毎日、日常英会話
11 | 2007/12 | 01
S M T W T F S
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

新年の誓い
【ミニミニ英語コーナー】

私は算数は苦手ですが・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2007年 年間ヒットランキング
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

来年はきっといいことが・・・】

車のガソリンが少なくなりました。財布の中身も少なくなりました。
学校の近くのガソリンスタンドで給油することにしましたが,
ちょっと割高なので現金で10リッターだけ頼みました。
あとは週末にセルフの安いスタンドで入れればいいですから。

ところが,若いお兄さんが延々と入れ続けています。あれ?
しばらくするとそのお兄さんが店内に入って相談を始めました。

「す,すみません。まちがえて満タンにしてしまいました。
代金は10リッター分の1580円で結構です」
そう言ってレシートを出しました。

さて,みなさんならどうしますか? 私もちょっと迷ってしまいました。
「あのねえ,なんだか給油時間が長いなと思ったんだよ。
でも満タンで1580円というわけにもいかないでしょ。いいよ,払うから」

するとお兄さんが言いました。
「いいんですか? ありがとうございます! 7330円になります!」

げ,そんなに高いんだ(すぐに後悔モード)。
でも今さら「やっぱり1580円にして」とは言えないし・・・。

学校に戻ってノブナガ先生に話したら,アホよばわりされちゃった(^^;)
「アホじゃねえ。それじゃまるで人徳者じゃんか」
(それじゃまるで私が人徳者じゃないみたいじゃんか・・・ただのアホなの?)

まあいいや。「情けは人のためならず」と言います。
ガソリンスタンドのお兄さんを助けてあげた分,
きっと来年とってもいいことがあるでしょう(打算的だぞ)。

来年も人徳者ぶって過ごすことにします(爆)


【あなたの大切な人へ】

聞いてみてください。「あなただったらどうする?」って。
答えは3択です。

1.「えらいね。立派だと思うよ」と言って頭をなでほめてくれる
2.「相変わらずだね。人がいいんだから」と苦笑する
3.「もったいないことを! その分お小遣いは無し」としかられる

ちなみに向かいの席のマダムTに聞いてみました。
「そうですねえ・・・やっぱり払うかな。バイトのお兄ちゃんが
弁償することになったらかわいそうだし」

へえ,マダムTって案外いい人だったんだ(--)★\

私の場合? リアクションが怖くて聞けません(超爆)


新年の誓い

いよいよ今日で今年は最後です。
こんなメルマガ(ブログ)にお付き合いくださり,ありがとうございます。

年明けまでに目標を決めましょう。そしてみんなに大声で言いましょう。
宣言することでモチベーションが上がります。

よろしければ新年の誓いを私までメールで届けませんか。
私がメルマガで大々的に発表します。
こんな感じで。

・英検2級に合格する。そのために毎日2時間以上勉強する!
                    ヒロキ in Tokyo

箇条書きで数行程度にして,お名前を添えてくださいね。
たぶん応募は少ないでしょうから,ほぼ100%掲載できます。

ではまた来年お会いしましょう。お元気で(^o^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================
スポンサーサイト

テーマ:お知らせ - ジャンル:ブログ

何を作っているの
【ミニミニ英語コーナー】

Q. typoってご存じですか。

ときどきやりますね,私も・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2007年 年間ヒットランキング
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.873 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

洗濯物を乾燥機にかけるとハロゲンヒーターが使えません。
寒いのは嫌。でも洗濯物がたまるのも嫌ですよね。
いい方法が突然ひらめいたけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


何を作っているの?】

男:鶏肉,大根,人参・・・カレーを作ってるの?

女:ちがうわ。でもきっと気に入るわよ。

男:スープみたいだね。

女:さあ,いくつかお餅を焼けばできあがりよ。


【訳例】

M: Chicken, radishes, carrots ... are you making [cooking] curry?

F: Your guess is wrong. [No.] But I'm sure you'll like it.

M: Looks like soup.

F: Now, I'll bake some rice cakes and that's it [it will be ready].


【解説】

出だしの材料を単数にするか複数にするかでいきなり迷ったのでは?
chicken は丸ごと1匹なら数えますが,さばいた後は数えられません。
大根や人参は数えられるので複数形にしています。

I'm sure you'll like it. は,最初を I hope にすると
プレゼントを渡すときの「気に入ってもらえたらいいんだけど」ですね。

Looks like soup. は主語の It が省略されています。
ですから3人称単数現在の s がついているのです。

cake は丸ごとひとつでなければふつうは数えません。
でも「餅」の rice cake は数えることがあります。

最後の「できあがり」の,that's it は「そうなんだよ」「その通り」
「いいぞ」「それでおしまい」など,状況によっていろんな意味になります。
元は「そう,それなんだよ」くらいなので,そこからイメージを広げると
理解しやすいでしょう。

今日は単数・複数がややこしかったかもしれません。
英文と解説をよく読んで少しずつ身につけたいところです。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

花粉症の私は洗濯物を外に干すのは好きではありません。
乾燥機を使っても時間はかかるし寒いし・・・。

そのときふとひらめいたのです。まさに神の啓示のごとく(おおげさだな)。
押し入れから扇風機を出しました。
そして洗濯物に風を当てて乾かすことにしたのです。

これ,いいですね。安い扇風機ですが,タイマーくらいは付いています。
干した後で2時間タイマーをセットしておけば,薄いものなら乾きます。
さらに2時間くらいかければ,厚手のものでも乾きます(^^)

電気代も安いし,ハロゲンヒーターも使えます。
我が家では年中扇風機が活躍することになりそうです。

もっといい方法があったら教えてくださいね。


【復習コーナー】

女:コンサートを楽しみにしているわ。

男:僕もだよ。

女:6時から始まるのよね。

男:そうだよ。どこで会おうか?

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

F: I'm looking forward to the concert.

M: So am I. [Me, too.]

F: It starts [begins] at six, doesn't it?

M: Yes. Where shall we make it [meet]?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

【待ち合わせ】
【ミニミニ英語コーナー】

Q. あやとりってできますか?

私は「はしご」くらいしかできない・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2007年 年間ヒットランキング
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.872 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

三者懇談で,ある女の子がなかなか受験校を決めません。
「えーい,もうさじを投げるぞ」と言ったら,
「は? モウサジって何ですか?」と聞かれてしまったけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

【待ち合わせ】

女:コンサートを楽しみにしているわ。

男:僕もだよ。

女:6時から始まるのよね。

男:そうだよ。どこで会おうか?


【訳例】

F: I'm looking forward to the concert.

M: So am I. [Me, too.]

F: It starts [begins] at six, doesn't it?

M: Yes. Where shall we make it [meet]?


【解説】

「楽しみにしている」は進行形にするとウキウキ感が出ます(^^)
後ろに動詞が来たら動名詞でしたね。要注意です。

「僕もだよ」は So am I. がさっと出てくるとかっこいいですよ。
倒置によって「~も」になるのでしたね。
ここでは I'm ... を受けているので So am I. になります。

日本語をちょっと「意地悪」してみました。
わざと「6時から」としたのですが,ひっかかりませんでしたか?
start [begin] from six はダメです。前置詞は at です(意地悪してごめんなさい)。

コンサートが始まる時刻を言うときには,未来時制にする必要はありません。
確実で近い未来だとよくありますよね(列車の発車時刻とか)。

「会う」は meet でいいのですが,待ち合わせをするときには make it が
よく使われます。さっと言えるとおしゃれですね(^^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

年末も全然暇になりません。なぜだ。なぜ忙しいんでしょう。
というわけで,年内はいつまでメルマガを発行するか未定です。

ひょっとしたら今日が最後かも? いや,明日も出せるかな?

新年は4日か7日からかな。いや,これも未定です(--)
いい加減な私ですが,来年(ひょっとしたら明日)もよろしくね(^o^)


【復習コーナー】

先日私は7時にキャシーに会うことになっていた。

私は時間ちょうどに待ち合わせ場所についたが,彼女はそこにいなかった。

50分後,私は聞きなれた声を聞いた。キャシーだ。

彼女は私に微笑んだ。この国では時間を守ることは大して重要ではないのだ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

The other day I was supposed [going] to meet Cathy at seven.
          
I arrived at the meeting place on time, but she wasn't there.

Fifty minutes later, I heard a familiar voie. It was Cathy.

She smiled at me. In this country it was not so important to be punctual.
                 (being punctual was not so important)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

外国でのデート
2007年 年間ヒットランキング

【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「漫才」は好きですか? 

私は好きですねえ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.871 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

今日から3年生の補習が始まりました。といってもセンター演習です。
80分やらせて10分で答え合わせです。なんとも退屈・・・。
やっぱり授業はしゃべってなんぼだと思うけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

外国でのデート

先日私は7時にキャシーに会うことになっていた。

私は時間ちょうどに待ち合わせ場所についたが,彼女はそこにいなかった。

50分後,私は聞きなれた声を聞いた。キャシーだ。

彼女は私に微笑んだ。この国では時間を守ることは大して重要ではないのだ。


【訳例】

The other day I was supposed [going] to meet Cathy at seven.
          
I arrived at the meeting place on time, but she wasn't there.

Fifty minutes later, I heard a familiar voie. It was Cathy.

She smiled at me. In this country it was not so important to be punctual.
                 (being punctual was not so important)


【解説】

「先日」は定番の the other day です。「することになっている」は
be going to をすぐに思い浮かべるかもしれませんが,
be supposed to を使ってみました。この言い方は過去形で使うと
「することになっていた(がその通りにはならなかった)」という
ニュアンスが出ます。was going to にも同じニュアンスがありますね。

「時間どおりに」は on time が簡単でしょう。
「時間に間に合って」の in time もセットで覚えましょう(^^)
on と in の意味の違いを頭に入れれば区別できますよね。

「~後に」の ~ later はすぐ思い浮かぶでしょう。
ちなみに later は未来時制では使えません。
その場合は in ~ を使うんでしたね。

「時間を守る」の punctual は日本語でもパンクチャルと言うことが
ありますよね。「日本人はパンクチャルな民族である」とか。
私はこんな言い方はしませんけど(^^;)

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

よく読者の方からメールをいただきます。
「仕事に家事,さらに毎日メルマガとブログ,そして英語の勉強。
すごいですね。よく時間があるなと思います」
はい,私もよくできるなあと思います(^^;)

仕事から帰るのは毎日8時頃です(たまに7時頃のことも)。
そこからは家事タイムです。お皿を洗って洗濯機を回します。

9時になったら娘たちと一緒に寝ます。
そこで携帯電話を使って英語の勉強を(こっそり)します。
30分ほどで娘たちが寝るので,そのあとメルマガとブログを書きます。

9時半から就寝の12時まで2時間半あります。
早めに記事を書きあげて設定を済ませ,
持って帰った仕事をしたり英語の勉強をしたりしています。

充実しているでしょ(^^) 遊ぶ時間やテレビを見る時間は全くありません。
背中越しに流れてくるテレビの音だけで情報を集めています。
友人や同僚と飲みに行くこともめったにありません(年に2~3回かな)。
土日に時間があるときには記事をひたすら書きためます。

くつろげる時間はありませんね。もうあきらめています。
娘たちと遊びに行くのを除けば,遊びもありません。

大変だと思いますか? ところが案外そうでもないんです。
私が毎日充実した楽しい日々を過ごしているのはメルマガを読めば
おわかりですよね。

のんびりくつろいだり,飲みに行くよりも楽しいことがあるのです。
それをみつけてしまったので,もう後戻りはできそうにありません。
きっとこれからもこんな日々を過ごすのでしょうね。

・・・ちなみに今日は夕食後に時間が空いたのでメルマガを書いています。
娘を肩車した状態でキーボードをたたいています(^^;)
これが楽しいんですよ,これが。
(あとで肩をたたいてもらおうっと)


【復習コーナー】

女:もう10時よ。あなたはそれに3時間も取り組んでいるのね。
  調子はどうなの?

男:そうだな,あと2時間後には家に帰れるかな。

女:私はお先に失礼していいかしら。がんばってね。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

F: It's already ten (o'clock). You have been working on it for
(no less than) three hours. How's it going?

M: Well, I can [will be able to] go home in two hours.

F: May I be excused today? Good luck!

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

残業
2007年 年間ヒットランキング

【ミニミニ英語コーナー】

Q.「水金地火木・・・」は英語でどうやって覚えましょうか。

いいのをみつけました・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.870 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

休みだったので娘たちと一日過ごしました。朝も昼もごはんを作り,
いっぱい遊んでやりました。娘たちに「とうさんのことが,きにいったよ」
と言われ,思わず苦笑したけんじです(^^;)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【残業】

女:もう10時よ。あなたはそれに3時間も取り組んでいるのね。
  調子はどうなの?

男:そうだな,あと2時間後には家に帰れるかな。

女:私はお先に失礼していいかしら。がんばってね。


【訳例】

F: It's already ten (o'clock). You have been working on it for
(no less than) three hours. How's it going?

M: Well, I can [will be able to] go home in two hours.

F: May I be excused today? Good luck!


【解説】

o'clock があると「10時ぴったり」ですね。
これまで3時間ずっと仕事をしているので現在完了進行形にしました。
work on は「(問題・仕事・事件)に取り組む」です。

「~ほども多くの」の no less than を使うのもいいですね。

「調子はどう?」の How's it going? ですが,出会ったときの挨拶にも
使いますね。「元気?」「もうかりまっか」みたいに(^^)

「今から~後に」には after は使いません。
未来時制とともに使うときは in ... だと覚えておいてください。
上の英文は It will be two hours before I can go home. とも言えます。

「これで失礼します」は I must go [leave] now. もいいですね。
最後の「がんばって」は Good luck! にしてみました。
英語では一生懸命頑張っている人に「がんばれ」とはあまり言わないのでしたね。
ここでは「仕事がはかどりますように」という気持ちを込めてみました。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

時間のあるときには簡単でもいいからできるだけ手料理を出して
食べさせることにしています。

本当に簡単なものです。昨日の朝は卵かけごはんとみそ汁でした。
お昼はうどんとおむすび。そのあとリンゴを切ってやりました。

そして夜はフライドポテトを揚げて,あとでホットチョコレート(^^)
たしかに買ってきたケンタもおいしいのですが,
たったこれだけでも作ると違うんです。

作ったものを出したら,話がはずみます。
「おいしいよ,とうさん」
「ありがと。一生懸命作ったんだよ。心がこもっているからおいしいんだね」

そして娘たち3人とこんな話をしました。
「とうさん,こころをこめたらおいしくなるの?」
「そうだよ。だからもうちょっと大きくなったら心をこめて料理を作ろうね」
「うん。ホットケーキつくる!」「とうさんのすきなラーメンつくってあげるね」
「さっちゃんはおむすびー」

ほんのちょっと手間をかけて料理をするだけで,
こんな楽しい会話ができるんです(^^)

ふだんはあまり料理をしないお父さんもおられますよね。
冬休みはいい機会です。腕を奮って株を上げてはいかがでしょうか(^o^)


【復習コーナー】

男:試着するだけならタダだよ(お金はかからないよ)。

女:その通りね。まあ,私にぴったりだわ。似合うかしら?

男:すてきだよ。

女:ありがとう。お願いがあるんだけど・・・。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: It doesn't cost anything [at all] to try it on. at all?

F: You are right. ...Oh, it fits me perfectly. How do I look?

M: You look great. [It looks good on you.]

F: Thank you. Would you do me a favor ...?


テーマ:知っておいて損はない!! - ジャンル:ビジネス

試着はタダだけど・
【ミニミニ英語コーナー】

Q. マカロニウエスタン,好きですか?

なんでマカロニなの・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2007年 年間ヒットランキング
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.869 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

おばあちゃん(私の母)と一緒にお寿司を食べに行きました。
座敷を予約しておいたのですが,案の定,娘たちは大はしゃぎです。
傍若無人という四字熟語を思い浮かべたけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

試着はタダだけど・・・】

男:試着するだけならタダだよ(お金はかからないよ)。

女:その通りね。まあ,私にぴったりだわ。似合うかしら?

男:すてきだよ。

女:ありがとう。お願いがあるんだけど・・・。


【訳例】

M: It doesn't cost anything to try it on.

F: You are right. ...Oh, it fits me perfectly. How do I look?

M: You look great. [It looks good on you.]

F: Thank you. Would you do me a favor ...?


【解説】

「試着する」はやりましたね。すぐに言えましたか。
「似合う」にはいろんな言い方があります。
最初に fit を使いましたが,これはおもにサイズが合う場合に使います。

そしてつぎに似合っているかどうかを相手に聞いています。
How do I look? は「似合うかしら」の決まり文句です。
出がけに自分の服装を家族にチェックしてもらうときにも使います。
そういうときには「おかしくない?」くらいでしょうか。

服装が「似合う」には他にも It's perfect for you. や
It suits you well. でもいいですね。

「お願いがあるのですが」はこの形のままで覚えましょう。
急にかなりていねいな言い方をしているところから,
遠まわしに「買って」とおねだりしているのがわかりますね(^^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

今日はいよいよクリスマスイブです。
お昼にケンタに行ってチキンとケーキを持って帰ります。
夜はチョコレートとミルクで hot chocolate を作ります。

夜はみんなでお祝いです。そして寝る前にミルクとクッキーと人参を
テーブルの上に置いておきます(サンタさんとトナカイ用ね)。

読者のみなさんにもプレゼントを用意しました。
といってももちろん「もの」ではありませんが。

「賢者の贈り物」(The gift of the Magi) の話はご存知ですよね。
時はクリスマスイブです。今一度味わってみませんか。
英語と日本語の両方で読めます。

(「けんじの贈り物」・・・なんちゃって)

http://www.bauddha.net/kenja/sanseido.html

私は学校で読んだので涙が出て困ってしまいました(^^;)
最高の贈り物が何であるのかあらためて実感することができる話です。

みなさんも誰かのために用意したプレゼント,あるのでは?
そのプレゼントにありったけの心を込めて・・・

Merry Christmas!(^^)


【復習コーナー】

男:いらっしゃいませ,奥様。

女:このドレス,試着していいかしら。

男:もちろんです。これは少し小さいみたいですね。
  あちらにも他のドレスがございます。

女:あーあ,やせないといけないわね。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【解答】

M: May I help you, ma'am?

F: Can [May] I try this dress on?

M: Sure. I guess this is a little small for you.
  We also have other dresses available over there.

F: Gee... I need to lose (some) weight.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

卒業証書
【ミニミニ英語コーナー】

Q. マカロニウエスタン,好きですか?

なんでマカロニなの・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

今日も(いつものように)他愛のないお話しです。
よろしければどうぞ。


卒業証書

3年生の担任をしていると,そろそろ卒業証書の準備をしないといけません。
皆さんは小学校からの卒業証書,ちゃんと持ってますか。
ちなみに私はどれもありません(--)

実はモグリの教員です(爆) うそです。
ただ,卒業証書を持っていないのは事実です。どっか行っちゃった。
だって卒業式以降に使うことってないんだもん(そういう問題ではない)。

とはいえ,普通の人にとっては卒業証書は大切なものですよね。
ですから間違いのないように作らないといけません。
名前も略字ではなく戸籍通りのものにします。

「いいか,名前の漢字を確認して,保護者印をもらってこい。
遅れたやつには卒業証書はないぞ。俺が手書きで書いてやる」

さすがに事が卒業証書だけあって,すぐに集まりました。
ところが,数を数えたら1枚足りません。誰だ?

またムネオだ(--) いつも彼が最後になります。
「明日だ。絶対持ってこい。でないと手書きの卒業証書だぞ!」
そう言って脅しておきました。

翌朝,私が教室に入ったとたんにムネオが叫びました。
「あ,忘れた!」
こいつ・・・何てやつだ。

その日の終礼で言いました。
「では今日はこれで・・・あ,忘れてた。卒業証書授与!
ムネオ君,前に来なさい」

そして私はG線上のアリアを口ずさみます。
実際に卒業証書授与のときに流すBGMです(^^;)
他のみんなは何が起きるんだろうとみつめています。

「チャーーーチャララララララーララ。卒業証書。
ムネオ殿。あなたは必要な書類を出さなかったので,これをあげます。
3年3組担任 けんじ」

そう言って手書きの卒業証書を渡しました。全員大爆笑と拍手喝采です。
そしてみんなに言いました。
「俺はやると言ったら絶対やるんだよ。覚えとけ!」

そのあとで女子がカタマリでやってきました。
「せんせー,あたしも手書きの卒業証書がほしい」「あたしも」
「なんでムネオだけなのよ」「書いて,書いてよ」

お前ら・・・ペナルティの意味がわかってないのか(--)


【おまけ】

「G線上のアリアってどんな曲だったっけ・・・」という人,
おまかせください。これです(「参考音源」のMP3をクリックしてください)。

http://www.musicstore.jp/~tohru/aria.html

卒業式の感動を思い出して浸ってくださいませ(^o^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:教師のお仕事 - ジャンル:学校・教育

どうでもいい話
【ミニミニ英語コーナー】

Q. I love you. と言われました。「私もよ」と答えましょう。

実はややこしい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

どうでもいい話

ま,いつもどうでもいい話を書いてますけど。
今日もくだらない話ですが良ければお付き合いください。

隣のクラスのオダ先生は,いつも愚痴をこぼしています。
私のクラスは本当にいい生徒ばかりなのですが,
オダ先生のクラスには不登校あり,変わり者ありで,
正直私も「たいへんだなあ」と思うことがあります。

オダ先生は私と同世代なのですが,国語担当だけあってときどき
面白い言葉を使います。

「あーあ。けんじ先生のクラスはいいなあ。うちには勉強もパッとしたのが
いないし。うちのクラスにもキリンジが欲しいぜ」

聞いていた先生方は一瞬「?」でした。「キリンジ」ですよ(^^;)
意味がわからない先生もいたようです。

もちろんこれは麒麟児のことです。人より秀でた少年という意味ですよね。
でも普通使うかなあ。ユニークな先生です。

で,ここからどうでもいい話です。
麒麟児で思い出しました。昔関取にいましたよね。
彼がCMに出ていたのを覚えていますか。

加山雄三が真ん中に座って,サントリービールを飲んでいます。
両脇に麒麟児関と旭國関が座っていて,さらにその隣の席は空いています。
(ここはサッポロの席なのですね)

このCM,今でもはっきりと覚えています。
当時はまだ少なかった比較広告ですが,ライバル会社も苦笑いするしか
なかったでしょうね。それほど秀逸です。

ご存じない方で興味を持った人,懐かしくてもう一度見たい人,
ムービーではありませんがこちらで見ることができます。

http://www.doblog.com/weblog/myblog/30339?TYPE=1&genreid=69391

ほら,思わず噴き出しちゃうでしょ(^o^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

試着してみる
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 外国でも「お客様は神様」でしょうか。

「アイアムサム」でやりましたね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.868 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

寒い。家の中がめちゃくちゃ寒い(--)
暖房をつけられない事情があるのですよ。うー寒い。
震えながらメルマガを書いているかわいそうなけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


試着してみる

男:いらっしゃいませ,奥様。

女:このドレス,試着していいかしら。

男:もちろんです。これは少し小さいみたいですね。
  あちらにも他のドレスがございます。

女:あーあ,やせないといけないわね。


【訳例】

M: May I help you, ma'am?

F: Can [May] I try this dress on?

M: Sure. I guess this is a little small for you.
  We also have other dresses available over there.

F: Gee... I need to lose (some) weight.


【解説】

店員さんの「いらっしゃいませ」は May I help you? が基本です。
前に How may I help you? もやりましたね。

あまりこだわらなくてもいいのですが,ここのように挨拶代わりなら
May ...? でいいし,相手がどう出るか(答えるか)わからないときは
How ...? がしっくりくるような気がします。

このあいだはホテルのフロントだったので How ...? にしてみました。
電話で用件を聞くときなどはこちらの方が合うようです(少していねい)。

try on「試着する」はご存じですよね。try on this dress でもOKです。

「あちらにもあります」ですが,have ~ available「~を用意してある」
という表現をぜひ覚えたいですね。

たとえばホテルのフロントで We have a room available と言われたら
部屋が空いているということです。

I need to (some) lose weight. については説明は不要ですね。
実感を込めてつぶやけばすぐに使えるようになるでしょう(^^;)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

部屋が寒いのにはわけがあります。乾燥機のせいです。
洗濯物を乾燥機で乾かすと,ほかの暖房を使えないんです。
すぐに部屋中が真っ暗になります(ブレーカーが落ちる)。

湯たんぽや使い捨てカイロも試しましたが,ちょっと面倒です。
結局重ね着で過ごしています。

ズボンなんて4枚重ねです(^^;)
寒い部屋で暖かく過ごすいい知恵があったら教えてください(よろしく)。


【復習コーナー】

女:どうぞご自由に召し上がってください。

男:ありがとう。どれもおいしそうですね。

女:我が家の手料理を楽しんでね。お茶をもう一杯いかがかしら?

男:いいえ,けっこうです。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: (Please) help yourself.

F: Thank you. Everything looks delicious [tempts me].

M: Enjoy our home cooking. Would you like another cup of tea?

F: No, thank you. [Thank you, but no.]

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

およばれ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. rubberneck って知ってますか?

ろくろ首のことではない・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No. ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

受験が近付いたせいか,悩める生徒が相談にやってきます。
でも内容は相談というよりただ聞くしかないようなことです。
「うんうん」と言いながら,昨日も3人の相手をしたけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


およばれ

女:どうぞご自由に召し上がってください。

男:ありがとう。どれもおいしそうですね。

女:我が家の手料理を楽しんでね。お茶をもう一杯いかがかしら?

男:いいえ,けっこうです。


【訳例】

M: (Please) help yourself.

F: Thank you. Everything looks delicious [tempts me].

M: Enjoy our home cooking. Would you like another cup of tea?

F: No, thank you. [Thank you, but no.]


【解説】

「ご自由にお取りください」で有名な help yourself ですが,
これだけで食べ物などを勧める言い方なので,
please はつけなくても構いません。

delicious は「li」にアクセントです。気をつけましょう。
「おいしそう」は tempt me という表現もあります。
「誘惑する」が「食欲をそそる」になるのですね。

「手作り(の料理)」は home cooking にしました。
日本語にもなっている「ホームメイド」は英語でも使えます。
homemade ... で「自家製の(手作りの)... 」になります。

有名な No, thank you. ですが,No, thanks. とも言いますね。
少し柔らかい感じのする Thank you, but no. もそえておきました。
No が最初に来ない分,日本的かもしれません(^^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

放課後に最初にやってきたのはカナコです。
推薦ですでに決まっているので,アルバイトと自動車学校の相談です。
まあ大したことはありません。ちょちょっとアドバイスをしておきました。

つぎはユリです。3日に1日のペースで学校を休んでいます。
「せんせー。英語がよくわかんないよ」
3回に1回授業を休んだら,そりゃわかりませんよ(^^;)
これから何をやっておいたらいいか話をしておきました。

最後はキミコです。この子はなかなか大変です。
友だちがいない。親に抑圧されている。リストカットをしている。
拒食症で,お昼ご飯を食べるのがつらい。

悩みのオンパレードです。どうアドバイスをしたものやら。
でも周りの人(親も含む)に理解してもらえないのはつらいでしょうね。

「親にもらった体に傷をつけるなんて」「あなたの腕がかわいそう」
などと言われたら・・・アドバイスのつもりなのでしょうが,
やはり理解に欠けた言葉だと思わざるを得ません。

もっとも私だってどう言えばいいものやら。
「たいへんだなあ。なーんにもいい方法を思いつかないや。
時間をかけてじっくり受け止めようよ。だいじょうぶ。
今がいちばんしんどいんだから」
そう言って笑顔で話をしました。

最後に,
「今日は俺と話をしたから,ちょっとは晩ごはんが食べられるかな?」
と聞くと,笑顔でうなずいて帰りました。

この程度でお役に立つのなら,またいらっしゃい(^^)


【復習コーナー】

もしもし,ミキ。けんじです。今日は僕の宿題を手伝ってくれてありがとう。
ところで,映画のチケットが一枚余分に手に入ったんだ。
もし興味があったら明日学校で僕に教えてね。じゃあね。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: (How) may I help you?

F: The air-conditioner [air-conditioning] isn't working well.
Could you have someone send and check it?

M: Yes. I'll send someone up to your room right away [at once].

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

留守電のメッセージ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「その曲のさわりを聴く」は?

さわりってどこなんだ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.866 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日のブログで,「来年の干支は丑」と書いたら,多くのメールが来ました。
いやあ,読者からたくさんメールをいただくのはうれしいですね。
・・・ごめんなさい。もうしません(--)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


留守電のメッセージ

もしもし,ミキ。けんじです。今日は僕の宿題を手伝ってくれてありがとう。
ところで,映画のチケットが一枚余分に手に入ったんだ。
もし興味があったら明日学校で僕に教えてね。じゃあね。


【訳例】

Hello, Miki. This is Kenji. Thank you for helping me with my homework
today. By the way, I've got an extra ticket for a movie. If you are
interested (in it), let me know tomorrow at school. See you (tomorrow).



【解説】

電話の表現です。いちばん間違えそうなのは help でしょうか。
helping my homework としてしまいがちなのですが,これはダメです。
「help 人 with 物」でなければいけません。「(人)の~を手伝う」です。

「余分なチケット(1枚)」は an extra ticket がいいでしょう。
特定のチケットではないので an です。
映画も同様で,「ある映画のチケット」なので a です。

もしここで the を使うと,
二人のあいだではどの映画かわかっている感じになります。

「教えてください」ですが,ここでは teach は使えません。
日本語では「教える」で表せますが,
英語では「伝える」なら tell, 「(私に)知らせる」なら let me know が
ぴったりでしょう(硬い表現なら inform 人 of ~ もあります)。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

卒業式の日に配るPTA新聞の原稿を依頼されました。
3年生の担任だから当然ですよね。ところが私だけではなく,
クラスの生徒1名にも後輩へのメッセージを書いてほしいとのこと。

こういうのは誰もやりたがりません。しかたないので,
英語の宿題プリントを出していないタミオに言いました。
「お前が書け。プリント1枚分だと思え。ペナルティだ」

昨日の終礼でタミオが原稿を出してきました。どれどれ。
案外きれいな字だな・・・あれ? 全然読めないぞ。
「ありた終でそ・・・」なんじゃこりゃ。

よく見ると,タミオは原稿用紙に横書きで書いていました。
小学生ならともかく,高3にもなって横書きかよ(--)

入試の小論文では,間違っても横書きにしませんように(-人-)


【復習コーナー】

女:どうなさいましたか。

男:エアコンが効いていないようです。誰かよこして調べてもらえませんか。

女:わかりました。すぐにお部屋に人を行かせます。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: (How) may I help you?

F: The air-conditioner [air-conditioning] isn't working well.
Could you have someone send and check it?

M: Yes. I'll send someone up to your room right away [at once].


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

エアコンが効かない
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 来年の干支の「ウシ」をどうぞ。

どの「ウシ」にしましょうか・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.866 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

私の向かいの席に座っているマダムTは,なすことすべてが完璧です。
いつも見習おうと思いながら,毎日ミスを連発しているけんじです。
(これはこれで人間味があっていいのさ)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


エアコンが効かない

女:どうなさいましたか。

男:エアコンが効いていないようです。誰かよこして調べてもらえませんか。

女:わかりました。すぐにお部屋に人を行かせます。


【訳例】

M: (How) may I help you?

F: The air-conditioner [air-conditioning] isn't working well.
Could you have someone send and check it?

M: Yes. I'll send someone up to your room right away [at once].


【解説】

「どうなさいましたか」は May I help you? がよく使われますが,
案外知られていない How may ...? を紹介しておきますね。
似た意味ですが,少していねいな感じがするので
ホテルのフロントのセリフとしてはぴったりです。

「エアコン」は, 単体の機械というより空調設備と考えれば,
the air-conditioning でも構いません。
There is something wrong with the air-conditioner. と言ってもいいですね。

have someone send は使役です。「(人)に~させる」ですね。
「すぐに」はいろいろあります。at once はやや硬い表現だといえます。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

いつもせっぱ詰まって仕事をしている私に,マダムTが言いました。
「けんじ先生。どうしてもっと早くすませておかないんですか」
「いやあ。ドカベンの岩鬼と同じで,土壇場にならないと力が出ないんです」

マダムTはぽかんとしています。ドカベンを知らないのですね(^^;)
「いつもぎりぎりにやってるでしょ。見ていて危なっかしいですよ」
彼女にそう言われると返す言葉もありません。

でもあえて言い返してみました。
「あまり完璧なのも可愛げないでしょ。たまには焦って仕事したら?」
すると彼女はこう答えました。

「だめなんです,私。仕事をためたら飛び降りたくなる衝動に駆られるの」
・・・飛び降りたくなる? あんたの方が危なっかしいじゃん(--)

だったら私は一日に十回くらい飛び降りたくなるかも(^^;)


【復習コーナー】

彼が医者をもっと早く呼びにやっていたら,彼の息子は死ななかっただろう。

彼がもっと注意深かったら,殺されなかっただろう。

君は無駄遣いをとっくにやめていい頃だ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

If he had sent for a [the] doctor [had sent someone to get a doctor]
earlier [sooner], his son wouldn't have died.

If he had been more careful, he wouldn't have been killed.

It is (high) time you stopped wasting your money.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

仮定法3連発
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 人間の最良の友って誰?

簡単ですね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.864 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日は休日返上で三者懇談でした。ところどころスケジュールが空いているので,
ノートパソコンでメルマガの原稿を書いたけんじです。
(休日出勤だから許されるのだ・・・と思う)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

今日は仮定法です。時制に気をつけて英訳しましょう。


仮定法3連発

彼が医者をもっと早く呼びにやっていたら,彼の息子は死ななかっただろう。

彼がもっと注意深かったら,殺されなかっただろう。

君は無駄遣いをとっくにやめていい頃だ。


【訳例】

If he had sent for a [the] doctor [had sent someone to get a doctor]
earlier [sooner], his son wouldn't have died.

If he had been more careful, he wouldn't have been killed.

It is (high) time you stopped wasting your money.


【解説】

ちょっときつかったでしょうか(^^;)
「医者を呼びにやる」は send for a doctor が便利です。
[ ] の中は説明的な訳ですね。had called a doctor もOKです。
the doctor でも構いません。かかりつけの医者だったら the ですね。

ふたつめはこれで決まりですね。他の言い方もできますが,
あえてややこしい表現を使う必要はないでしょう。

最後は「(もう)~する頃だ」という構文です。
後半が仮定法になる点に気をつけてください。
「(実際にはまだしていないけど)もう~する頃だ」と言っているから,
仮定法の時制になるのです。実際とは異なることを述べるときに使います。

stop のうしろに動詞が来たら必ず動名詞になるのでしたね。
megafeps という,あれです。
(megafeps がわからない人はメールをください。説明いたします)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

センター試験まであと1ヶ月です。
生徒たちのプレッシャーも相当なものでしょう。
でも,長い人生を考えればこれもいい経験だと思います。

生徒にはよく話をします。

「今がいちばんしんどいときだ。そう思って頑張りなさい。
でもね,人生というのは常に努力しないといけないんだよ。
大学に入れば就職,就職すればさらに上を目指す。
そうやって努力しつづけないと思うような人生にはならないんだ」

親はそばで「うんうん」とうなずいていますが,
生徒にはまだその実感はないでしょうね。

私なんて,嫌いな数学は早々と捨てて,好きな英語と日本史,国語だけで
受験勉強をしましたから,たいした苦労だと思いませんでした。
(勉強そのものは好きです。今も毎日やっていますし)

受験時代より今の方がはるかにたいへんです(--)
でも今の方がずっと充実感もあります。
人生とはそういうものですよね?

努力しつづけてきました。そろそろバラ色の人生がやってこないかな(^^;)


【復習コーナー】

男:この漢字はどういう意味なの?

女:米っていう意味よ。

男:本当? そりゃ変だな。国の名前じゃないの?

女:ああ,そうね,合衆国の意味もあるわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: What does this Chinese character mean?

F: It means rice.

M: Really? That's funny [strange]. Isn't it the name of a country?

F: Oh, yes, it also means the U.S.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

マイブーム(英語の勉強法)
【ミニミニ英語コーナー】

Q. ホットチョコレートって何ですか?

「溶けたチョコ」というのはだめですよ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No. ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

マイブーム(英語の勉強法)】

皆さんはどんなやり方で英語を勉強していますか。
私は,古今東西あらゆる方法を実践してきました(それは大げさ)。

ずっと続いているのはつぎの学習法です。

1.ネットで英字新聞を読む
2.携帯メールでボキャビルをする
3.自分が見つけた単語・表現を書き留めて単語帳を作り,覚える
4.ネットでNHKの英語ニュースを聞く(10分なのがうれしい)

これらはほぼ毎日欠かしません。
でも全部合わせても一日2時間にもならないと思います。
ミニマムでこなせば1時間ちょっとくらいかな。

(余談ですが,さらに2時間を原稿書きに使っています。
さらに1時間は家事で・・・)

時間がないのは誰しも悩みの種ですよね。
私もこれで手一杯です。遊びの時間はゼロです。なんにもありません(--)
(ただしカミさんから見れば,私のメルマガは遊びらしいけど)

そんな私ですが,最近新たに始めた勉強法があります。
9時から30分かけて娘たちを寝かせて,
そのあとでメルマガとブログの配信準備をします。

そして寝床に入る前の10分か20分ほどを使って,こんなことをしています。

まず英文と日本文が対訳形式で載っている本を用意します。
日本文だけを見て英語にして言います。
2~3通り思いつくときにはそれらも一応口にしてみます。

そのあとで英文を見て自分の英語と比べます。
これを繰り返すとすこしずつ英語らしい感覚がわかってきます。

読むだけだと気にもせずに流してしまうようなことも,
英文を作るから意識するのですね。
冠詞や,名詞の単数・複数などが代表的でしょうか。

読みこなすのが目的ではなく,簡単な英語がさっと出てくるのが
目的ですから,難しいものは避けた方がいいでしょう。
私は現在2種類使っています。

簡単な方【コーパス4500】

高校生用の単語集で,例文も載っているものです。
ただ,前半はあまりにも簡単なので,真ん中へんから始めました(^^;)
この程度なら短期間で一回通してしまうでしょう。

難しい方【速読英単語 必修編】

これも高校生用ですが,例文ではなく入試長文なので,
英訳は相当骨が折れます(分量も多いし)。
脳みそは疲れますが,英訳しながら「うーん,こんなの英語でどういうんだろ」
と思うのが楽しいですね。

あとで英文を見て,「なるほど,こう言えばすっきりするなあ」とか,
「こりゃないだろ。日本語とかけ離れすぎだよ。思いつかないって」
などとひとりでツッコミ(?)を入れるのも楽しいですよ。


適当な本を見つけるのは簡単です。
ちょっと大きな古本屋に行けば105円で手に入るでしょう。
よろしければやってみませんか?

私は今夜も2ページくらいは「英作文」してから寝ることにします(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

なぜ、私が英語を話せるようになったのか?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. Tの定義です。「アルファベットの第20字。Jをはずすときは第19字」
  とあります。「Jをはずす」ってどういうこと?

英会話の役には立たないが,雑談のネタにはなる・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【メルマガだけでは物足りない人に】

メルマガをリニューアルしました。毎日ちゃんと覚えてますか?
前にも書きましたが,3ヶ月しっかりやってみてください。
「少し上達したかな」と実感してもらえるのではないかと思います。

私自身,けっこうまじめに確認しながら書いているので,
自分にとってもいい勉強になっています。

いつも書いていますが,このメルマガでいちばん得をしているのは
私なのです(^^) 
楽しくて勉強になる。これも皆さんが付き合ってくださるおかげです。

さて,メルマガだけでは足りない。もっと頑張って勉強したい。
そう思う人も多いでしょう。
そんな意欲に燃える人に紹介したい教材があります。

私のイチ押しとしてこれまでにもご案内してきました。
このメルマガと合わせて毎日みっちり3ヶ月やってみませんか。
「かなり上達したかな」と実感してもらえると確信しています。

今回も購入者にささやかなプレゼントを差し上げます。
よろしければ最後までお読みください。


(ここから)

 ==================================================

   なぜ、私が英語を話せるようになったのか?

   30年間、英語に苦労してきた人間が
   最後にたどり着いた結論をご紹介します。

 ==================================================

なぜ、あなたは今までの学習法で英語がマスターできないのか?
なぜ、あなたは英語が話せるようにならないのか?


この答えはこちらから⇒ http://acqwords.com/ipa/?ip=141


そんなことは言われなくても分かっています。
でも、それが出来ないから悩んでいるです・・・』


そんな声が聞こえてきそうですが、
もしあなたが同じような悩みを持っているのであれば、


もう心配する必要はありません。
途中で挫折することなく無理せず続けられる勉強法があるんです。


もちろん、少しの努力は必要です。
何もせずに楽して英語が話せるようになることはありません。


でも、あなたが想像する以上に少ない努力で
英語が話せるようになる方法があるんです。


 ============================================================

  私に1日30分という時間だけをください。

  そうすれば、ネイティブとの日常会話を楽しめる程度の語学力を
  必ず身に付けさせてみせます。

 ============================================================


この続きはこちらから⇒ http://acqwords.com/ipa/?ip=141

(ここまで)


【もし買ったら・・・特典です】

買ってきちんとやれば必ず力がつく教材だと信じていますが,
そうは言っても私のメルマガを読んで購入する人がおられたら,
責任を持ちたいと思います。今回の特典は以下の3つです。

1.メールで質問に答えます。もし教材に出てくる英語でわからないことが
  あれば遠慮なくお尋ねください。

2.紙の辞書「ウィズダム英和辞典 第2版」の新品をプレゼントします。
  ジーニアスに並ぶ辞書として評判のよいものです(私も使っています)。
  2007年1月に出た新版を差し上げます(三省堂,3,000円)。

3.このメルマガのオリジナルボールペン。
  

希望者は購入したことがわかるメールをコピペした上で私までメールをください。

ただし,ウィズダム英和の新版は1冊しかありませんので,
(多分ありえないとは思いますが)お二人以上が購入された場合は
先着順として,あとの方には代わりのものを差し上げますね。
(何がいいかは相談させてくださいませ)

特典に関心をお持ちになった方はこちらからご覧ください。
現在いちばんおすすめの教材です。

http://acqwords.com/ipa/?ip=141
(全額返金保証つきです。安心でしょ)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ:英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

漢字の意味
【ミニミニ英語コーナー】

Q. watch と clock は簡単ですね。では他の時計です。
 「鳩時計」「砂時計」「柱時計」

時計にもいろいろありますね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.863 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

おしゃれにはあまり関心がありません。でもダサいのも嫌です。
そこでユニ○ロで無難な服を買うことが多いけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

漢字の意味

男:この漢字はどういう意味なの?

女:米っていう意味よ。

男:本当? そりゃ変だな。国の名前じゃないの?

女:ああ,そうね,合衆国の意味もあるわ。


【訳例】

M: What does this Chinese character mean?

F: It means rice.

M: Really? That's funny [strange]. Isn't it the name of a country?

F: Oh, yes, it also means the U.S.


【解説】

「漢字」は Chinese character が一般的ですね。
「中国人の性格?」などと間違えないように(^^;)

Isn't ...? の否定疑問文が使われていますがだいじょうぶでしょうか。
日本語だと紛らわしいことがよくありますが,
英語では否定疑問で聞かれても答え方は変わりません。

ではここでコツを伝授しましょう(^^)
「否定疑問文は常に頭の中で肯定の疑問文に置き換える!」です。

たとえば, You are a student, aren't you? と聞かれたら,
「ええっと,付加疑問文で,それが否定だから・・・」
と考えていたら答えるまでに時間がかかりすぎますよね。

Aren't you ...? と聞かれても,..., aren't you? と聞かれても,
頭の中で Are you a student? だと聞かれているのだと考えて,
Yes, I am. / No, I'm not. と答えればよいのです。

もうわかりましたよね。では即座に答えてください。
You like English, don't you? (^o^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

放課後に女の子4人に囲まれました。
「先生,そのセーター,ユニ○ロでしょ」
ぎく(--;) なんでわかったんだろ。

「新聞のチラシで見たよ。絶対ユニ○ロだ」
ばれちまったら仕方がありません。
「そうだよ。だって安くておしゃれなんだもん」
「やっぱりそうだ。あたしのセーターもユニ○ロよ」

そういって4人ではしゃいでいます。
「2,000円でお釣りがくるからな。安くていいんだよ。
俺の場合はその分,中身が高いからな。あっはっは」

すると4人は無言のまま私に背を向けて walk away するのでした(--)

・・・何とか言えよ,おい(笑った俺がバカみたいじゃんか)。


【復習コーナー】

合衆国では毎年,およそ500万人が腎臓病を患う。
約35,000人のアメリカ人が腎臓移植を必要としていると
考えられているが,1,500人程度しか(移植を)受けていない。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Every year in the United States, about five million people suffer
from kidney disease. It is believed [thought] that about 35,000
Americans require [need] kidney transplants, but only about 1,500
receive them.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

~を患う
【ミニミニ英語コーナー】

Q. アメリカに行けば子どもでも知っている単語シリーズ
  よだれかけ / おしゃぶり / おむつ / うんち

そこまで聞くか?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.862 ▲▽▲
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

娘たちのしつけには気を使います。ご飯を食べる前には「いただきます」,
食べ終わったら「ごちそうさまでした」を必ず言わせるけんじです。
(日本人としてのたしなみなのだ)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

難しいかもしれませんが,まずは意味のかたまりごとに
英語にするところから始めましょう。


【本格英作文】

合衆国では毎年,およそ500万人が腎臓病を患う。
約35,000人のアメリカ人が腎臓移植を必要としていると
考えられているが,1,500人程度しか(移植を)受けていない。


【訳例】

Every year in the United States, about five million people suffer
from kidney disease. It is believed [thought] that about 35,000
Americans require [need] kidney transplants, but only about 1,500
receive them.


【解説】

ややこしいですね。少し難しい単語もありますが,
このレベルは覚えておきたいところです。

「~を患う」は suffer from がいいですね。
けがや病気が後ろに来ますが,suffer from a lack of money
というのもあります(他人事ではない)。

kidney disease は kidney disorder(s) でもいいでしょう。
「腎臓移植」は kidney transplantation でもいいのですが,
transplantation だと複数形にはなりません。

「(移植を)受ける」は undergo や get,have も使えますが,
receive がわかりやすいしよく使われるのでおすすめです。

「約・・・だけ」は,only about か about only か
迷うところかもしれません。
これは only about です。about + 数 がひとまとまりだと考えましょう。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日の夜はみんなで近所のファミレス(diner)に行きました。
この店にはキッズプレートというお子様ランチがあって,
なんと199円なのです(3人いる家庭にはとっても優しい)。

ま,いかにも冷凍ものを皿に乗せてチンしたようなものですが(^^;)
でも娘たちは大好きで,ばくばく食べます。

子どものしつけというのは大変ですよね。
一度でできるようになる子はいません。
食事のたびに毎回あれこれ教えないといけません。

やっと食べ終わりました。すると3人そろって大声で,
「ごちそうさまでしたー!」(×3)
と言います。周りのみんなが振り返り,そして微笑みます。

うれしいような恥ずかしいような・・・でもかわいいですよ(*^^*)


【復習コーナー】

男:河口湖にハイキングに行きたいんだって? 来月行くのはどうかな?

女:ええ,ぜひ行きたいわ。何日がいいと思ってるの?

男:3日の日曜は空いてる? 

女:いいわ,その日は空いてるわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: I heard you wanted to go hiking to Lake Kawaguchi.
Would you like to [Shall we] go next month?

F: Yes, I'd love to. Which day do you have in mind?

M: Are you free on Sunday, the third?

F: Yes, I'm free on that day.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

ハイキング
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「髪を切ってもらう」はどれがいいですか。
get my hair to be cut / have my hair cut / get my hair cut

今日は少し難しいかも・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.861 ▲▽▲
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

寒くなりましたね。昨日はじめてセーターを着て学校に行きました。
丸首のセーターを着るとネクタイをしなくてもいいので楽だなと,
なんとも無精なことを考えているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【ハイキング】

男:河口湖にハイキングに行きたいんだって? 来月行くのはどうかな?

女:ええ,ぜひ行きたいわ。何日がいいと思ってるの?

男:3日の日曜は空いてる? 

女:いいわ,その日は空いてるわ。


【訳例】

M: I heard you wanted to go hiking to Lake Kawaguchi.
Would you like to [Shall we] go next month?

F: Yes, I'd love to. Which day do you have in mind?

M: Are you free on Sunday, the third?

F: Yes, I'm free on that day.


【解説】

「ハイキングに行く」は go hiking です。
その他,go shopping / swimming / skiing も覚えておきましょう。

have ... in mind は「心の中に持っている」ですが,
何かを計画したり心に決めているときに使います。

I have someone [something] in mind.
「(人・ものごとに)心当たりがあるよ」
のように使います。

the third と言われるとちょっととまどうかもしれませんが,
日にちは序数で表しますよね。

next month には前置詞は不要です。
today,this evening などにも前置詞はつけませんが,
Sunday や that day には on をつけます。

「空いている(暇だ,用事がない)」は free が簡単です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

5組の授業に行きました。いちばん前に座っているカナコが,
「先生,今日からセーター? でも,襟を出した方がいいですよ」
と言います。そんなものかなあ。じゃあ襟を出そうか。

そのあとで私が担任しているクラスで授業をやりました。
今度はミキが,
「先生。セーターから襟を出したら変です。やめて」
と言います。

どっちがいいんだろ。もともとファッションには疎い私です。
「ややこしいなあ。5組では出せって言われたんだ」

するとカナコだけではなく,他の生徒も加わりました。
「ほほう。けんじ先生は5組の生徒が言う方を信じる,と」
「わかるわかる。うちのクラスよりかわいい子が多いしね」
「担任といえどもオトコ。しかたないよ,あきらめよう」

あのなあ(--) わかったよ。言うとおりにするから。


・・・結局,5組では襟を出し,我がクラスでは襟を入れるのでした(爆)


【復習コーナー】

男:母さん,今夜9時に映画を見たいんだ。

女:あなたは8時にもドラマを見るつもりでしょ。テレビを見過ぎよ。

男:ずっとこの映画を楽しみにしてたんだ。

女:宿題は終わったの?

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Mom, I want to watch a movie at nine tonight.

F: You are going to watch a drama at eight, too.
You watch TV too much.

M: I have been looking forward to this movie for a long time.

F: Have you finished [done] your homework yet?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

テレビを見てもいい?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 簡単です。適語を入れましょう。
  He is ( ). 「彼は左利きだ」

左利きの方,情報を求めています・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.860 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

新しいパソコンが届きました。画面がきれいですね。
VISTA ですよ。すごいでしょ。でもベーシックですけど(予算不足のため)。
10年ぶりの新品ですが,ホントはもうちょっと贅沢したかったけんじです(^^;)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【テレビを見てもいい?】

男:母さん,今夜9時に映画を見たいんだ。

女:あなたは8時にもドラマを見るつもりでしょ。テレビを見過ぎよ。

男:ずっとこの映画を楽しみにしてたんだ。

女:宿題は終わったの?


【訳例】

M: Mom, I want to watch a movie at nine tonight.

F: You are going to watch a drama at eight, too.
You watch TV too much.

M: I have been looking forward to this movie for a long time.

F: Have you finished [done] your homework yet?


【解説】

「今夜」は this evening も考えられますが,
夜9時というのを考えて tonight にしておきました。

be going to は「あらかじめ決めている予定」を指すので,
ここでは will よりふさわしいでしょう。

too much を TV の前につけた人はいませんか?
too much + 名詞 の形もありますが,
ここではそれだと「多すぎるテレビ」になるので変ですね。

look forward to 「~を楽しみに待つ」では,
現在進行形や現在完了進行形がよく使われます。
ここでは「ずっと(長い間)」があるので現在完了進行形です。

「宿題は終わったの?」はこのまま覚えましょう。
現在完了時制でも,過去時制 Did you finish ...? でも構いません。
homework の前には所有格をつけましょうね。a homework はダメです。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

パソコンの故障に関して,多くの方からメールをいただきました。
データを取り出せるかどうかはもちろん気になりますが,
それ以上にこうやって皆さんに助けていただけたうれしさの方が大きいです。

なんと4名の方が「ハードディスクを送っていただければ修理してみます」
と言ってくださいました。
メールを次々と読みながら,涙が出ましたよ,私は(T-T)

以前にボールペンをプレゼントした方もお二人おられました。
「情けは人のためならず」と言いますが,
こうやって皆さんと喜びを共有できるのは
メルマガ発行者冥利に尽きると実感しています。
(こんなにしてもらえる発行者はちょっといないのでは)

これからもできるだけ喜んでいただけるメルマガを目指します。
ですからまた私が困ったときにはよろしくお願いします(--)★\

皆さんからのメール,本当にうれしかったです(*^^*)


【復習コーナー】

男:冬休みにどこに行こうか?

女:私は歴史的な名所に行きたいわ。

男:僕はどっちかというとリラックスできる南半球のビーチに行きたいな。

女:ビーチ? きれいな女の子を見つけるため?

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【解答】

M: Where shall we go for our winter vacation?

F: I want to visit a historic spot [site].

M: I'd rather go to a beach in the Southern Hemisphere where we can
relax.

F: A beach? To find beautiful girls?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

冬休みの計画
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「お茶の・・・」正しいのはどれですか?
 ティーパック / ティーバッグ / ティーバック

間違えると相当恥ずかしい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.859 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

ふたごの娘が髪を切りました。あれ? 区別できなくなってしまいました。
数日経っても「どっちかちゃん」と呼びかけてどっちかを確かめています。
愛情だけは人一倍持っているつもりなのに,人一倍ボケているけんじです(--)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

冬休みの計画

男:冬休みにどこに行こうか?

女:私は歴史的な名所に行きたいわ。

男:僕はどっちかというとリラックスできる南半球のビーチに行きたいな。

女:ビーチ? きれいな女の子を見つけるため?


【訳例】

M: Where shall we go for our winter vacation?

F: I want to visit a historic spot [site].

M: I'd rather go to a beach in the Southern Hemisphere where we can
relax.

F: A beach? To find beautiful girls?


【解説】

go (to ...) for vacation で「休暇に(・・・へ)行く」です。
「休暇中に・・・した」という場合には during が使われます。

「歴史的な名所」では historic が使われます。
historical との区別はややこしいのですが(厳密な線引きは無理),
とりあえず「建物・場所には historic」と考えておきましょう。

would rather ... はよく 'd の形で使われ,
「むしろ・どちらかと言うと~したい」です。
否定文では would rather not になるので注意が必要です。

「南半球」は the Southern Hemisphere といい,固有名詞扱いで
大文字ではじめることが多いです(小文字も見かけますが)。
ちなみに hemi=半分,sphere=球 と覚えておくとよいですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日は家で朝昼晩すべての食事を私が担当しました。
こうやって愛情を注ぐのもいいものですね。
ただしちょっと腰が痛くなりましたが(何時間台所に立ってたんだろ)。

夕食はおでんにしました。
「とうさんおいしー」と言ってくれると,作りがいがありますよね。
おかげで料理に関して言えば,面倒だとは全く思いません。

面倒くさいと思うか嬉々としてやるかはひとえにメンタル面によります。
これで「まずい。食えるか,こんなもん」と言われた日には,
立ち直れませんね,私だったら。

家事も仕事も同じことが言えるでしょう。
みなさんは周りの人から「おいしい」と言ってもらっていますか。
あるいはちゃんと「おいしい」と言っていますか。
(「おいしい」はもののたとえで,それに相当する言葉のことです)

娘に言われて嬉しく思うのなら,今度は私が誰かに言わないと。
そう思って日々を過ごしたいと思います。
みなさんもどうぞ。その方が毎日が楽しくなりますよ(^^)


【復習コーナー】

男:やあ,君がこんなに早くここに来ているとは思わなかったよ!

女:駅からタクシーに乗ってきたのよ,傘を持ってこなかったから。

男:じゃあ,君と相合傘だな。恥ずかしがるなよ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【解答】

M: Hi, I didn't expect you to be here so early!

F: I took a taxi from the station because I didn't bring an umbrella
  with me.

M: So I'll share an umbrella with you. Don't be shy.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

データが死んだ?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「雨模様だ」を英語にしてみましょう。

ほら,ちょっと悩んでません?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.8 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

データが死んだ?】

パソコンが壊れました。ハードディスクを取り出して外付けハードディスクに
しようと・・・悪戦苦闘しました。こりゃ大変です。

やっと内蔵ハードディスクが出てきたのですが,
どうやって外すんだ,これ。

「あ!」と思ったその瞬間,茶色のリボンが切れてしまいました。
中に電線が通っているあれです(フィルム基盤というのかな)。

まさに心は「へたこいたー」状態です。
(「そんなの関係ねえ」とボケる心の余裕なし)

新しいパソコンを買いに行ったお店で聞いてみたのですが,
この部品そのものが海外から輸入されたもので,
メーカーはそれを組み立ててパソコンにしているだけですから,
元の部品の修理は受け付けてくれないそうです。

けんじくん,大ピーンチ。娘たちの写真が取り出せません。
カミさんの視線も冷ややかに・・・(--)

「で,メルマガやブログの原稿は大丈夫なの?」
「うん。それはUSBフラッシュメモリにも学校のパソコンにも入れてある。
いざとなればインターネットで過去ログからも取れるようになってるから」
「ふーん。メルマガはバックアップ完璧なのにね・・・」

しまった。ダブルパンチだ(--;)
というわけで,以下に続く。


【修理できる人募集!】

こうなったら頼りにできるのはメルマガ5,800人の読者だけです。
どなたか「やってみよう」という人はおられますか?

いちおう修理費10,000円プラス実費ということで(安いかな?)。
ダメもとですのでできなくても文句は言いません。

やってみてもいいよという方は私までメールをください。
(よろしくお願いします。けっこう深刻なので)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:過ぎし日のこと - ジャンル:ブログ

「ファミレスに行こうよ」
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「ファミレスに行こうよ」をどうぞ。
  Let's go to a ( ).

もちろん famires ではない(当たり前です)・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.858 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

寒くなりました。おかげで夜寝るとき,娘たちがくっついてきます。
寒い冬も悪くないなあと思い始めたけんじです(^^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

【待ち合わせ】

男:やあ,君がこんなに早くここに来ているとは思わなかったよ!

女:駅からタクシーに乗ってきたのよ,傘を持ってこなかったから。

男:じゃあ,君と相合傘だな。恥ずかしがるなよ。


【訳例】

M: Hi, I didn't expect you to be here so early!

F: I took a taxi from the station because I didn't bring an umbrella
  with me.

M: So I'll share an umbrella with you. Don't be shy.


【解説】

「思わなかった」ですが,didn't think よりも「思いもしなかった」の
ニュアンスがある expect を使う方がぴったりです。
「来ている」は come を使いたくなりますが,be がとてもよく使われます。

「タクシーに乗る」は take を使えばよいでしょう。
came here by taxi よりも簡潔に表現できます。

「持ってくる」の bring と「持っていく」の take を区別しましょう。
ここでは bring でないといけません。
「傘を持ってこなかった」はこのあいだやったばかりですね(^^)

「相合傘」は「傘を分けあう」と考えてみましょうか。
「車を分けあう」→「相乗りする」も share a car と言います。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

暑い時期にはみんながぐたっと手足を伸ばして寝ていたのですが,
寒くなるとくっつきますよね。うれしいなあ(*^^*)

娘を寝かしつけてからメルマガを書くのですが,
その前のひとときが至高のときですね。

物語を聞かせてやるほどできた父親ではないのですが,
下の娘がいつも「○○はえいごで?」と聞いてくるので
答えてやります。

くだものシリーズが終わり,昨夜から顔のパーツになりました。
ear, eye, nose などと言っているうちに寝静まるのを待ちます。

おかげでいつも爽やかな気分でメルマガが書けるのでした(^0^)


【情報コーナー】

ブログでも紹介している英語教材ですが,これはいいですよ。
購入したらぜひ教えてください。感想をうかがいたいです。
私からのプレゼントも差し上げますので(^^)

http://www.adcheck.jp/adc/?ip=466b714c5375596f6277343d


【復習コーナー】

竜巻はアメリカでは春や夏にもっとも起こりやすく,
(それは)陸地を通過するときにはあらゆるものを巻き上げる。

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【解答】

A tornado is most likely to occur [happen] in (the) spring or summer
in the United States, raising [and it raises] everything as [when] it passes
over the land.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

彼の仕事がすんだら私に電話してくれ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「穴埋めテスト」で正しいのはどれですか?
  a close test / a closed test / a cloze test

案外難しい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.857 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日,「娘の写真だけでも取り出したい」と書いたら,
数名の方からメールをいただきました。うれしいですね。
メルマガを発行しているとこんなうれしいこともあるんだなと思ったけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

本格英作文ですが,「できっこないよ」と思わずにトライしてみましょう。
解説を読んでもう一度やれば,そこそこの英文が言えるはずです(信じて!)。


【竜巻】

竜巻はアメリカでは春や夏にもっとも起こりやすく,
(それは)陸地を通過するときにはあらゆるものを巻き上げる。


【訳例】

A tornado is most likely to occur [happen] in the spring or summer
in the United States, raising [and it raises] everything as [when] it passes
over the land.


【解説】

「竜巻」は tornado ですね。特定の竜巻ではないので a をつけてください。
「~しやすい」は be likely to で,最上級の most を入れています。

「巻き上げる」はちょっと難しかったでしょうか。
roll up は「(袖を)巻き上げる」です(--) 風などが地面にあるものを
巻き上げるときには raise が使われます。

, raising は分詞構文で,ほぼ同時に起こるニュアンスを伝えます。
as も同時性を表しますね。竜巻がやってくるとそれに合わせて
あらゆるものが舞い上がる・・・そう考えると when より感じがよく
伝わります。

ちょっと補足しましょうか(^^;) when は必ずしも同時に起きている
とは限りません。

Please call me when he has finished the work.
彼の仕事がすんだら私に電話してくれ

この例では,仕事が終わるという行為と私に電話するという行為は
同時性がありませんよね。こういうときには as は使えません。

竜巻は地面の上を這うわけではないので on より over ですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

週末に新しいパソコンを買いに行こうと思います。
そのときに外付けのハードディスク(よくわからないのですが)を
あわせて買おうかなと。

で,壊れたパソコンからハードディスクを取り出してセットすれば,
写真も取り出せるし新しい外付けハードディスクとしても使える。
そうすれば中身を移すのも楽ですよね。

災い転じて福となすことができるかどうか・・・
うまくいったら報告しますね(^^)


娘たちが3人で小島よしおのまねをします。
かわいいけど・・・家以外ではしないでね(^^;)


【復習コーナー】

男:今晩食べに行かない? 新しいお寿司屋が昨日開店したんだ。

女:えっーと・・・生魚って好きじゃないのよね。

男:だったら回転寿司はどう? 生魚を避けて他に何でも選べるよ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Why don't we eat out this evening? A new sushi bar was opened
yesterday.

F: Well...I don't like raw fish.

M: Then why don't you try kaitenzushi (a revolving sushi bar)?
You can avoid raw fish and choose whatever you like.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

どんなお寿司屋?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 来年こそは皆さまにとって「当たり年」でありますように。
さて,「当たり年」ってどう言いますか。

なんとなく英語にしやすそうですね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.856 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

コンピュータが壊れてしまいました。寿命なので仕方がありませんが,
中に入っている娘の写真だけは何とか取り出したいと思っているけんじです。
(いい方法あります?)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


どんなお寿司屋?】

男:今晩食べに行かない? 新しいお寿司屋が昨日開店したんだ。

女:えっーと・・・生魚って好きじゃないのよね。

男:だったら回転寿司はどう? 生魚を避けて他に何でも選べるよ。


【訳例】

M: Why don't we eat out this evening? A new sushi bar was opened
yesterday.

F: Well...I don't like raw fish.

M: Then why don't you try kaitenzushi (a revolving sushi bar)?
You can avoid raw fish and choose whatever you like.


【解説】

「外食する」の eat out はぜひ覚えておきましょう。
go out for dinner でもいいですね。
ちなみに「家で食べよう」と言うときには eat in です。

「回転寿司」はいろんな言い方があるようです。
個人的には sushi-go-round がなんだか楽しい感じがして好きです(^^)

whatever はちょっと難しく感じるかもしれませんが,
whatever you like で「お好きなものを何でも」と覚えておきましょう。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

壊れたコンピュータの代わりに居候くんの古いのを使っているのですが,
これがなかなかすさまじい。

音が出ないくらいはかわいいものです。
スイッチを入れて立ち上がるまでにたった45分という優れものです。
(お前はもう死んでいる。あべし!)

これでは作業が進みませんから,やはり買い替えですね。
一家6人で使う(私以外は遊ぶ)パソコンなので,ないわけにもいかないし。

あーあ。これでバイクの買い替えが遠のいてしまいました。
車の買い替えも。新居の購入もです(それはもともとあり得ないって)。


【復習コーナー】

男:学校にはたいてい自転車で来るんだ。

女:じゃあ今日はどうしてバスで(学校に)来たの?

男:天気予報によると,(今日の)午後は雨だって。

女:あーあ,傘を持ってきてないわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: I usually ride to school [come to school by bicycle].

F: Then why did you come here by bus today?

M: The weather forecast said [says] it would [will] rain this afternoon.

F: Oh, no. I didn't bring an umbrella (with me).


--------------------------------------------------------------------------------

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

今日は雨?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「彼は辛党だ」って言えます?

ついでに甘党も・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.855 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

雨が降ったので,朝みんなで車に乗って保育園に行きました。
車で行けるので娘たちは大はしゃぎです。
子どもの頃から雨は嫌いでしたが,これも悪くないなと思ったけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【今日は雨?】

男:学校にはたいてい自転車で来るんだ。

女:じゃあ今日はどうしてバスで(学校に)来たの?

男:天気予報によると,(今日の)午後は雨だって。

女:あーあ,傘を持ってきてないわ。


【訳例】

M: I usually ride to school.

F: Then why did you come here by bus today?

M: The weather forecast said it would rain this afternoon.

F: Oh, no. I didn't bring an umbrella with me.


【解説】

come to school by bike [bicycle] でもいいのですが,
ride を動詞で使ってみました。車だと drive ですから,
文脈で「自転車で行く」となります(まさか馬だとは思わないでしょ)。

「天気予報によると・・・だ」は,時制は says, said のどちらも
使われます。どっちでもいいのですが,後半の時制 (will, would) を
合わせるようにしましょう。

「傘を持ってこなかった」は didn't bring my umbrella でもいいのですが,
bring an umbrella with me の方が英語らしくてハッタリがききます(^^)

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

コンピュータの調子がずっと悪かったんです。
やたらと「ピー」という警告音が出るし。

昨夜,突然電源が入らなくなりました。完全にアウトです(--)
父の形見のパソコンですが,とうとうパソコンも父の元へ行ってしまいました。(父さん,かわいがってやってね)

これは参った。明日からネットカフェでメルマガ配信か?そのとき,居候くんが言いました。
「僕の古いパソコンが本体だけならあるよ」

おお,天の救い。たまには君も人の役に立つじゃないか(^^)
こうやって無事今日もメルマガとブログをお届けできるのでした。
(でも重いったらありゃしない。買い替えですね,これは)


【復習コーナー】

男:今週末にコンサートに行く予定だったんだけど,
  中止になったんだ。

女:それは残念(お気の毒)ね。じゃあ映画に行かない?

男:いいね。喜んで。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【解答】

M: I was planning [going] to go to a concert this weekend,
but it was called off.

F: That's too bad. Then how about going to (see) the movies?

M: Great. I'd be glad to.

おわび

昨日の英文が I was planning go ... となっていました。
なんとも情けないミスです。上記の解答では訂正してあります。

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

デートにお出かけ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「がんばれ!」と言いたいのですが,「ファイト!」でいいの?

ダメっぽい感じがしますよね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.854 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

今日から誌面をリニューアルしました。いかがでしょうか。
気に入ってもらえたらいいなあと思っているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


デートにお出かけ

男:今週末にコンサートに行く予定だったんだけど,
  中止になったんだ。

女:それは残念(お気の毒)ね。じゃあ映画に行かない?

男:いいね。喜んで。


【訳例】

M: I was planning go to a concert this weekend, but it was called off.

F: That's too bad. Then how about going to the movies?

M: Great. I'd be glad to.


【解説】

行く予定だった」は was going to でもいいですね。
「中止する」の call off は重要イディオムです。

「今週末」は前置詞をつけずに this weekend です。
一般的に「週末には」というときには on weekends となるので
気をつけましょう。

That's too bad. は有名な決まり文句です。

あと,「映画に行く」は go to the movies といい,
movies が複数形になるところがポイントです。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

さて,リニューアル1発めですが,いかがだったでしょう。
1週間ほど続けて,みなさんのご意見を伺いたいと思います。

メールだと面倒だと思う人も多いでしょうから,
他のメルマガでもよくやっているクリックアンケートをしたいと
思っています。これなら簡単でしょ(^^)

ただ,ひとつ問題があります。
クリックアンケートのやり方がわからないんです(爆)

数日中には勉強してマスターしないと・・・。
さて,そのためにも急いで採点です(定期試験中なのだ)。


メルマガは私の趣味です。もうライフワークになっています。
儲けより何より,読んで喜んでもらえることをいちばんにしています。
ホントですよ。

で,いつの日かブレイクして大金持ちになるのだ(いつなんだ?)。


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

まずはインプットが大切
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 今問題の「ゴミ屋敷」ってどう言いましょう。

日本だけなのかな・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日,つぎのようなことを書きました。

英語(英会話)がうまくなるためには,まずはインプットが大切です。
それもちゃんと意味がわかる英文を覚えないといけません。

そうすれば場面に合わせて応用を利かせることができます。
また,覚える英文にはシチュエーションがあった方がいいですね。
イメージと一緒に覚えた英語は忘れにくいものです。


さて,私のメルマガを振り返ってみましょう。
映画を使ういちばんの理由は,イメージのしやすさです。
どんな場面でどういう表現が使われているかを頭に入れておけば
覚えやすく忘れにくいと思ったわけです。

文法や語法についての説明もていねいにしています。
これも応用範囲を広くするためです。関連表現も追加しています。

映画に関心があれば,ストーリーも楽しめるでしょう。
うん,こうやって振り返るとなかなかよいできかも(^^;)

ただ,やはり「英語の力をつける」というには英文が少なすぎます。
私のメルマガは「英語を楽しむ」「モチベーションを維持する」には
向いているかもしれませんが,たとえば3か月分の内容を
すべてマスターしたとして,どれくらい表現力がつくでしょう。

そう考えると,とてもじゃないですが「メルマガで英語力をつけましょう」とは言えそうにありません。

少しずつスタイルを変えながら,5年くらいやってきました。
でも,このメルマガだけではなかなか力がつきません。

やはり少しは「メルマガのおかげで力がついた」と言われてみたい
ものです(「おもしろい」はよく言ってもらえるんですけどね)。

そこで,とりあえず明日から内容をリニューアルします。
対話文かやや長い英作文を毎回お届けします。
量的にはこれまでの3倍くらいになるでしょうか。

「多すぎるとやる気がなくなる」という心配がおありでしょうか。
いえいえ,ひとつだった英文が3倍になっても3センテンスです(^^;)
補足を入れてもたいした量にはなりません。

まずは日本語を見て英文を考えます(これが大事)。
解説を見て納得しながら,その英文を頭に入れます。
最初に戻ってもう一度英語にしてみます。
翌日のメルマガで復習します(ちゃんと復習コーナーをつけますね)。

たったこれだけです。解説を読んだあとならおそらくすらすら英語が
口をついて出ることでしょう。翌日の復習で定着を図ります。
もしよろしければ,プリントアウトしてためていけば
じきにかなりの量になります。それを繰り返していけば・・・。

もし3か月分をきちんとマスターすれば,
「ちょっとうまくなったかな」と実感できるのではないでしょうか。
そうなるように構成したいと思っています。

よろしければ一緒にやってみませんか? 
みなさんと今後もお付き合いできることを願っています(^o^)


・・・英語以外の部分ですか? もちろんそのままです。
いつの間にかそっちがメインになっているようですので(^^;)
(ちょっぴり複雑な心境・・・でもやっぱりうれしい)


【追記】

「マダガスカル」が途中で終わってしまいました。
表現集ファイルはできていますので,希望される方は
メールをください。


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:外国語学習 - ジャンル:学校・教育

インプットとアウトプット
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「年末大掃除」の時期が近づきましたね。英語でどうぞ。

大掃除はお早めに・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

まぐまぐ大賞ノミネートのお知らせ

といっても,このメルマガではありません。
中には推薦してくださった読者もおられるようですが,
発行者のやる気の無さが響いたのか(^^;),ノミネートはされておりません。

でも「推薦しておいたよ」というメールにはとっても感動しました。
来年こそは大賞を目指してがんばります(ホントか?)

さて,私は先日,本当にいいと思ったメルマガを二つ皆さんに
紹介しました。覚えておられますか?

その二つがこのたび見事まぐまぐ大賞にノミネートされました。
ノミネート率100%です。私の見る目も大したものですね。
(ならそれを自分のメルマガに生かせよ)

こうなったらできれば上位入賞してほしいものです。
金稼ぎ目的でギラギラ脂ぎったメルマガが多い中で,
本当に読者のためになる情報を提供してくれます。

私がおすすめするのは以下の2誌です。

■「澄みわたる英語」

■「海外旅行なんでも相談所」~旅を50倍楽しむ秘訣!

です。

もし投票してみようと思われる場合は,まずはこちらからメルマガを選びます。

http://www.mag2.com/events/mag2year/2007/

「澄みわたる」は一番下の「新作部門」,「海外旅行」はそのひとつ上の,
「旅行・おでかけ部門」から選ぶことができます。
ちょうど上下に並んでいるので,簡単に二つ選べます(^^)

その他の分野で投票したいメルマガがあれば同様にクリックして選び,
最後に「大賞」を選びます(これは必須です)。

上記のメルマガのどちらか,あるいは他にお気に入りがあればそれを
記入し,理由を書きます。

私のメルマガはノミネートされていないので書いてはいけません(^^;)
よろしければで結構です。投票をよろしくお願いします。


インプットとアウトプット

英語学習法の話です,珍しく(じゃあ何のメルマガだよ)。

今でもいつも思っています。どんな学習法がよいのでしょう。
かけた努力が力になるのはわかっています。
魔法のような方法はありません。

毎日アメリカ人としゃべっていればうまくなるわけでもありません。
かといって本を読むだけで達人になれるはずもありません。

ただ,インプットなしではうまくならないでしょうね。
「習うより慣れろ」では通じるだけの英語にしかなりません。

丸暗記は面倒だし,誰だって嫌なものです。
だからといって,「暗記は一切なしでOK!」という宣伝文句も
どうにもうさんくさいんですよ,私には。

日本語だって達人レベルの人はみんな,漢字や常套句,
はては名作の一部を必死に暗記した経験があるはずです。

一定のインプットがあってこそアウトプットによる成果が見込めるのだと
思うんですけどね・・・。

「英語は英語で理解する。日本語は不要だ」
という人もいます。魅力的なフレーズですね。

でも誰にでもできるのか・・・少なくとも私には無理です。
一切日本語を頭に置かずに英語だけで読み書きしたり,
しゃべるというのは。頭のどこかには日本語があるような気がします。

現在の時点での結論は,簡単に言えばこうなります。

・楽しく,毎日続けられるものであること
・覚えるべき英文を理解していること
・それをインプット(暗記)すること
・覚えたものを使う場を持つこと

うーん。すべて満たそうと思ったら難しいですね。
ただ,何より大切なのは「毎日続ける」です。
これに勝る学習法はないでしょ。というか,生きるためには「呼吸が必要」
といっているようなものですから(^^;)

続きはまた明日。


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育



プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。