まだ望みはある
【ミニミニ英語コーナー】

今日は動物の鳴き声です。ふたつトライしてみましょうか(^^)

Q. baa と neigh(ネイ)と鳴く動物をそれぞれ答えてください。

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.679 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

春から保育所で必要なものを買いに行きました。お金がないので
100円ショップに行ったのですが,なんせ3人分・・・。
タオル,弁当箱,おしぼり・・・5000円も払ってしまったけんじです(--)
(それでもまともに買うよりはるかに安いのですが)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Cheer up. It's not over yet.


「がんばれ。まだ望みはある」

わかりやすいでしょ。チアガールの cheer ですね。
over には「終わっている」の意味があります。
Love is over. なんて歌もありましたね(けっこう好きだった)。

日本人はすぐに何でも「がんばれ」と言いがちですが,
英語では Take it easy! や Good luck! の方がしっくりくることが
多いのでちょっと気にとめておいてくださいね。


【story】

一度は取り押さえられたロシア人ですが,機転を利かせたナボロスキーが
「これ,ヤギのくすり」と言い,男を救い,薬も取り戻します。
この話が武勇伝として伝わり,空港で働く人たちの彼への態度が
変わります。

一方,空港のお偉いさんのフランクはこの件で「減点」です。
まだあきらめるなと励まされているところです。


【編集後記】

「ピタゴラスイッチ」にはいつも感心させられます。
この番組で歌われる数え歌に「いたちのたぬき」というのがあります。
とてもよくできているので紹介しますね(やっと覚えた)。

いたちのたぬき (いち)
カニの蚊取り (に)
さんまの間抜け (さん)
おはしのお話し (し)
卵とる たま (ご)
付録の太る (ろく)
バナナのバトル (なな)
鉢巻き巻き取る (はち)
キュウリのリトル (きゅう)
ジュースのストロー (じゅう)

(漢字変換は適当です。あしからず)

よくできていますね。大人でも感心することしきりです。
メロディを紹介できないのが残念ですが,
よければ「ピタゴラスイッチ」をご覧ください(^.^)

下の娘(2歳)でさえ,この歌を歌ってやると,
「いちー」とか「にー」と言います。
おそるべし,「ピタゴラスイッチ」(^^)


【情報コーナー】

今日はまじめな広告です(ふだんがふまじめということではないのですが)。
英字新聞のすすめです。

新聞のよいところは,英語と一緒に情報も得られる点です。
中級者までなら,ウイークリーをおすすめします。
時事問題以外にも文化の話やクイズなど,
情報がてんこ盛りです。1ヶ月1000円もしませんし(^^)

http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=O8LQ3+AWY41E+B8G+63H8I


【復習コーナー】

Send him ( ).
「彼を取り押さえろ」


 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Send him (down).
「彼を取り押さえろ」
He sent her a book. 「彼は彼女に本を送った」
【ミニミニ英語コーナー】

日本語の四字熟語だと何になるでしょう。「○○○○である」
(漢字を間違えやすいので注意!です)

Q. be in a serious crisis

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.678 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日は空手の講習会でした。3月も下旬にさしかかろうというのに,
この寒さは何なんでしょ(@@) 
胴衣を着て一緒に練習するんだったと後悔したけんじです。
(風邪はひかずにすんだようです。よかった)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Send him down.


「彼を取り押さえろ」

ちょっと難しいでしょうか。元は「~を刑務所に送る」です。
基本のお話。send はいわゆる第4文型の動詞で,目的語を二つとります。
He sent her a book. 「彼は彼女に本を送った」ですね。

この文の目的語を入れ替えると,
He sent a book to her. となり,あいだに to が入ります。
また,「~を」が代名詞の場合は,必ずこの形をとります。

×He sent her it. ○He sent it to her.
おわかりいただいたでしょうか(^^)


【story】

暴れる男と話をさせるために,ナボロスキーが呼ばれます。
彼の国はロシア圏なので言葉が通じます。
男の説得にあたりますが,なかなか落ち着かせることができません。

男は薬を持ち帰りたくてひざまづいて懇願しますが,
薬は没収の上,取り押さえられます。


【編集後記】

いくらかわいい娘たちでも,悪いことをしたらしかります。
泣きながら謝ったら,「わかればいいんだよ」と言って許します。
父親として当然ですよね。

このあいだうっかり,上の娘の足を踏んでしまいました。
私が悪かったときは素直に謝らないといけません。

「あ,ごめんね。とうさんがわるかった」と言うと,
娘がこう言いました。
「わかればいいんよ,とうさん」
・・・許してくれてありがとう(^^;)


【復習コーナー】

We have a situation ( ).
「上で問題が起きています」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【読者のコーナー】

AERA ENGLISHや日経キャリアマガジン等の雑誌にも登場し、
書籍も執筆されている方が発行しているメルマガです。

「ビジネス英会話」で学習されている方はもちろん、
そうでない方にも有益な情報が詰まったメルマガです。

▼NHKラジオ「ビジネス英会話」を骨までしゃぶるメルマガ

http://www.mag2.com/m/0000147095.htm

NHKラジオ「ビジネス英会話」を骨までしゃぶりつくそう!
という人のためのメルマガです。放送の中で特に重要と思われる表現を
徹底解説します。また、英語学習者のために役立つ最新情報を提供します。



【解答】

We have a situation (upstairs).
「上で問題が起きています」

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

私のポリシー
【ミニミニ英語コーナー】

おそらく毎日使っている物です。すぐわかると思いますが,漢字はどうでしょう?

Q. one of the two thin sticks that you use to eat food

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【生徒におごっちゃいました】

私が教えているクラスが平均点でトップになりました。
ちょうどクラスマッチでもあったので,
ジュースをおごってやることにしました。

生徒を3人呼んで,学校のすぐそばの店まで歩いていきました。
「500のペットボトルをどれでも40本かごに入れろ」
と言うと,わいわい言いながら次々と入れていきます。

「お前らは手伝ってくれたからチョコも買ってやるよ」
そう言ってかごの中にマカダミアナッツを入れました。

支払いを済ませると,生徒たちは小走りで戻ります。
そうかそうか,そんなに喜んでくれたのね。

私は照れくさいので教室には行かずにその場で別れたのですが,
きっと教室で「やったー!」「ごほうびのジュースだって!」
などと言いながら喜んだのだろうと想像すると,
私もちょっと(かなり)うれしくなりました。

こういうときに与える喜びというのを実感します。
・・・支払いが5000円で足りなかったのはちょっと痛かったけど(^^;)


私のポリシー

このメルマガで私がささやかな収入を得ているのはご存じですよね。
まだ昔,全然儲からなかった頃,神様に誓いました。

「儲かった方が励みになるし,気分もいいので,
できればメルマガで儲かりますように。その代わり,
もし儲かるようになっても,自分だけのためには使いません。
家族や友人,生徒,読者が喜ぶことに使います」

神様がいるのかどうかはわかりませんが,
少しは私の願いを叶えてくれたようです。

オリジナルボールペンや先日のExcel練習CDなど,
さまざまなプレゼント企画をすることができました。
ユニセフにも定期的に募金をしています。

このたびは生徒にジュースをおごってやりました。
それもこれも,日々皆さんが協力してくださるからです。

そんなことを思うと,つくづく「人というのはつながっているんだなあ」と思います。会ったこともない皆さんともつながっているんですね。

これからも私に関わる人に喜んでもらえる生き方ができたらいいなと
思っています。どうぞよろしくお願いします。
        
・・・ちょっとかっこつけ過ぎかな(*^^*)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


ネットビジネスで稼ぎたいという人は多いですよね。
いきなりたくさん稼ごうとするより,
まずは少しでもいいから入金の喜びを感じるといいかもしれません。

文章を書くのが好きならメルマガ,ブログです。
単純作業でコツコツやるのが好きならクリック型でしょうか。

今日はこちらのサイトを紹介します。
質問に答えてくれるところがうれしいですね(^^)

http://www.1mgkk.com/m/2316/kanoai.html

テーマ:今日のつぶやき。 - ジャンル:日記

ネットビジネス全盛の中で
【ミニミニ英語コーナー】

焼き鳥屋さんのメニューのひとつ。これ,なんだ?

Q. ground fish or chicken meat mixed with egg and cornstarch,
shaped into balls, and then usually boiled or grilled

書いていたら今晩食べたくなってきた(爆)

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

ネットビジネス全盛の中で

メルマガ,ブログなどが今やネットビジネスの手段として使われています。
宣伝のないものを見つける方が難しいですね。

私もメルマガでは【情報コーナー】で記事スタイルの広告をしています。
広告ではありますが,記事風にして一応読み物っぽくなるよう心がけています。

以前はヘッダーやフッターにも広告を入れていたのですが,
どうにも誌面が汚れるのにうんざりして,
今はひとつだけにしました。

ブログは未だに広告無しです。
といってもこれは広告のやり方を知らないからですが(--;)
メルマガのように,ブログにもひとつだけ広告枠を入れようと思い,
現在修行中です(^^;)

去年くらいから広告だらけのメルマガが増えましたね。
「○○式」というのがはやったからかもしれませんが,
それにしても読み応えのないメルマガが次々と送られてきます。

ブログも似たような状況です。
トップページのあちこちにバナーを貼りまくったブログを見ると,
「こんなのクリックする人がいるのかな」と思ってしまいます。

メルマガ発行者,ブログ運営者もこのメルマガを読んでいると思います。
今一度ご自分のメルマガ,ブログをよく見てください。

広告だらけになっていませんか? 
しかも稼げてもいない広告が大部分になっていませんか?

思い切って整理しましょ(^^)
「でもこの広告が収入の5%くらいになっているし・・・」
その広告のせいで読者は10%くらい減っているかもしれませんよ。

読者第一に考えてやった方がいいですよ。
長い目で見ればその方が絶対おすすめです。

この世界の大御所,石田健さんは,
「メルマガ発行者が稼ぐことを目的にすると,メルマガがよくなる」
という趣旨のことをおっしゃっています。

たしかにそうかもしれませんが,稼ぐことが第一ではないですよ。
稼ぎたい気持ちがギラギラ表れているようなメルマガ,ブログとは
おさらばしましょ。

楽しみながら稼ぐという気持ちを持ち続けたいものです(^^)
(たいして稼いでないくせに,という突っ込みは無しね)


【情報コーナー】

ネットビジネスで稼ぎたいという人は多いですよね。
いきなりたくさん稼ごうとするより,
まずは少しでもいいから入金の喜びを感じるといいかもしれません。

文章を書くのが好きならメルマガ,ブログです。
単純作業でコツコツやるのが好きならクリック型でしょうか。

今日はこちらのサイトを紹介します。
質問に答えてくれるところがうれしいですね(^^)

http://www.1mgkk.com/m/2316/kogaaika.html


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:ネットワークビジネスってどうなの? - ジャンル:ビジネス

Go upstairs. 「上にあがりなさい」
【ミニミニ英語コーナー】

すぐわかると思いますが,
これにより起きる病気を英語で言うのはちょっと難しいかも(^^;)

Q. a fine powder produced by flowers, which is carried by the wind or by insects

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.677 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

居候くんが大量のホタテグラタンを持って帰りました。
毎晩ホタテグラタンで焼酎を飲んでいるけんじです(安上がりなのさ)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

We have a situation upstairs.


「上で問題が起きています」

日本語の中でも使うことがあるsituationですが,
「難題,大変な事態」の意味になることがあります。
upstairsは「2階へ・で」ですね。sを付け忘れないように注意です。

Go upstairs. 「上にあがりなさい」はお母さんが子どもによく言う
セリフです。
ちなみに私,apartment house にいますが,We live upstairs. です。
(いつの日か一戸建てさ)


【story】

麻薬の密輸を摘発して得意顔のフランクですが,そこへ部下が慌てて
やってきます。
購入許可のない薬を持ち帰ろうとしたロシア人が暴れ始めています。
言葉が通じず,彼は興奮状態です。


【編集後記】

昨日,消しゴムで消せるボールペンの話を書きました。
ところが・・・だめです,これ(> <)

消しゴムどころか,指でこすっても文字が消えてしまいます。
これでは正式な文書を書くわけにはいきません。
あーあ,いいアイデアだと思ったんですけどね。

消しゴムなら消せるけど,指でこすったりしたくらいでは消えない
というペンはないものでしょうか(贅沢な注文だよ)。


【復習コーナー】

Mind if I ( ) one?
「ひとついただいてもいいですか」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Mind if I (try) one?
「ひとついただいてもいいですか」


このジャケットを試着してもいいですか
【ミニミニ英語コーナー】

なんのことでしょう。できればノーヒントで英語,漢字の両方をどうぞ。

Q. one of a group of REPTILES that lived millions of years ago.

ヒント:reptile は「爬虫類」です。

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.676 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

年度末に生徒の記録を書く「指導要録」の期限が明日に迫っています。
大ピンチです。間に合うかなあ。
それでもメルマガは休まない立派なけんじです(仕事しろ,仕事)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Mind if I try one?


「ひとついただいてもいいですか」

ちょっとわかりにくい表現かもしれませんね。
頭に Do you が省略されているのはすぐにわかると思います。

「ためしにひとつもらってもいいですか」くらいのニュアンスです。
お店などで使う表現,
Would you mind if I try this jacket?
「このジャケットを試着してもいいですか」
もあわせて覚えておきましょう(^^)


【story】

税関での検査のシーンです。クルミを持ち込もうとしている男を怪しみ,空港のお偉いさん,フランクが「ひとついいですか」と手にとります。
割ると中から麻薬が出てきます。
見事なものですね。でもここから事件が起きてしまいます。


【編集後記】

「指導要録」って,教員以外の人はめったに見ることがないでしょうね。
結構大きい紙に,小さい文字でたくさん書かないといけません。

粗忽者の私は成績をよく書き間違えるんですよ。
そのたびに訂正印を押すと,
ハンコだらけのみっともない指導要録になってしまいます。
何かいい方法はないものか・・・。

そのときひらめきました。我ながらよく思いついたものです。
たしか消しゴムで消せるボールペンというのがあったはず。
早速昨夜探して,買って帰りました。

もうこれで間違いをおそれることはありません。
訂正印も砂消しゴムもさようなら。これで自由だ(^o^)
                   ↑
            間違えないようにするのが先だろ(--)


【復習コーナー】

Bring him ( ).
「やつを拘束しろ」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Bring him (in).
「やつを拘束しろ」





Nobody'll take him. 「誰も彼を引き取ろうとしませんよ」
【ミニミニ英語コーナー】

今日はある「もの」です。皆さんお世話になっているはずです。
え,なってない? それはいけません。必需品のはずですが・・・。

Q. a book that gives a list of words in alphabetical order and
explains their meanings

え? book じゃないのもある? はい,その通り(^o^)

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.675 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

雨が降ると憂鬱です。でも花粉が飛ばないので楽です。
でもでも,雨が降るとクラスマッチが中止になってしまいます。
うーん,世の中どちらにしても悩みはつきないなあと思ったけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Bring him in.


「やつを拘束しろ」

bring in は文字通りなら「持ち込む」ですよね。
そこから「(利益などを)もたらす」や,「連行する,逮捕する」の
意味になりました。

警察が容疑者の身柄を確保する(つまり逮捕する)なら arrest です。
たぶんご存知ですよね(^^)


【story】

ナボロスキーのことが目障りで,自分の出世の妨げになるかもしれないと考えた空港の管理職は,彼を拘束しろと命令します。

でも,Nobody'll take him. 「誰も彼を引き取ろうとしませんよ」と
言われ,片っ端から断られます。
仕方ないですよね。危険人物でも何でもないのですから(^^;)


【編集後記】

日曜日のこと。ドライブをしていたら,突然ふたごの娘の一人が,
「アンマーニ」と言いました。歌のような感じです。

するともう一人もすぐさま「アンマーニ」と言い(歌い),
いちばん下の娘も「アマーニッ」と言います。
なんだそりゃ?

外を見るとマクドナルドが・・・。
そう,看板を見て I'm lovin' it. と歌ったのですね(^^)

その他にも,デオデオ(電気店)を見ても歌いだします。
ためしに下の娘に「パラッパッパッパー」と歌ってみたら,
続けて「アマーニッ」と歌います。

かわいいなあ。マクドナルドのCMに使ってくれないかな(まさか)。


【情報コーナー】

うわははは。すご過ぎる。すご過ぎます。
非道徳マーケティングだそうです(違法ではないですよ)。

平秀信がわずか5年の間に
50億円稼ぎだした金儲けの真髄とは


平さんはこの世界では超有名人です。うそではないでしょう。
年間15億を稼ぎたい方はまずはご覧になってください。
でも不道徳が嫌いな人は見ちゃだめですよ(^^)

http://www.1mgkk.com/m/2324/kanoai.html


【復習コーナー】

How much does he ( )?
「彼はいくら稼いでいるんだ?」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

How much does he (make)?
「彼はいくら稼いでいるんだ?」

「彼はいくら稼いでいるんだ?」
【ミニミニ英語コーナー】

日本語の慣用表現だと何と言えばいいでしょう。

Q. fall on deaf ears

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.674 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

春から娘たちが保育園に通うことになりました。
昨日,カミさんと娘たちをつれて説明会に行き,そのまま物品購入となりました。
何もかもが一度に3人分・・・顔から血の気が引いたけんじです(--)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

How much does he make?


「彼はいくら稼いでいるんだ?」
お金を稼ぐときに使う make です。
皆さんの中には I want to make enough money to buy a new car.
なんていう人も多いのでは?

ん? How much does Kenji make through this email magazine? ですか?
いやあ,それは秘密です(^^;)
でもメールくださったらあっさり教えますけど(そんなに稼いでないし)。


【story】

出世だけを考えている空港のお偉いさん(映画では悪役です)が,
視察を受けることになりました。
ナボロスキーのことが気がかりです。目障りなのでしょうね(^^;)

カートを片付けるだけで1時間に19ドルも稼いだと聞き,
驚いています(ホントにそんなに稼げるのかな。気になってきた)。


【編集後記】

めったに鳴らないはずの我が家の電話が鳴りました。
私が受話器を取ったのですが,何と silent phone calls (無言電話)です。

恐れを知らぬやつだ。私が無言電話にびびるとでも思うのか(怒)
そのままお互いしばらく黙ったままでいました。
受話器からは,相手の呼吸の音とテレビの音だけが聞こえてきます。

2分くらいで切れました。ところがまたすぐに無言電話が・・・。
カミさんは気味悪がって,(すぐに切りなさいよ)と言うのですが,
こういうやつにはちゃんとひとこと言ってやらねば。

「こら,どこに電話してるつもりだ。いいかげんにしなさい!」
とふだんの私には似合わぬほどの怒気を帯びた声できっぱり言いました。

・・・すると突然隣の部屋で下の娘が泣き出しました。
電話を切って駆けつけると,あれ? 私の携帯電話を持っている・・・(--)

そう,私の携帯で遊んでいて,リダイヤル機能でかけてしまったのです。
カミさんは大笑いでしたが,私は懸命に娘をあやすのでした(--;)
(ごめんね,とうさんおこってないよー)


【情報コーナー】

はじめて見たときにはさすがに衝撃を受けましたね。
何と言っても,

あなたがたった二つの約束を守るなら,
あなたのお子様はほぼ確実に有名大学に合格します

と豪語しているのですから。

すごいと思いません? どうやるんだろ・・・
実は私,やり方を推理しました(たぶん当たっています)。
ここを見て,どうしても気になる人はメールをください(^^)

http://www.1mgkk.com/m/2338/kanoai.html


【復習コーナー】

I just got ( ).
「呼び出しだわ」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

I just got (paged).
「呼び出しだわ」


「呼び出しだわ」、I just got paged.
【ミニミニ英語コーナー】

今日は riddle(なぞなぞ)です。
英語だけに気を取られると,間違えてしまいますよ(^^)

Q. Which is heavier, a pound of feathers or a pound of gold?

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.673 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

花粉症対策に、めがね型のゴーグルを買いました。
学校にしていくとちょっと恥ずかしいので、他の先生たちにも広めようと、「これ、いいですよ。2000円です!」と宣伝しまくっているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

I just got paged.


「呼び出しだわ」

まずは受動態から。受動態は be + 過去分詞だけだと思ってませんか?
get + 過去分詞も受動態です。
get を使うとどちらかというと動作になり,be動詞だと状態です。

page は「マイクなどで人を呼び出す」の意味です。
ここではポケベルで呼び出されています。


【story】

ナボロスキーは美人フライトアテンダントと再会します。
妻子もちの男と不倫中の,あの女性です。
一緒にランチを・・・という話になりますが,
そのとき彼女のポケベルが鳴ります。

そう,不倫相手の男からの呼び出しです(--)


【編集後記】

花粉症、悩んでいる人も多いでしょうね(国民病だし)。
私は甜茶で症状が軽くなり、今は医者にはかかっていません。

あとはめがねとマスクくらいでどうにかなっています。
我が家で花粉症は私だけですが、
娘たちが将来どうなるのかちょっと気になりますね。

学校では私がいる部屋の先生ほとんどが花粉症です。
唯一平気なのはマダムTだけです。

「いいですねえ、先生は花粉症にならないから」と言うと、
「こう見えても私は原始人ですから、おーほっほ」と笑います。

・・・なんとコメントすればよいのやら(--)


【復習コーナー】

We play ( ) unclaimed items from the Lost and Found.
「俺たちは落し物の引き取り手のないものを賭けてるんだ」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

We play (for) unclaimed items from the Lost and Found.
「俺たちは落し物の引き取り手のないものを賭けてるんだ」


ランキングは2位でも収入では最下位です
【ミニミニ英語コーナー】

特別な意味を持つ単語シリーズ。どんな意味でしょう。

Q. It's all Greek to me.

「ギリシア語」? ということはつまり・・・。

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【教えていただけます?】

さて,ブログランキングで上位になるとコメントが増えました。
相互リンクの依頼も来ます(やっとやり方を覚えました)。

そこで最近気になっていることがあります。
私はブログ運営者としてのマナーというものを知りません。

コメントがつけばなるべく返事を書き,
相互リンクの依頼が来ればなるべく受けるようにしていますが,
それでも礼を欠いた部分があるかもしれません。

たとえば,ブログ運営者からコメントをもらったら,
そのコメントに返事を書くだけではなく,
その人のブログに行ってこちらからもコメントを付けるのが
礼儀なのでしょうか。

自分の宣伝のために他の人のブログにコメントを書くのは
どうも気が引けるんですよね。
コメントを返すとしたら自分のブログへの誘導はしない方がいいのかな。
それともそうやってお互いで宣伝し合うものなのでしょうか。

ブログの露出が増えただけに,「何だ,こいつ。無礼なやつだ」
と思われるとつらいので・・・。

その他,「こうするといいですよ」というアドバイスがあれば,
ブログ運営者に限らずどなたでもメールをくださいませ。


あ,そうそう,最後にひとつだけ。
私のマネをすればブログのアクセスは簡単に増やせます。
でもそれと儲かるかどうかは別次元です。

私,ブログでは今のところ1円も稼いでいませんから,念のため(^^;)
ランキングは2位でも収入では最下位です,ハイ)


【編集後記】

デジカメで娘たちの写真を撮ってパソコンに保存しています。
いちいち現像したりしなくていいので楽ですね。
ところが、です。

最近、ふたごの娘のうちの一人が、
写真を撮るときにいつもしかめっ面をします。
あん、もう、かわいくないなあ。笑顔ならかわいいのに。

昨日も家で写真を撮るとき、「はい、ポーズ」というとしかめっ面(--)
「もう、だめじゃん。『にこ』してよ」
と言うのですが、ピースしながらもどうしてもしかめっ面です。

・・・あ,そうなんだ。なぞは解けました。しかめっ面ではなく、
本人はウインクをしてるつもりだったのですね(ぶはは)。

かわいい・・・でもやっぱり『にこ』してよ(^^;)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:独り言 - ジャンル:ブログ

ブログ初心者なのだ
【ミニミニ英語コーナー】

適語を選びましょう。「甘いものが好き」=「甘い・・・を持っている」です。

Q. Emily has a sweet ( ).
a. taste b. tongue c. tooth d. voice

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

ブログ初心者なのだ

私はブログは未だに初心者レベルです。
メルマガ読者のおかげであっという間にランキング上位に駆け上がりましたが,ブログだけで勝負したらとうてい無理でしたね。

ちょっとはブログも勉強しようと思って無料レポートを読んだのですが,ランキングで上位を取るのは本当はとてもたいへんなようです。

ランキングを上げるための戦略がいろいろ書いてあります。
皆さん苦労して,時間をかけてあれこれするのですね。

私はそんな作業を何もせず,ただ好きな記事を書いているだけなので
ちょっとうしろめたいです(^^;)

ブログ運営者の方,どうぞ私のやり方をパクッてくださいね。
数百はあると思われる英語部門であっさり(1週間で)
第2位になった方法ですので,効果はあると思いますよ(^^)


【情報コーナー】

女性は体を細く見せるために,無理に締め付ける服を着たりしますよね。
見え見えの縦縞模様とか・・・かえって痛々しいことも(--)

私も知らなかったんですが,やせて見える服というのがあるんです。
しかも思いっきりきれいに見えます。

思ったよりずっと安くてすむみたいですよ。
個人的には,こういった格好の女性ってあこがれますね(*^^)

http://www.1mgkk.com/m/2328/kogaaika.html


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

これ,まじですごいです。常識がひっくり返っちゃった。

http://www.1mgkk.com/m/2328/kogaaika.html

今週もご覧いただきありがとうございました(--)

play for は「~を賭けてプレーする」
【ミニミニ英語コーナー】

とっても身近で切実なものです。私にはあまり縁がないかも(^^;)

Q. what you earn by working and can use to buy things

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.672 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

入試の監督ってとっても退屈です。何もせずに50分耐えないといけません。
ひたすら「明日のメルマガは何を書こうかな」ばかり考えていたけんじです。
(ちゃんと受験生の様子も見てましたよ,はい)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

We play for unclaimed items from the Lost and Found.


「俺たちは落し物の引き取り手のないものを賭けてるんだ」

いろんな表現がてんこ盛ですね(^^;)
play for は「~を賭けてプレーする」,unclaimed items は「請求者の
いない品物」,そして the Lost and Found は「遺失物預かり所」です。

これらを覚えるのだけでも大変なので,今日は関連表現はなしに
しておきますね(^^)


【story】

夜中に空港の片隅に集う男たちは,期限の切れた落し物を
賭けてトランプを楽しんでいます。
ホントにこんな人たちがいるんでしょうか?
(日本では考えられませんが)


【編集後記】

2年生の学年末試験(文法)の平均点が出そろいました。
私が教えているクラスの平均点は・・・と見比べると,
8クラス中でダントツの1位です(^o^)/

2位のクラスと比べても5点以上の差です。
うれしいな,うれしいな(*^o^*)

最初は学年平均にも満たなかったクラスなのですが,
みんなよくついてきてくれたと思います。

宿題を出さなかった生徒を立たせたり,チャイムが鳴ってもパンを
食べている男子を怒鳴りつけたり,いろいろありました。
でも結果が出たのできっとみんなで喜び合えるでしょう(ホッ)。

あとは,生徒たちの「ごほうびー!!」攻撃をいかにかわすかですね(^^;)


【復習コーナー】

OK, so you are ( ).
「よし,じゃあおまえはシロだ」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

OK, so you are (clean).
「よし,じゃあおまえはシロだ」

clean には動詞もあります。もちろん「きれいにする」ですよね
【ミニミニ英語コーナー】

今日は理科の分野から(バリエーションがどんどん広がるなあ)。
ちゃんと読めばわかると思います。さて、何のこと?

Q. a white or grey mass in the sky that forms from very small
drops of water

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.671 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

私が教えている2年生の文法クラス。学年末試験の中間報告ですが,
現在4クラス中ではぶっちぎりのトップです(^o^)
このまま逃げ切れますようにと八百万の神に祈っているけんじです(-人-)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

OK, so you are clean.


「よし,じゃあおまえはシロだ」

誰でも知っている単語,clean ですが,こんな意味にもなるんですね。
「無罪の,無実の」です。
clean には動詞もあります。もちろん「きれいにする」ですよね。

じゃあ,clean a fish は?
これは「魚をさばく」「はらわたを処理する」の意味です。
広島では「魚をしごうする」と言ったりします(^^)
広島弁ワンポイント講座でした(--;)\


【story】

空港で働く男たちが夜中に集う場所があります。
ナボロスキーも呼ばれますが,清掃係のおじいさん(グプタ)は
彼をスパイじゃないかと疑っています。

荷物用のX線で検査して,シロだと認めます(^^;)


【編集後記】

さて,「特打式 Excel実践編」の当選発表です。
20人くらいの方から応募がありましたが,
その狭き門をくぐり抜けたのはまゆみさんです(^o^)

おめでとうございます。今週中には発送できると思います。
ぜひ活用して,Excelの達人を目指してください。

外れた方,本当に申し訳ありません。
「仕事で使うのでスキルアップしたい」など,
切実なメールもありました。胸が痛みます(--)

そこで誌上にてお約束します。
もしもブログ1位を達成したら,またまたプレゼント企画をします!
何にするかは今考えているところです。急いで決めないと。
(あせらなくてもそんなに早く1位にはなりゃしないって)


【情報コーナー】

今日は広告は無しです。規約に触れるので普段は書きませんが,
ここに載せるのは広告です。買うのは慎重にしてくださいね。
もし迷ったらメールでご相談ください。アドバイスいたします。

クリックしていただくのは大歓迎です(^^)


【復習コーナー】

Pull him ( ) Harry's crew.
「ヤツをハリーの組から引き抜け」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【Today's expression の答え】

「トムをどうしたのか」「トムをどこへやったのか」になります。
×「トムに何をしたのか」 ×「トムと一緒に何をしたのか」とは
ちょっと違うので注意してくださいね。


【解答】

Pull him (off) Harry's crew.
「ヤツをハリーの組から引き抜け」
中国出張で久しぶりにショッキングな出来事
【ミニミニ英語コーナー】

英語が苦手でも歴史通なら楽勝でしょ(^^)
誰でも知っている歴史上の人物です。

Q. He brought an end to the Sengoku period.
The period of his rule is often called the Momoyama period.
It lasted from 1582 to his death in 1598.

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.670 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

学年末試験が始まりました。私が文法を教えている2年生のあるクラスはまずまずの出来でした。他のクラスの点が早くわからないかな。
もちろんぶっちぎりでトップをねらっているけんじです(^^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Pull him off Harry's crew.


「ヤツをハリーの組から引き抜け」

こういう pull off の使い方は知りませんでした。
元々「引っ張って外す」ですから,言われてみればこんな意味にもなりそうです。
あと,車を道路わきに止めるときにも使いますね。


【story】

ライバル工務店のハリーが自分たちを出し抜こうとしているのだと
カン違いして,ナボロスキーを引き抜くことにします。
仕事をもらった彼は大喜びです。


【編集後記】

読者のこたろーさんからメールをいただきました。
面白いので紹介しますね(^^)

> 先月の中国出張で久しぶりにショッキングな出来事がありました。
>
> その日は福建省にある工場の検品担当の女の子(李さん)と通訳の台湾人と
> 私の3人で小さな食堂で食事をしました。

> 私と台湾人はラーメンを、李さんはマーボナス定食を注文しました。
> マーボナス定食は、1つの皿にご飯とマーボナスが一緒に盛られており、
> ご飯の上には目玉焼きが載っておりました。
> 何故かお皿にはストローが付いています。

> 彼女は何の躊躇もなくそのストローを目玉焼きの黄身(半熟)に刺し、
> 『ちゅーっ』と吸い込みました。
> 目の前で見ていた私は衝撃で目が点になり、
> 台湾人に『何これ、みんなこうやって食べるの?』と聞きましたが、
> 彼は『最近そうみたいですよ』と答えるだけでした。

こういう話を聞いて、「わお、自分も中国に行ってやってみたい」と
思った人、私の仲間です(^^)

英語を学ぶなら、異文化を楽しむ心も持っていたいものですね。
(さすがに日本のレストランでは『ちゅーっ』てできないし)


【情報コーナー】

今日はちょっと変わったものを紹介します。
楽して稼げる方法ではありません。実力がものを言います。

でもがんばれば毎月収入がアップします。
その上がり方がすごいんですよ(もちろんうまくいけばですが)。

ただし地域によってはすでに定員になっているようです。
みなさんの地域はまだ募集中でしょうか・・・。

http://www.1mgkk.com/m/2306/kanoai.html


【復習コーナー】

He's ( ) to be Harry's.
「やつはハリーの組のものに違いない」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

相変わらず依頼が少ないですね。
ブログ、メルマガその他なんでも宣伝しますよ。
このスペースを有効活用してくださいね(^^)


【解答】

He's (got) to be Harry's.
「やつはハリーの組のものに違いない」

これを日本語の四字熟語にしたら、何と言えばいいでしょう
【ミニミニ英語コーナー】

今日は少し想像力がいるかもしれません。
これを日本語の四字熟語にしたら、何と言えばいいでしょう

Q. the law of the jungle

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.669 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

朝出かけようとしたら,娘が「とうさん,きょうもそつぎょうしき?」
と聞きました。「そんなに毎日卒業式があったら身が持たないよ」と
思ったけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

He's got to be Harry's.


「やつはハリーの組のものに違いない」

have got to は must ですね。それがわかれば2つの意味もだいじょうぶでしょうか。
「しなければならない」と「に違いない」ですよね。
所有格の's ですが,これで「~の家」「~の店」の意味になることがあります。
ここも「ハリー工務店」のような意味で使われています。


【story】

仕事が見つからないナボロスキーです(当たり前といえばそうですが)。
ふと空港の片隅を見ると,やりかけの工事が。
何気なくそばにおいてあった道具で工事をしてしまいます。

朝になって出勤してきた男たちがその腕のよさに驚き,
ライバルのハリーの組(工務店)のものだと思い込んでいます(^^;)


【編集後記】

上の娘(ふたご,4歳)は,まだ靴の右と左がわかりません。
「それ,ちがうよ。靴が反対」
と言うと,あわてて靴を脱いではき直します。

最近では,履く前に「とうさん,これでいい?」と
聞くようになりました。うん,少し成長したな(^^)

でも生意気盛りでもあります。
私が靴を履いて玄関先に出て,「早く履きなさい。おいていくよ」
というと,おいて行かれるのが嫌なのか私の靴を指して,
「とうさん,くつがはんたい」
と言います。おいおい,俺が靴を反対に履くわけないだろ(--)

「反対じゃない。早くしなさい」と言うと,もう一人の娘まで
「とうさん,まってよ。とうさんくつがはんたい」
と言い始めます。二人がかりで反対呼ばわりされてしまいます。
こりゃこれからどんどん手強くなりそうだな・・・。


【情報コーナー】

ネットビジネスでいちばん大切なのはなんでしょう。
セールスページ? たしかに大切です。
でも読んでもらうためにはまずはタイトルです。

最近の流行は「ど素人」ですね。
このサイトはタイトル、セールスページともに優秀です。
でもいちばんの特徴は、音声による広告ですね。

ためしにのぞいてみてください。いきなり音声が始まります。
よく考えますね・・・。(ボリュームには注意!)

http://www.1mgkk.com/m/2303/kogaaika.html


【復習コーナー】

Do I know you from ( )?
「どこかで会ったことがあるかしら」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Do I know you from (somewhere)?
「どこかで会ったことがあるかしら」

「どこかで会ったことがあるかしら」
【ミニミニ英語コーナー】

このあいだ県立大学に出たばかりの問題です。適語を入れましょう。
(高校上級レベル)

Q. Our relationships can be established by accepting people ( )
they are rather than rejecting them for their differences.

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.668 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日はお休みだったので、スパゲティとおむすびを作ってみんなで
出かけました(お昼ご飯が安くてすむし)。
「とうさん、おいしー」と言われるのが無常の喜びのけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Do I know you from somewhere?


「どこかで会ったことがあるかしら」

Have we met before? という簡単な言い方も覚えましょう。
それよりちょっとおしゃれな感じがします。

疑問文なのにsomeが使われていますが,肯定の答えを期待する場合には
someを使うことがありますよね。
Would you like some tea? のようにものを勧めるときによく起こります。


【story】

電話を切って泣いてる女性のそばにナボロスキーが近づきます。
変に思う彼女ですが,ナボロスキーの顔に見覚えが・・・。
そう,彼はここ数日空港で寝泊りしているので,顔を何度か見かけているのでしょう。
彼女は堰を切ったように話し始めます。


【編集後記】

Excelソフトのプレゼント、とても多くの人に応募していただきました。
うれしく思ったのですが、逆に言えばほとんどの人は「はずれ」です。

いつもそれが心苦しいんですよね・・・。
かといって全員プレゼントにしたら go bankrapt ですし(^^;)

ブログランキング1位の道はかなり遠そうですが、
その暁にはまたプレゼント企画をやりますので、
今回外れた人、応募しなかった人もそのときにはよろしくお願いします。

こうやって皆さんとつながりを感じるのが大きなやりがいになっています。
メールも遠慮なくくださいね(^^)


【情報コーナー】

私はダイエットに気を使うのもあって、夜はたいてい豆腐を食べます。
「簡単、安い、体によい」の3拍子そろってますからね。
湯豆腐がもっぱらですが、
ちょっと手をかけて豆腐ステーキもおいしいですよ。

さらに贅沢をしたいときは麻婆豆腐です(これで贅沢なのだ)。
もちろん味付けは激辛です(^^;)

こんなのを見つけました。うーん、おいしそう(^~^)
これでダイエットができるなら安いものです。

http://www.1mgkk.com/m/2300/kogaaika.html
(おいしくなかったら全額返金ですって)


【復習コーナー】

Let me get this ( ).
(ややこしい話をまとめるために)「いい,よく聞いてよ」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

<無料レポート紹介>

『【おくまん流】ページランク9の『グーグル』とリンクする方法』

実は、この方法を思いついたのは、私が最初じゃありません。
すでに、多くの方が実践されています。
にも関わらず、無料レポートが見当たらなかったので、急いで作成してみました。
まあ、遅かれ早かれ、誰かが作成していたにちがいありません。(笑)

http://mailzou.com/get.php?R=436&M=407


【解答】

Let me get this (straight).
(ややこしい話をまとめるために)「いい,よく聞いてよ」

メルマガ発行の極意
【ミニミニ英語コーナー】

「特別な意味を持つ単語」シリーズです。なんて訳しますか?

Q. An oyster doesn't agree with me.

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【パクリについて】

昔話から。最初にメルマガを発行したときは,レイアウトも何もなく,
ただ文字が書き込んであるだけのものでした。

その後,他のメルマガを見て,タイトルやフッタを入れるようになりました。
読者からの提案で通し番号(No.)を入れ,
公募した英訳(合い言葉)をタイトル下に入れました。

編集後記も最初は他人のまねをして入れ始めたのですが,
いつのまにかこちらがメインコンテンツになってしまいましたね(^^;)

「編集後記の方が楽しみです」というメールはあっても,
「英語の方が楽しみです」というメールは皆無ですから(--)

英語に入る前に3行で挨拶を入れるのも,実は他からのパクリです。
これは好評なようで,何人かの発行者から「私もやります」と
言っていただきました。


さて,最近始めたブログとのコラボですが,これは私のオリジナルです。
でもこれだけうまくいくと,当然まねをする人が現れます。

直接「私もやります」と言ってくださった方が2名ですが,
おそらく他にもおられるでしょう(発行者も結構読んでいるし)。

著作権以外はパクリ合いなのがこの世界です。
ぜーんぜん目くじらを立てたりはしませんので,
パクリたい人はどうぞメールをくださいね。

ささやかながらアドバイスができるかもしれません。
人に喜んでもらえるのってうれしいんですよ,私(*^^*)


【情報コーナー】

完全返金保障」というのがよくあります。
でもこれ、よく落とし穴があるんです。
一定の条件を満たしていないと返金に応じないとか。

あるいは言われたとおりにして大損したあとでは
返金してもらってもあまりメリットがない場合もあります。

私だったらどうするかな。とりあえずお金を使わずに
シミュレーションをしてみて、だめだったら返金を要求しますね。

だったらノーリスクでこんなおいしい話に参加できるわけです。

http://www.1mgkk.com/m/2204/kogaaika.html


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:ひとりごと - ジャンル:日記

卒業アルバムを娘に見せました
【ミニミニ英語コーナー】

尾籠(びろう)なネタで恐縮です。「トイレ」,いくつ言えますか?

「(家の)トイレ」「(ホテルやレストランの)トイレ」「(駅の)トイレ」

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

卒業アルバムを娘に見せました。「とうさんはどこだ?」と聞いたら、
ちゃんと私の写真を指さして「ここー」と言います(^^) 
「かっこいい?」と聞いたら、「ちょっとかわいー」と言われたけんじです(^^;)


【Excel開眼!】

Excelにはこれまでずいぶんお世話になってきました。
また,ずいぶん悩まされても来ました。

夏休みに講習会に行って学んでも,なかなか思うようには上達しません。
本も数冊買いましたが,ちょっとでもわからないところがあると
放り投げてしまったり・・・。

でもこれからは教員もExcelが使えないと仕事ができません。
事実,今年度は模試の申し込みや受験者の一覧を作る際に
たびたびExcelにお世話になり,悩まされました(--)

そこで最後の頼みの綱として,ソースネクスト社の,
特打式 Excel実践編」というのを買いました。

これはすごい。アニメのストーリー仕立てで,
ひとつずつ作業をしながら先に進んでいきます。
休日にがんばれば1日でやり終えてしまうでしょう。


【プレゼント企画】

あまりに感動したので,この感動を皆さんにも差し上げたいと思います。
題しまして,

「ブログランキング英語部門ベスト3入り記念企画」
です(長いなあ)。上記の「特打式 Excel実践編」を1名の方に
差し上げます。

「いちおうExcelは使えるけど・・・」程度の方にぴったりです。
転売目的の方は応募しないでくださいね。

【Excelプレゼント希望】というタイトルでこのメルマガに返信して
ください。締め切りは火曜日いっぱいまでとします。


さて,ブログランキングで1位になったら次は何をプレゼントしようかな。
(First catch your hare. 「とらぬ狸の皮算用」だよ)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【読者のコーナー】

私の友人,よしさんのメルマガです。私がここまでやってこれたのも
よしさんのアドバイスのおかげだと感謝しています。
読者本意の優良メルマガです。お得な情報が盛りだくさんですよ(^^)

『無料レポ最前線!注目のメルぞう、まぐぞう、スゴワザ』
http://www.mag2.com/m/0000158092.html

テーマ:日記 - ジャンル:日記

Let me get one thing straight. 「ひとつはっきりさせておきたい」
【ミニミニ英語コーナー】

今日は少し難しいですよ。漢字と英語,わかりますか?

Q. money or a gift that you illegally give someone to persuade
them to do something for you

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.667 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

卒業式が終わりました。これまで見たことがないくらい厳粛な雰囲気で,生徒たちの振る舞いも実に見事でした。
こういうときに,教師冥利に尽きるって言うんだなと思ったけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)

映画「ターミナル」より

【today's expression】

Let me get this straight.


(ややこしい話をまとめるために)「いい,よく聞いてよ」

(これをまっすぐにさせてくれ)ですね。
これで,ややこしい話やわかりにくいことをはっきりさせようとするときの表現になります(storyを参考にしてください)。

きまり文句なのでこのまま覚えてしまいましょう。
Let me get one thing straight. 「ひとつはっきりさせておきたい」
あわせて覚えましょうか(^^)


【story】

空港で,ある女性(フライトアテンダント)が電話をしています。
どうやら妻子ある男性と不倫中のようです。
彼と会うために懸命に都合をつけたのに,彼はカミさんとバーベキューだから会えないと言います。

いくらなんでもそれではたまりません。「いい,よく聞いてよ」と抗議(?)しています(不倫なんかするからだよ。そんな男,捨てちゃえばいいのに)。



【編集後記】

最後のHRでこんな話をしました。



君たちはとてもいい生徒だった。このクラスにはいじめもけんかも
起きなかったね。誰一人例外なく,とてもすばらしい生徒だと思う。

「人に迷惑をかけてはいけない」ということがちゃんとわかっていた。
今の時点ではそれで十分だと思う。
でもね,ひとつだけこれから付け足してほしいことがある。

それは,「人に喜んでもらう」ということだ。
迷惑をかけないだけじゃない。自分の周りの人に,
どうすれば少しでも喜んでもらえるかを考えてほしい。

僕自身も毎日仕事に追われながら,とても疲れているときに,
いろんな場面で生徒や保護者から元気をもらうことがあった。
小さなことでいいんだ。優しい言葉ひとつでもいい。

もしみんながそうやって,相手に喜んでもらうために何をしたらいいか
考えるようになったら,とても暮らしやすくなるんじゃないかな。

君たちならできると思うから,最後にどうしても言いたかった。



ちょっときざですが(^^;),卒業式なので大目に見てもらいましょう。
メルマガやブログで多くの読者に元気づけられているからこそ
思いついた内容です。

これからも皆さんに喜んでいただけるように頑張ります。
このメルマガに卒業はありません。ずっとお付き合いくださいね(^o^)


【情報コーナー】

ギャンブル必勝法で昔から言われているものに,
「追い上げ式」というものがあります。

簡単に言うと,負けたらつぎに2倍のお金を賭けるというものです。
そりゃいつかは当たるでしょうが,
負け続けると予算オーバーになります。

そこでオッズを計算して,最小限の積み上げで追い上げる方法が
編み出されました。「馬法の方程式」です(有名ですね)。
これはそのどちらでもないとか。関心がおありならどうぞ(^^)

http://www.1mgkk.com/m/2252/kogaaika.html


【復習コーナー】

I won't ( ).
「オレは浮気はしない」

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

I won't (cheat).
「オレは浮気はしない」



プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。