毎日、日常英会話
12 | 2008/01 | 02
S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

君は健康に気をつかっているよね
 【ミニミニ英語コーナー】

Q. 今日は歯の話。いくつ言えますか。

歯もいろいろ。はっはっは(つまんないぞ)・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

そろそろ、花粉症対策の時期ですね
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.893 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

キムチはどんな料理にも合う,そう思いません?
いつの日かキムチトーストにもトライしたいと思っているのですが,
試す前に今日の英文に書いてしまったけんじです(やるぞ,いつの日か)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【健康にいい食べ物】

男:君は健康に気をつかっているよね。これを食べてみてほしいんだけど。
  僕特製の軽食のひとつなんだ。

女:それ何? 

男:キムチトーストさ。実際,見た目よりもおいしいよ。

女:気持ち悪い! これ,何か変なにおいがするわ。


【訳例】

M: You are health-conscious, aren't you? I would like you to
try this. This is one of my special snacks.

F: What is it?

M: Kimchi on toast. Actually, it tastes better than it looks.

F: Gross! This smells something strange.


【解説】

「健康に気をつかう・つける」はいろいろ考えられそうです。
be concerned about one's health や take care of one's health
でもいいでしょう。

「食べてみてよ」とすすめるときには try が便利です。
snack はおやつなども含む軽食です。日本語のスナックとはちがいます。

チーズ・トーストを cheese on toast というので,
それにならって kimchi on toast と表現してみました。
Gross! は「グロウス」と発音し,「気持ち悪い」の意味です。
「変なにおいがする」は It stinks. だとかなり強烈かも(^^;)

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

ある女子生徒が紙の辞書を持ってきていました。
よく見るとかなり年季が入っています。

「どうしたんだ,その辞書」
と聞くと,こう答えました。
「電子辞書が壊れたんです。これ,お父さんに借りました」

お父さんの辞書? それは珍しい。手に取って見てみました。
シニア英和辞典。著者はあの故小川芳男先生です。

自分が20年前に使っていた辞書を今娘が使っている。
お父さんはきっと喜んでいることでしょう。
また,「がんばって英語を勉強しろよ」と思っているに違いありません。

「いいなあ。しっかり使えよ」
と笑顔で言いました。ちょっと恥ずかしそうな彼女の笑顔が印象的でした。


【復習コーナー】

女:おまわりさん,待ってください! それは私の車です! すぐ動かします。

男:いいでしょう。消火栓のそばに駐車するのは違反ですよ。

女:知ってます。でも他に停めるところがありません。仕方なかったんです。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【プチ宣伝コーナー】

読者のかずこさんのブログです。
「整形したの?」と聞く男,デリカシーゼロですね(^^;)

http://cosmetickazuko.seesaa.net/


【解答】

M: Officer! Please wait! That is my car. I'll move it right away [off].

F: Good. It's illegal [against the law] to park by a fire hydrant.

M: I know, but there wasn't anywhere else to park.
It couldn't be helped.


スポンサーサイト

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

おまわりさん,待ってください!

そろそろ、花粉症対策の時期ですね
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 爪のいろいろ。いくつ言えますか?

squash ではない。それは瓜(ウリ)・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.892 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

同僚のマダムTとTOEICの話をしていたら,それとなく彼女が,
「私のベストは800の後半ですねえ」と言いました。
「それはすごいですね」と言いつつも,内心闘志がメラメラ燃えたけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【駐車違反】

女:おまわりさん,待ってください! それは私の車です! すぐ動かします。

男:いいでしょう。消火栓のそばに駐車するのは違反ですよ。

女:知ってます。でも他に停めるところがありません。仕方なかったんです。


【訳例】

M: Officer! Please wait! That is my car. I'll move it right away [off].

F: Good. It's illegal [against the law] to park by a fire hydrant.

M: I know, but there wasn't anywhere else to park.
It couldn't be helped.


【解説】

「おまわりさん!」と呼びかけるときには Officer! がいいでしょう。
×Policeman! とは言いません。
映画のように Hey, cop! というのはあまり上品ではありません(^^;)

「すぐに」は right away がくだけた感じでここではいいですね。
at once や immediately もいいでしょうがやや硬い感じがします。

「~するのは違反です」は illegal がいいでしょう。
いちおう against the law という表現も紹介しておきます。

最後の「仕方がなかった」はよく使う表現なのでこのまま覚えて
おきましょう。現在時制で It can't be helped. もよく見かけます。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

先日のメルマガで,

>「家にいる」の stay home を ×stay at home にしないように。

と書きましたが,読者の方から「at があってもいいのでは?」という
メールをいただきました。
たしかに stay at home も見かけます。×は言い過ぎでした。

ただ,ネイティブの中には stay at home だと home が名詞なので
前に所有格をつけるべきだという人もいます。
もちろん stay at home でOKだという人もいます。

そういうのもあって,stay home のみを正解としました。
でも stay at (one's) home も使われることがありますから,
この機会に両方覚えておくことにしましょうか。

もうすぐ1月分のファイルをまとめます。
そこでは stay (at) home [stay at my home] と訂正させていただきます。

メルマガもブログも,気づいたことがあればいつでもメールをくださいね。
共に学びあう中で成長したいと思っています(^o^)


【復習コーナー】

男:週末に車を借りたいのですが。日額いくらですか。

女:2,800ccの車をお借りになれば一日30ドルです。

男:保険もついていますか。

女:いいえ。レンタル料に加えて,すべてのドライバーは保険代として
  1日につき8ドルかかります。  


 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: I'd like to rent a car for the weekend. What's the daily rate?

F: If you rent a 2,800 cc car, it's 30 dollars a day.

M: Does it include (accident) insurance?

F: No. In addition to the rental charge, all drivers are charged eight
dollars per day for insurance.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

週末に車を借りたいのですが
【ミニミニ英語コーナー】

Q. なぜ母音の前だと an ですか。
また,なぜ the を「ズィ」と発音するのですか。

あまり考えたことないでしょ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.891 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

読者からリンゴが1箱届きました。本当にありがたいことです。
箱を開けるととてもスイートな香りがします(^^)
家族,生徒,友人みんなで幸せを分かち合いたいけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

そろそろ、花粉症対策の時期ですね

【レンタカー】

男:週末に車を借りたいのですが。日額いくらですか。

女:2,800ccの車をお借りになれば一日30ドルです。

男:保険もついていますか。

女:いいえ。レンタル料に加えて,すべてのドライバーは保険代として
  1日につき8ドルかかります。  


【訳例】

M: I'd like to rent a car for the weekend. What's the daily rate?

F: If you rent a 2,800 cc car, it's 30 dollars a day.

M: Does it include (accident) insurance?

F: No. In addition to the rental charge, all drivers are charged eight
dollars per day for insurance.


【解説】

「週末に」は何度も出ましたが,もう大丈夫でしょうか。
ここでは on ではなく for を使っています。
「週末のために」と考えてください。

「1日につき」は a day か per day ですね。
accident insurrance は交通事故以外も含む保険で,「災害傷害保険」
くらいでしょうか。自動車事故専用なら automobile を最初につけます。

「レンタル料」は rental rate, rental fee, rental charge などです。
              ?
いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

プチ情報です。情報起業に興味のない方,ごめんなさい。
日本一(の定義にはいろいろあるでしょうが)のアフィリエイター,
川島さんの新刊情報です。

まあ,タイトルどおりに稼げるのかと言われたら「?」ですが,
(川島さん,ごめんなさい)情報商材を買うよりずっとおすすめなので
紹介させていただきます。

川島さんはこれまでにいろんな情報商材を手がけてこられました。
すごいのは,新しいノウハウを作ったら,以前のものは惜しみなく
オマケにしてプレゼントしてしまうところです。

今回もかつては高額だった情報が本の中に詰め込まれています。

■ 働かないで年収5160万円稼ぐ方法 書籍版1365円
  ⇒ http://5160.info-pub.net/pre1/

怪しい情報商材はもうやめましょう。だめです,あれは(^^;)
1365円の本の方が内容が濃いですよ,きっと。


【復習コーナー】

男:このゲームソフトを友人にプレゼントとして送りたいのですが。

女:お買い上げありがとうございます。リボンとカードをつけますか。

男:はい,お願いします。

女:選んでいただくカードがこちらにございます。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: I want to send this video game software as a gift to my friend.

F: Thank you for buying it. Shall I put [Would you like] a ribbon and
a card on it?

M: Yes, please.

F: There are several cards for you to choose from.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

プレゼントを買う
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 複数形を書いてください。piano / potato / bamboo / kimono

ややこしい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.890 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

土日返上で三者懇談をしました。これって大変そうに思えますが,
実は熱を込めてしゃべりまくっているとあっという間です。
生徒にぽつりと「よくそんなにしゃべれますね」と言われたけんじです。

2008年 福袋特集

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


プレゼントを買う

男:このゲームソフトを友人にプレゼントとして送りたいのですが。

女:お買い上げありがとうございます。リボンとカードをつけますか。

男:はい,お願いします。

女:選んでいただくカードがこちらにございます。


【訳例】

M: I want to send this video game software as a gift to my friend.

F: Thank you for buying it. Shall I put [Would you like] a ribbon and
a card on it?

M: Yes, please.

F: There are several cards for you to choose from.


【解説】

いわゆる「ゲームソフト」は video game software です。
コンピュータ系のゲームは一般には video game がよいでしょう。
computer game や TV game とも言わなくはないのですが,
日本語英語からの逆輸入かもしれません。

「お買い上げいただきありがとうございます」は,最後に it を
つけたいところです。なくても意味は通りますが,普通つけて言います。

リボンをつけるときの前置詞は on ですが,これが髪の毛にリボンを
つけるとなると in your hair と,in になります。
前置詞のちがいによる感じがつかめるでしょうか。

最後の from がわかりにくいと思います。
不定詞の前に cards があり,そこから選ぶという関係なので from です。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

国公立大学は前中後の3回しか受けられません。
コンピュータをにらみながら,どう組み合わせるかが大仕事です。

生徒の中には「ダメ元でもいいから受けたい」というものもいます。
そのためにこれまで勉強してきたのですから,気持ちはよくわかります。

だからといって生徒の思いだけで決めたら,
あとで「やっぱりこっちを受けた方がよかった」ともなりかねません。
保護者の思いを無視するわけにもいきません。

もっと言えば,「合格者の数を増やしたい」という学校側の意向も
無視することはできません。いやあ,難しいんです(^^;)

でもここだけの話,学校側の意向は後回しにします。
通るか通らないかは運もあります。
結果はどうなるかわかりませんが,とにかく本人が後悔することの
無いように納得したうえで決めさせたいと思っています。

今日も午後から懇談です。がんばります。しゃべりまくります(^0^)


【復習コーナー】

男:週末はどうだった?

女:別に。ただ家にいてテレビで映画を観たわ。

男:テニスをする予定だって言ってたじゃん。

女:そうよ。でも寒いし雨は降るし,だから家にいることにしたの。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: How was your weekend? [What did you do this weekend?]

F: Well, I just stayed home and watched movies on TV.

M: You said you were going to play tennis.

F: Yes. But it was cold and rainy [raining], so I decided to stay home.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

ゲーム文化
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 複数形を書いてください。piano / potato / bamboo / kimono

ややこしい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

ゲーム文化

このあいだ保育園の参観・懇談に行った話をチラッと書きました。
そのときにあるお母さんが言いました。

「うちの息子(5歳)はゲームばっかりなんです。あまりひどいので
携帯ゲーム機を隠したら,狂ったように探し回ってどうしようもないんです」

すると他からも「うちもです」「うちはゲーム機を壊します」(すごいなあ)
という声がつぎつぎとあがりました。
どの家も(特に男の子がいるところは)ゲームに頭を悩ませているようです。

お母さん方に気後れして「うちは別に問題ないです。みんないい子です」
と言っていた私ですが,そういえば我が家でもゲームが問題になっています。

我が家では私以外の全員がゲームをします。
さすがに度を越しているほどではありませんが,
やらない人間から見るとやはり「異常」に思えることもあります。

同僚のマダムTに話をすると,「価値観が違うんでしょうね」
と言っていましたが(彼女もゲームはやらない),
どうも価値観とは違うように思います。

ゲームには依存をもたらす何かがあるように思えてなりません。
機械を隠されたら狂ったように探し回る子ども・・・。
外で遊んだり本を読んだりすることに関心を持たずに
ゲームばかりをする子ども・・・。

価値観だけでは片付けられないような気がします。
その子たちが大きくなって,勉強やスポーツに価値を見出したら
ゲームをやめるのでしょうか。

かなりの確率で,ゲーム依存から抜け出すことは難しいのではないかと
思ってしまいます。

私の身近にもいます。一家の父親でありながら,
仕事を終えて帰ると毎晩2時間はゲームをする人が。

「これも仕事に関係があるんだ。やっておかないといけないんだ」
って,いったいどんな仕事をしてるんでしょう(--)
家事も子どもも放ったらかしです。もちろんかみさんのことも。

ゲーム依存が大人になっても続く可能性が高いのは,
残念ながら我が家を見てもあてはまります。
(居候くんは携帯電話でゲームをしながら眠ります。毎晩ですよ)

中には「そんなにゲームが好きなら,ゲームで勉強すればいいのでは」
と考える人もいるでしょう。事実,多くの学習ゲームがあります。

しかしこれも案外難しいものです。
私のように「勉強するなら楽しい方がいい」と考える人間は,
ゲームを利用するのもひとつの方法です。

でも,ゲーム依存の人は,まずゲームを楽しむことが目的です。
学習ゲームソフトを買ったところで,
結局それより面白いゲームに流れてしまうでしょう。

うちの娘たちも3人でコンピュータのゲームをやっています。
ときどき下の娘が椅子から落とされていますが(--)

ひとりで自分の世界に入るよりはマシですが,
やはり心配になります。

ここまで読んで背筋が寒くなった人はまだ正常です。
ゲームとどう付き合うか,付き合わせるかを真剣に考えないと,
一生の問題になってしまいます。

名案はありません(私の方こそ教えていただきたいです)。
ゲームは確実に日本の文化を変えていると憂慮している今日この頃です。

「やらない側」の偏見に満ちた意見だったかもしれません。
「やる側」の人の気を悪くしたならお許しくださいませ。

2008年 福袋特集

【プチ宣伝コーナー】

読者のかずこさんのブログです。
男性って女性の美容整形を嫌います? それとも・・・

http://cosmetickazuko.seesaa.net/


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ:ひとりごと - ジャンル:日記

無料(に近い方法)で学ぶ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 盲導犬ってご存知ですよね。

聴導犬っていうのもあります・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【英語学習とお金】

たまにはこんなテーマもいいかなと。

みなさんは英語の勉強にどのくらいのお金をかけているでしょうか。
かくいう私も通算すればずいぶんかけてきたような気がします。

今まででいちばんお金をかけたもの・・・。
大学の学費を除けば,まずは英会話学校ですね。
週2回で,月に1万円ちょっとだったと思います。

1年半通ったので全部合わせれば安くないお金です。
でも勉強になったし,何よりとてもいい経験になりました。

社会人で,私よりずっと英語のうまい人たちがいて,
いつも刺激にしていました。ああなりたいなと。

中には会社にお金を出してもらっている人もいましたが,
総じて彼らのモチベーションは高くなかったようです。
よく休むし,宿題はやってこないし(^^;)

身銭を切って通うから真剣になるものなんだなと思ったものです。
私はよほどのことがなければ休みませんでしたよ。

今でもアドバイスを求められたら,
お金をかけていいなら英会話学校を勧めます。
留学は難しくても,週2回夜間に通うなら誰にでもできそうです。

2008年 福袋特集
【通信教育】

大学生のとき,翻訳に関心を持って,翻訳家養成講座の通信教育を
受けたことがあります。
これはうまくいきませんでした。根性ないもので(--)

なかなかひとりでペースを守って学習するのは難しいですね。
お金の無駄に終わってしまいました。

一般的に言って,通信教育の講座は継続が困難です。
やるなら同志を募ってグループで学習するなどの方法を
考えた方がよいかもしれません。


【高額の教材】

これも一度だけやったことがあります。
名前を出せば誰でも知っている英会話教材でした。

カセットテープもそろっていて,解説書も立派なものでしたが,
長くは続きませんでした。
やはり自学自習は(私のような人間には)向いていなかったようです。

同じ英文科の友人の中にも同様の教材を買った者がいましたが,
やはり続かなかったようです。難しいものですね。

どんな教材でも続ければ力がつきます。続けなければ力はつきません。
特に高額の教材を検討する際には,本当に自分に続けられるのか,
続けるためにはどういう工夫をすればいいかをしっかり考えておくと
よいでしょう。


無料(に近い方法)で学ぶ

私の場合,結局これがいちばん多かったように思います。
1,000円程度の本を買って,それを何度も繰り返して
力をつけたケースが多いですね。

長崎玄弥先生の「奇跡の英単語」など,
20年前に買ってから何度繰り返したことでしょう。
軽く元を取っていますね(^^)

今私がお金をかけているものといえば,
英検1級Pass単・熟語集とTOEICの対策本くらいです。
あわせて3,000円くらいでしょうか。これで半年は楽しめそうです。
ノートにまとめて隅から隅まで徹底的にやるつもりなので。

あとは英語のメルマガとネットの英字新聞,ニュースです。
これらは完全無料ですね。

安く学習できるならそれに越したことはありません。
みなさんも私のメルマガをはじめ,無料のものでしっかり勉強してください(^^)


お金をかけるメリット

ただし,いかなる場合も無料がいいとは思っていません。
お金をかけるメリットも存在します。
そのいちばんはモチベーションです。

人間というのは(けんじという人間は,とも)とてもせこいもので,
たった1,000円でもお金をかけて買った本は,
最後までやり遂げないともったいない気がしてしまいます。

高額のリン○○○ンは長続きしなかった私ですが,
1,000円程度の英語本で,3日坊主になったものはほとんどありません。
少なくとも1回,多いものは5回も10回も繰り返して,
しっかり元を取っています(せこい。自慢になるのだろうか)。

ひとつだけヒントがあるとしたら,
一度に高額を払うものより,毎月少しずつ払うものがよさそうです。
コーヒー一杯分でも,毎月お金を払うと,その都度「がんばらなきゃ」
と思うものです。

一度に山のような教材を受け取るより,
毎月1冊ずつ受け取る方が気持ちを切り替えやすいのではないでしょうか。

英語の質問だけでなく,教材の質問も歓迎します。いつでもどうぞ。
でも最後は自分が続けやすいものを選んでください。
「楽しくなければ続かない。続けなければ力はつかない」
私の信念でもあり,真理でもあると確信しています。


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ:英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

週末はどうだった?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. サラダのドレッシングって服と関係があるの?

なんかありそうな気が・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.889 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

メルマガをリニューアルしてから読者からのメールが増えました。
それだけお役にたっているなら何よりだと喜んでいるけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

2008年 福袋特集

【週末に何を?】

男:週末はどうだった?

女:別に。ただ家にいてテレビで映画を観たわ。

男:テニスをする予定だって言ってたじゃん。

女:そうよ。でも寒いし雨は降るし,だから家にいることにしたの。


【訳例】

M: How was your weekend? [What did you do this weekend?]

F: Well, I just stayed home and watched movies on TV.

M: You said you were going to play tennis?

F: Yes. But it was cold and rainy [raining], so I decided to stay home.


【解説】

「週末に」はこのあいだ plans for the weekend をやりましたが,
今日は your weekend を使いました。別解の this weekend は
last ― にしても構いませんが,過去時制になっているので this でOKです。

週末にもいろいろあってややこしいのですが,できるだけ例文ごと
覚えましょう。なぜと説明するのは難しいのですが,
×How was this weekend? ×What did you do your weekend?
とはまず言わないでしょうね。言わないものは仕方ないです(^^;)

「家にいる」の stay home を ×stay at home にしないように。
home は副詞です。go home と同じですね。

it was cold and rainy の rainy は raining でもいいのですが,
形容詞をふたつ並べた方が「すわり」がいいのか,rainy がやや好まれます。
「決めた」は,すると決めたのがすでに過去のことなので過去時制です。
今もその決心が続いていたら have decided to ... ですよね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

先日 suicide(自殺)の話を書いたのですが,いくつかメールをいただきました。
やはりこの時代,身近な問題なのかもしれません。

今度は生後18日の赤ちゃんを殺されたお母さんが自殺をするという
悲惨な事件が起きました。
不可解な点が多く,ネットでは(相変わらず)好き勝手なことを
多くの人が書き散らしています。

あまりネガティブなことは書きたくないのですが,
どうやらこの社会は病んでいるようです。しかも重症です。
政治を見ても,選挙対策ばかりで期待などできそうにありません。

つぎの選挙,いったい誰に投票すればいいのやら(--)

だったら絶望するしかないのでしょうか。
それとも「だからこそ」自分がしっかりするべきなのでしょうか。

私はよく最近思います。たしかに政治は必要です。
でも年金問題を見てもわかるとおり,最低限のことしかしてくれず,
とてもじゃないけれど頼れるものではありません。
自分の努力と工夫で生き抜いていくしかないのではないかと。

「己こそ己の寄るべ」というのは私の好きな言葉ですが,
最近それを痛切に感じています。
不測の事態にも耐えられるよう,自分の力量をあらゆる面で
高めなければと思うのです(今日も硬いな,カタい)。


【復習コーナー】

男:エミ,風邪をひいたら何を飲むの?

女:そうね,私はいつも蜂蜜入りのレモンティーを飲むのよ。

男:風邪薬は飲まないのかい?

女:飲まないわ。薬を飲むのは好きじゃないの。眠くなるから。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: What do you take for a cold, Emi?

F: Well, I always drink (hot) lemon tea with (some) honey.

M: Don't you take a cold medicine [remedy]?

F: No. I don't like taking [to take] (cold) medicine.
It puts me to sleep [It makes me sleepy].


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

風邪薬は飲まないのかい?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. ディナーと言えば夕食?

これもややこしくて・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.888 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================


仕事を抜け出して娘たちの参観+懇談に行きました。
当然の如く(?)お父さんは私一人です。
恥ずかしいのでなるべく黙っていようと思ったけど,
ついたくさんしゃべってしまったけんじです(あはは)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

2008年 福袋特集

【風邪薬】

男:エミ,風邪をひいたら何を飲むの?

女:そうね,私はいつも蜂蜜入りのレモンティーを飲むのよ。

男:風邪薬は飲まないのかい?

女:飲まないわ。薬を飲むのは好きじゃないの。眠くなるから。


【訳例】

M: What do you take for a cold, Emi?

F: Well, I always drink (hot) lemon tea with (some) honey.

M: Don't you take a cold medicine [remedy]?

F: No. I don't like taking [to take] (cold) medicine.
It puts me to sleep [It makes me sleepy].


【解説】

ここの「飲む」は薬を前提として尋ねているので take です。
でも答える方は「レモンティーを飲む」と答えているので drink にしました。

coffee や tea を「~入りの」と表現するときには with を使います。
coffee with sugar のように言いますね。

風邪薬はそのまま a cold medicine でOKです。
「~するのは好きではない」というとき,like のうしろは
動名詞,不定詞のどちらでも構いません。

「眠くなる」は It makes me sleepy. の方がわかりやすいのですが,
あえてちょっと難しいけどよく使われる表現にしてみました。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

単語の覚え方,ヒントその1。

見てもイメージが湧かない単語って覚えにくいですよね。
「昨日もやったのに,もう忘れた。ちくしょー」
ってこと,よくあるものです(^^;)

単なる記号の羅列では覚えにくくて仕方ありません。
どうやって覚えるかというと,その単語にイメージをつけてやります。
ひとつの方法に,「辞書を引く」があります。

辞書は調べるために使うものだと思いこんでいませんか。
実は覚えるためにも十分活用できるんです。

複数の訳語を見ると,「なるほど,こんなイメージを持つ単語なんだ」
とわかります。用例でコロケーションや例文を見ると,
「ふうん,こんなふうに使うんだ」と実感できます。

案外楽しいですよ,辞書をひくのって(^o^)
そうやって単語のイメージをしっかり作ってください。
暗記するのにきっと役に立ちますから。


【復習コーナー】

男:自分でお弁当を持って行く必要がありますか。
  
女:いいえ,昼食は費用に含まれています。
  ウォーキングが予定されていますので,底の厚い靴を履いてください。

男:他に何かありますか?

女:特にはありません。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Do I have to bring my own lunch?

F: No. The cost includes lunch. (Some) walking is planned,
so please [you should] wear shoes with (thick) heavy soles.

M: (Are there) any other things?

F: Nothing in particular.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

他に何かありますか?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. the second Suturday って言われたら・・・

2日の土曜? 第2土曜?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.887 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

「どうやって単語を覚えたらいいのか」という質問をいつも受けます。
生徒からも,読者からも。いい方法があったらこっちが教えてほしいくらい
だと思いながら,毎日ボキャビルにいそしむけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

2008年 福袋特集

【問い合わせ】

男:自分でお弁当を持って行く必要がありますか。
  
女:いいえ,昼食は費用に含まれています。
  ウォーキングが予定されていますので,底の厚い靴を履いてください。

男:他に何かありますか?

女:特にはありません。


【訳例】

M: Do I have to bring my own lunch?

F: No. The cost includes lunch. (Some) walking is planned,
so please [you should] wear shoes with (thick) heavy soles.

M: (Are there) any other things?

F: Nothing in particular.


【解説】

「~しなければいけませんか」は Must I ...? でもいいですね。
ちょっと硬いけど Is it necessary for me to ...? もありでしょう。

「費用に含まれている」は「費用が~を含んでいる」にした方が
わかりやすそうです。Lunch is included in the cost. とも言えますね。

「底の厚い靴」ですが,shoes of heavy soles にした人もいるでしょう。
うーん。ちょっと無理でしょうね(^^;)
底は靴にくっついているのでやはり前置詞は with でしょう。

Nothing in particular. は決まり文句です。でも,問いかけにいつも
「特にありません」と答えるのは避けた方がいいかもしれません。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

最初に断っておきますが,ボキャビルの方法といっても
大したものはありません。効率がいいか悪いか程度の違いです。

でも英語を学ぶ人すべてにとって大きなテーマですよね。
私は聞かれたらいつもこう答えます。

「あせらず無理をせず,まずはとにかく毎日続けることです。
そのためには毎日続けられる楽しい方法であるべきです」

受験生なら「楽しい」は無理かもしれません。
でも私は受験期も楽しんで毎日覚えていましたから,
不可能とは言えないでしょう。もちろん今も楽しんでいます(^^)

あとはかけた時間に比例して単語が身に付くと考えて差し支えありません。
ですからまずは「楽しく続けられる方法」を考えましょう。
私が挙げる例はあくまでもヒントに過ぎません。
とにかく自分にあった,続けられるやり方を見つけてくださいね。


【復習コーナー】

男:やあ,イクミ。週末に何か予定がある?

女:そうね,どこかに行こうと思ってたんだけど,まだ決めてないわ。

男:僕は京都に行く予定なんだ。新車を買ったんだ。一緒に行こうよ。

女:すてき! 一緒に行くはじめての旅行ね(^o^)

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Hi, Ikumi. Have you got any plans for the [this] weekend?

F: Well, I was thinking about [of] going somewhere, but I haven't decided yet.

M: I'm going to Kyoto. I've got a new car. Let's go together.

F: Great! This is [will be] our first trip together:-D


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

週末に何か予定がある?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 12p.m. って真夜中? お昼?

これがなかなかややこしい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.886 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日はセンター試験の自己採点でした。生徒たちはおおむね元気でしたが,
中には目を真っ赤にした生徒もいます。辛いでしょうが,これも現実。
受け止めてつぎにつないでほしいと思っているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

2008年 福袋特集

【はじめての旅行】

男:やあ,イクミ。週末に何か予定がある?

女:そうね,どこかに行こうと思ってたんだけど,まだ決めてないわ。

男:僕は京都に行く予定なんだ。新車を買ったんだ。一緒に行こうよ。

女:すてき! 一緒に行くはじめての旅行ね(^o^)


【訳例】

M: Hi, Ikumi. Have you got any plans for the [this] weekend?

F: Well, I was thinking about [of] going somewhere, but I haven't decided yet.

M: I'm going to Kyoto. I've got a new car. Let's go together.

F: Great! This is [will be] our first trip together:-D


【解説】

出だしの Have you got ... は,Do you have ... にすると簡単です。
ただしどちらも plans と複数形にします。
「週末に」を on the weekend とした人がいるかもしれませんが,
予定(plan)を聞くときには for the weekend が通例です。

think of ...ing「・・・しようと考えている」は進行形で使うことが
よくあります。そのあとで現在完了時制がふたつ出てきますね。
未来を表すときには「すでにすると決めている」ときは be going to
です。京都に行くと決めているから be going to の方がいいでしょう。

今日も最後に顔文字(smiley)を入れてみました。
横向きに見るんですよ,念のため(^^;)

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

あまり暗い話は書きたくないのですが,偶然ふたつのニュースを
見かけたもので・・・。

ある中学校の先生が自殺しました。サッカー部の生徒を全裸で
走らせたことで停職を受け,その後もいろいろ悩んでいたとか。

ある双子の姉妹が一緒に自殺しました。原因はわかりません。
でも双子の娘を持つ私には,他人事にも思えません。

私は「自殺はいけない」「親(神様)にもらった命なんだぞ」とか,
「死ぬ気になれば何でもできる」という言葉が,
死にたいと思っている人にとっては何の説得力もないことを知っています。

だからといって,どうすれば引き留められるかもわかりません。
でも,テレビの前で「死にたいやつは死なせてやればいいじゃん」と
うそぶくような人間は好きではありません。
(その人が本気で言っているのかどうかはわかりませんが)

自殺をする(試みる)人のほとんどは,何らかの外的要因を持っています。
性格的なものもあるでしょうが,それ「だけ」が理由の人はほとんどいません。
だからいつも思うんです。周りの人が止めるチャンスがあるのではないかと。

お節介かもしれませんが,私は自殺したい人がいたら止めようと思います。
説得はできません。そんな力はありません。
でもやはり止めたいと思います。

生きていくのはしんどいものです。でも逆に,だからこそがんばって
欲しいとも思うのです。ちょっと変かなあ(^^;)


【復習コーナー】

男:もしもし。トシオだよ。お願いがあるんだけど。
  宿題で困っているんだ。

女:英語の宿題のこと? いいわよ。
  その代わり,私の数学の宿題を手伝ってくれる?

男:え,数学の宿題もあるの? 知らなかった(--)

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Hello. This is Toshio. May I ask you a favor [a favor of you]?
I'm having (some) difficulty with my homework.

F: You mean English homework? No problem.
Could [Will] you help me with my math homework, instead?

M: Oh, is there math homework, too? I didn't know that:-(


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

「(人)の(もの)を手伝う」
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 今日は constellation のおはなし。

たまにはゆっくり空を見上げてみましょう・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.885 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

センター試験の応援に行ったあと,家に帰って娘たちとカレーを作りました。
早く自分たちだけでできるようにならないかな。そしたら横に寝転がったままで
「おーい,カレーはまだか?」と言ってみたいけんじです。

2008年 福袋特集

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【宿題】

男:もしもし。トシオだよ。お願いがあるんだけど。
  宿題で困っているんだ。

女:英語の宿題のこと? いいわよ。
  その代わり,私の数学の宿題を手伝ってくれる?

男:え,数学の宿題もあるの? 知らなかった(--)


【訳例】

M: Hello. This is Toshio. May I ask you a favor [a favor of you]?
I'm having (some) difficulty with my homework.

F: You mean English homework? No problem.
Could [Will] you help me with my math homework, instead?

M: Oh, is there math homework, too? I didn't know that:-(


【解説】

May I ask you a favor? は定番の表現ですね。
「困っている」は現在進行形にしてみました。
こういうときの have は進行形になることがあります。
have difficulty は後ろが動詞なら ...ing 「~するのに困っている」
になります。

「(人)の(もの)を手伝う」の help(人)with(もの)は
間違えやすいので気をつけてください。

「その代わりに」の instead は,具体的に「~の代わりに」のときは
instead of~ ですね。
最後に顔文字(--)を英語風に:-(と入れてみました。お茶目でしょ(^^)

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

娘たちが一緒にカレーを作ると言うのですが,
さすがに5歳では包丁を使わせるのがちょっと怖いですよね。

そこでまずはジャガイモを電子レンジで暖めました。
それを水をはった鍋に入れて娘たちに渡します。
手で簡単に皮がむけるのですね。

そのあいだにニンジンを電子レンジに入れます。
少し柔らかくなったニンジンを冷まして,娘に切らせます。
これならあまり危なくないでしょ(^^)

そうやってできたカレーはとてもおいしかったです。
もちろん娘たちも「おいしー」といって食べてくれます。

みんなで一生懸命作ったからよけいにおいしいんです。
料理の技術も覚えて欲しいけれど,そういうこともしっかり
学んで欲しいと思っています(^^)


【復習コーナー】

男:すみません,「グレートティーチャ-けんじ」という小説はありますか。

女:ちょっとお待ちください。...すみませんが,今その本は置いていません。
  注文されれば,2週間で入りますが。

男:2週間・・・そんなに待てないなあ。
             
女:でしたら駅前の大きな本屋が置いているかもしれません。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Excuse me, but do you have a novel called [named] "Great Teacher
Kenji"?                   

F: Just a moment, please. ...I'm sorry but we don't have that book.
If you place an order for it, you will get it in two weeks.

M: Two weeks...I can't wait so [that] long.

F: Then a big bookstore in front of the station may have it.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

【センター試験,またまた変わる!】
【ミニミニ英語コーナー】

Q. Halt! と言われたらどうしましょう。

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【センター試験,またまた変わる!】

問題の詳細はまだわかりません。
でも数名の女子が夕方メールをよこしました。

「先生,第5問と第6問が変わってた(泣)」

このメルマガを読んでいる人の中にも,センター試験を受けた人が
いると思います。
自己採点して点が悪くても,気にしちゃダメですよ。

まだ平均点は出ていません。ひょっとしたら平均点が案外低かったり,
自分の点が思いのほかよいこともあります。

まずは今日の理科と数学です。気持ちを切り替えて頑張りましょう(^^)

2008年 福袋特集

無料レポート差し上げます

といっても,英語関連ではありません。
ブログやHPのアクセスアップのレポートです。

いただきものですが,内容がよくわからないため役に立つかどうかわかりません。
再配布は可能なものなので,希望される方全員に差し上げます。
(もちろんメルマガ購読などの義務はありません)
ですからこれが有効なものかどうか教えていただけません?

内容はつぎのようなものです。

自分のサイトをオンラインブックマークに登録する。

ひと言で言うとこれだけです(^^;)
あちこちのオンラインブックマークに登録すると,
ヤフーカテゴリからのバックリンクがもらえるというのですが・・・
(ヤフカテのバックリンクがどうありがたいのかもわからない)

読んでみたい方は【無料レポート希望】という件名で
このメルマガに返信してください。メールに添付してお届けしますので,
読んでみての感想をいただけるとうれしく思います。

「そんなうまい話はねえよ」とも思ってるんですけどね(^^;)


【プチ宣伝コーナー】

読者のかずこさんのブログです。美容整形ねえ・・・
しかも5歳の娘に。皆さんはどう思います?

http://cosmetickazuko.seesaa.net/


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:センター試験だ! - ジャンル:学校・教育

大学入試,はじまる
2008年 福袋特集

【ミニミニ英語コーナー】

Q. What is your zodiac sign?

まずは昨日の復習から・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

大学入試,はじまる

大学入試がはじまりました。今日からセンター試験です。
それがすんだら二次対策もしないといけません。

最近は二次試験で英作文の割合が増えたので,指導が大変です。
さらに面接の練習もしないといけません。
私の専門外の学部だからといって知らん顔もできませんし(--;)

看護・医療系や理学部を希望する生徒の面接といっても,
こっちだって何を聞いていいのか戸惑ってしまいます。
過去のデータを探してはどんな質問がされたかを参考にしています。

その中にときどきこんな質問があります。
「あなたの尊敬する人は誰ですか?」

これって本当はあまりいい質問ではありません。
思想調査につながるという理由で,就職の面接でも聞いてはいけないことに
なっています(最近はゆるくなってきたかもしれませんが)。

たとえば自分が信じている教祖の名前や政治家の名前を挙げると,
場合によっては不利になりかねないからなんですね。

教員は,一般的にはこの質問に対しては「両親です」と答えるように
指導します。いちばん無難で答えやすいからです。
あるいは特にお世話になった先生をあげてもよいでしょう。

で,ふと思いました。
人というのは誰かを尊敬し,誰かに尊敬される存在なんだと。
「俺は誰のことも尊敬しねえよ。そんな立派なやつなんかいない」
と言う人は,おそらく誰からも尊敬されていないのでしょう。

子ども(若者)にとって,尊敬できる大人が身近にいないというのは
不幸なことです。
そう思えば,周りから尊敬される人間性を持つための努力だけは
せめて大人の義務としてするべきなのかもしれません。

私の場合は娘たちが小さいので,尊敬という言葉は知らないまでも
ある意味私は絶対的な存在です。ごく自然なことですよね。
でもそれ以外だったらどうでしょう。カミさんや居候くん,
生徒,同僚の先生・・・私はどう見られているのでしょう。

愛情に関してよくこんなことが言われます。
「愛する対象がいないのは不幸だ。愛してくれる人がいないのはもっと不幸だ」

尊敬という感情も似たところがありそうです。
このメルマガを読んでいる若い人は,まず身近に尊敬できる人がいるか
考えてみましょう。その人に近づこうとすることで自分が成長します。

大人の読者は,誰が自分を尊敬してくれているか考えてみましょう。
「尊敬」とまではいかなくても,「一目置く」ならみつかるでしょうか。
そしてその人の視線を意識して行動することで,
自分を成長させることができます。

どんな分野でもいいんです。英語,仕事,趣味,なんでもいいから
純粋な気持ちで努力すれば,必ず認めてくれる人がいるものです。

私? うーん。いまひとつ自信がないんですけどね(^^;)
(「いい人」という評価には結構自信あり)


【三歩下がって・・・】

かつては言われたものです。三歩下がって師の影踏まず,と。
今となっては死語ですね。生まれた時代を間違えたかも(--)

昨日の放課後のことです。廊下を歩いていると,
私の行く手を塞ぐかのようにキミコとカナが話をしています。

私には変にこだわるところがあります。
(俺がよけることはないよな。よけるべきは向こうだ)
そう思った私は,「ちょっとどいて。通るよ,うしろ!」
と言いました。

すると,私が後ろを通り過ぎようとしたその瞬間,
キミコがお尻を突き出し,ぶつけられた私はよろけてしまいました。
「・・・こらあ。何するんじゃ,お前は!」(つい方言モード)

キミコが言います。
「セクハラだあ。私のお尻にぶつかったよ」
「お前の尻がぶつかってきたんだろうが」

そばにいたカナが続けて言います。
「先生,本当はちょっとうれしいんじゃろ」
「うれしくない。断じてうれしくない!」(ホントです。ホント)

「先生,キミコのお尻の感触はどうだった?」
「どーもこーもない!」
「ホントはちょっと恥ずかしいじゃろ」
「別に・・・」(ホントはちょっと恥ずかしい)

「あ,照れてる。顔が赤いよ。きゃっはっはー」

うん。これだけリラックスしてたらセンター試験も大丈夫でしょ(--)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ:大学受験 - ジャンル:学校・教育

お腹ペコペコだよ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. What's your zodiac sign? と尋ねられたら?

私は Taurus です・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.884 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

年を取るにつれて,歌を聞くときに歌詞を気にするようになりました。
演歌がツボにはまると涙が出てしまうけんじです(おじさんだあ)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【遊園地での待ち時間】

男:僕たちもうどれくらい待っているかなあ。

女:けんじ,あんたは3分ごとに同じ質問をしてるわよ。

男:お腹ペコペコだよ。暇つぶしにしりとりをしようよ。
  
  最初に僕がある単語を言って始めるから,僕の単語の最後2文字で始まる
  
  単語を君が言うんだ。


【訳例】

M: How long have we been waiting?

F: Kenji, you've been asking the same question every three minutes.

M: I'm starving [starved]. Let's play a word-chain game to kill time.

I'll begin by saying a word. Then you say a word that starts [begins]

with the last two letters of mine [my word].


【解説】

現在完了進行形を使ってみました。「ずっと~している」です。
「3分ごとに」は every three minutes です。
「3分」をひとかたまりと考えているのですね。
minutes と複数形になる点に気をつけましょう。

「お腹ぺこぺこ」は very hungry でもいいのですが,
starving もよく使われますし,I'm starved. とも言います。

kill time「暇つぶしをする」も知っておきたいですね。
しりとりのルール説明はややこしいですが,英語そのものは難しくないので
だいたい伝わればよしとしましょう。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

ブログの記事を書いていて,「さそり座」が出てきました。
さそり座といえば,私たちの世代なら「さそり座の女」です(なの?)。

美川憲一さんの名曲ですよね。でも私,この歌が大嫌いだったんです。
「地獄のはてまでついて行く」「さそりの毒はあとで効くのよ」
など,その他も暗くて粘着の歌詞が満載です(--)

そりゃ,遊んだ男も悪いだろうけど,大人同士でしょ。
相手の迷惑も考えずに命がけでつきまとっても・・・ねえ。
二人とも不幸になるのが見えているだけに,どうも性に合いません。

ところが,ブログ記事の参考にするために,あらためて歌詞を読んでみたら,
考えが変わりました。「さそりの毒」も女の強がりなんですね。
最後まで聞いたことがなかったので知りませんでした。

歌詞とメロディーはこちらでどうぞ(音楽が流れます。注意!)。

http://www.yooy.jp/sasoriza.htm

いじらしい。本当は優しい女なんだ。
うちのカミさん(さそり座)の毒も強がりなのかもしれません。
(だったらいいな)


【復習コーナー】

男:すみません,「グレートティーチャ-けんじ」という小説はありますか。

女:ちょっとお待ちください。...すみませんが,今その本は置いていません。
  注文されれば,2週間で入りますが。

男:2週間・・・そんなに待てないなあ。
             
女:でしたら駅前の大きな本屋が置いているかもしれません。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Excuse me, but do you have a novel called [named] "Great Teacher
Kenji"?                   

F: Just a moment, please. ...I'm sorry but we don't have that book.
If you place an order for it, you will get it in two weeks.

M: Two weeks...I can't wait so [that] long.

F: Then a big bookstore in front of the station may have it.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

ちょっとお待ちください
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 生徒がよくこんな英作文をするのですが・・・。
  She didn't go to school yesterday. Because she was ill.

日本語につられるのかな・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.883 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

先日,かっこつけて「料理が楽しい」と書きましたが,
実は後片付けは楽しくありません。毎日 do the dishes をしながら,
「dishwasher が欲しい」とつぶやいているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【本屋にて】

男:すみません,「グレートティーチャ-けんじ」という小説はありますか。

女:ちょっとお待ちください。...すみませんが,今その本は置いていません。
  注文されれば,2週間で入りますが。

男:2週間・・・そんなに待てないなあ。
             
女:でしたら駅前の大きな本屋が置いているかもしれません。


【訳例】

M: Excuse me, but do you have a novel called [named] "Great Teacher
Kenji"?                   

F: Just a moment, please. ...I'm sorry but we don't have that book.
If you place an order for it, you will get it in two weeks.

M: Two weeks...I can't wait so [that] long.

F: Then a big bookstore in front of the station may have it.


【解説】

最初の called は過去分詞の後置修飾というもので,
「~と呼ばれる・・・」と,後ろから前の名詞(novel)を修飾しています。

「注文する」は If you order it, でもいいのですが,
長い言い方にしてみました。こちらの方が少していねいに響くでしょうか。
「2週間で手に入る」の前置詞は in です。for はだめです。

それと,「(本が)ある」を,have で表現していますね。
お店(レストランなどでも)に欲しいものがあるかどうかを
have で表すことがよくあります。たぶんご存知でしょうけど(^^)

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

食器洗い機は,実は買うべき electrical appliance「電化製品」です。
温度の高いお湯で洗い,すすぎますから流しっぱなしで洗うより
水道代もガス代(電気代)もかなり安くすみます。

一度買えば10年くらい使うでしょうから,軽く元が取れます。
我が家のように6人もいれば,食器の数も半端じゃありません。
2~3年あれば元が取れるのは確実です。

ではなぜ我が家には dishwasher がないのでしょう。
それはきっと,私が優れた dishwasher だからでしょう(--)

洗うだけではなく,ちゃんと整理して棚に片付けてくれる。
こんな便利な dishwasher があれば,機械は必要ないのでしょうね(T-T)


【復習コーナー】

男:キャンプはどうだった?

女:ええ,とても楽しかったわ。キャンプファイヤーで歌をうたって 
  楽しく過ごしたの。あなただったら気に入っただろうと思うな。

男:君と一緒にいければよかったなあ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: How was the camping (trip)?

F: Oh, we had a lot of fun. We enjoyed singing songs around the
campfire. You'd have loved it.

M: I wish I could have gone with you.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

キャンプはどうだった?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. アメリカの道路標識に Xing とあったのですが・・・。

中国人の地名ではない(当たり前だ)・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.8 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

3人の娘たちのうち一人だけが,夜中によく泣きます。
怖い夢でも見たかのような泣き方なのですが,なんなんでしょう。
だっこしてあやすのですが,しょっちゅうなのでちょっと心が痛いけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【キャンプ】

男:キャンプはどうだった?

女:ええ,とても楽しかったわ。キャンプファイヤーで歌をうたって 
  楽しく過ごしたの。あなただったら気に入っただろうと思うな。

男:君と一緒にいければよかったなあ。


【訳例】

M: How was the camping (trip)?

F: Oh, we had a lot of fun. We enjoyed singing songs around the
campfire. You'd have loved it.

M: I wish I could have gone with you.


【解説】

日本語ではキャンプと言いますが,英語だと camp は「キャンプする・
キャンプ場」で,幅が広いですね。楽しく過ごすキャンプは
camping trip がよいと思います。

「キャンプファイヤーをする」を do a [the] campfire や,
enjoy a [the] campfire ということもできますが,
今日の表現のように具体的に言う方が自然な感じがします。

You'd have loved it. は if のない仮定法です。
「あなただったら・・・しただろう」の意味ですね。
同様に,I wish のうしろも仮定法です。「・・・だったらよかったのに」
という表現です。自信のない人は参考書で確認しておきましょう。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

おわびです。まずは昨日の英文の,全然関係ないところに「?」が
入ってました。

もうひとつ。リニューアル1回目の原稿で,
I'm planning go to ... というのがあったのですが,
これはもちろん I'm planning to go to ... が正しい英文です。

「過ちは人の常」To err is human. と言いますが,
ケアレスミスは極力避けなければいけませんね。


【復習コーナー】

男:日曜日に会って食事に行こうよ。給料をもらったばかりだし。

女:そうしたいんだけど,行けないわ。

男:本当に? どうしてだめなの。君とのデートを楽しみにしていたのに。

女:けんじと映画に行くって約束したのよ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Let's meet and have dinner on Sunday. I (have) just got paid.

F: I'd love to, but I can't.

M: Really? Why not?

F: I promised to go to the movies with Kenji.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

そうしたいんだけど,行けないわ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 鍛えていなくても相手に当てれば倒すことができる,
  体の「硬い」部分を英語で3カ所述べてください。

なんちゅう問題だ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.881 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

1月最後のお休みだったので,朝からお弁当を作りました。
(来週はセンター試験なので)
娘たちがおにぎりやスパゲッティを「おいしー」と言って食べてくれるのが
無常の喜びのけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


給料日

男:日曜日に会って食事に行こうよ。給料をもらったばかりだし。

女:そうしたいんだけど,行けないわ。

男:本当に? どうしてだめなの。君とのデートを楽しみにしていたのに。

女:けんじと映画に行くって約束したのよ。


【訳例】

M: Let's meet and have dinner on Sunday. I (have) just got paid.
?
F: I'd love to, but I can't.

M: Really? Why not?

F: I promised to go to the movies with Kenji.


【解説】

「食事」ですが,いちおう dinner にしておきました。
ここでは日曜のデートです。食事の後で映画となれば,
昼食を食べるのかもしれません。その場合は lunch ですね。

「約束した」は,現在もその約束が生きていても過去時制でOKです。
現在完了形で have promised といえばよりはっきりしますね。
「政府は・・・すると約束した」というときには現在完了が多用されます。
          
「映画を見に行く」は go to (see) a movie とも言えます。
特定の映画を決めていなければこれでもいいでしょう。
ちなみに go to the movies は複数形ですが,movies は「映画館」です。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

皆さんは料理をしますか? 私は毎日やっています。
食事の準備は大変ですよね。それはよくわかります。

でも私にとっては全く苦になりません。
楽しいばかりです。
娘たちはいつも「おいしー」(×3)と言って食べてくれます。
これが楽しくないはずがありませんよね(^o^)

もし年頃になって,「こんなもんしかないのか,オヤジ」
なんて言われるようになったら思いっきりテンション下がるでしょうね。
お金だけ渡して好きにさせるかも(それはいけないことですが)。

やはり喜んでもらえるから人間頑張れるんですよ。
みなさんはいかがでしょう。作ってくれた人に感謝してますか。
当たり前になってしまっていませんか。

どうかひと言「おいしいね」とか「ありがと」と言ってあげてください。
作った人も,食べる人も幸せになれる魔法の一言だと思いますよ(^^)


【復習コーナー】

男:もしもし。

女:もしもし。まだ寝てるの?

男:ああ,じゅんこか。こっちは丑三つ時だよ。

女:ごめんなさい。時差のことを忘れてたわ。
  こちらは7時間遅れだったわね。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Hello.

F: Hello. Are you still sleeping?

M: Oh, Junko. It's the witching hour here.?

F: Sorry. I forgot about the time difference.
We're seven hours behind you.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

国際電話
2008年 福袋特集

【ミニミニ英語コーナー】

Q. ヒップを触ってください。

自分のヒップを,ですよ(爆)・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.880 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

娘たちが寝る前にいつも「・・・ってえいごでどういうの」と聞きます。
最近は単語が増えてきて「かべは」「てんじょうは」などと聞き始めました。
このままいくと小学校までに1000語くらいいくかも,と思っているけんじです。
(いかないって。英語を特訓する気もないし)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


国際電話

男:もしもし。

女:もしもし。まだ寝てるの?

男:ああ,じゅんこか。こっちは丑三つ時だよ。

女:ごめんなさい。時差のことを忘れてたわ。
  こちらは7時間遅れだったわね。


【訳例】

M: Hello.

F: Hello. Are you still sleeping?

M: Oh, Junko. It's the witching hour here.?

F: Sorry. I forgot about the time difference.
We're seven hours behind you.


【解説】

「丑三つ時」はブログでも取り上げましたね。
午前2時ごろのことですが,「魔女が現れそうな時刻」にしてみました。

「時差のことを忘れていた」はちょっと気をつけたいところです。
まずは forgot と過去形になります。
「忘れていたことを思い出した」の意味ですよね。

この場合には過去形の forgot です。
日本語の「忘れていた」につられて was forgetting にするのも間違いです。

忘れてしまって今も思い出せないときには forget を使います。
現在完了にして have forgot を使うこともあります。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

どうでもいい話です。本当にどうでもいい話です(と念押しをしておく)。

毎日メルマガにダイアログを書いてますが,
参考にできる英文を元に,私が手を入れています。
著作権の問題もありますから,そのまま使うことはありません。

その際,どこをどう書き換えるかを考えます。
いかにもネイティブっぽい英文より,私たちが思いつきやすくて
覚えやすく,しかも自然な英文になるよう心がけています。

ストーリーはあまり気にしません。オチがなくても構いません。
で,固有名詞です。「けんじ」を使うこともありますが,
それだけだとワンパターンになりますね。

そこでちょっとだけいたずら(?)してみることにしました。
私にメールをくださる読者の名前を拝借してみようかなと。

今日は「じゅんこさん」にしました。さあ,つぎは誰でしょう。
希望される方は【名前を使って!】というタイトルでメールをください(^o^)
(もちろんご希望であれば本名をフルネームでもOKです)


【復習コーナー】

ジャパン・スシ・レストランにお電話いただきありがとうございます。

夕食のご予約は,月曜日から金曜日の午後6時から11時まで,

土曜日と日曜日は午後5時から11時半までお受けいたします。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

Thank you for calling the Japan Sushi Restaurant.

Dinner reservations are available from 6:00 p.m. until [to]

11:00 p.m., Monday through Friday, and from 5:00 p.m. to

11:30 p.m. on Saturday and Sunday.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

プチプレゼント企画
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 膝を英語でどうぞ。

ちゃんと2つ言ってくださいね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

居候くん,改心か?】

我が家の居候くん(独身,カミさんの弟)は,
言わなければ何もしないぐうたらです。

でも何を思ったのか,先週は2回も私のお弁当を作ってくれました。
「兄さん,忙しそうだし。弁当くらい作るよ」
おお,いよいよお前も生まれ変わったか?

気のいいやつではあるのですが,なかなか自立できません。
でも我が家で暮らしながら少しずつ成長してほしいものです。
早くお金をためて一人暮らしをしてくれないかな。

で,ときどき手土産を持って遊びにきて,みんなで食事をする・・・。
そうなったら楽しいでしょうね。

ただ,これまで何度もそこまでこぎつけたのですが,
泊めてやったりしているといつのまにか住み着くんですよね(^^;)
さあ,次回のプチ自立はいつの日でしょう。


【こんなプレゼントですが・・・】

プチプレゼント企画です。といってもほとんどの人には必要ないんですが(--)

短縮URLってご存知でしょうか。
メルマガやブログを書いている人にはすぐわかると思いますが,
長いURLを短くして表示することです。

アフィリエイトにも必須のものになっています。
かつてはTinyURLが一般的でしたが,ちょっと広まりすぎた感があります。

有料のものもあるのですが,サーバーを借りないといけないものも
あったりして,なかなか安定して使える手軽なものがありませんでした。

このたびあるメルマガの作者からプレゼントしていただきました。
再配布してもよいということなので,希望される方全員に差し上げます。

もとより無料のものです。たいしたものでもないし,
もし欲しいと思われたら【短縮URL希望】という件名でこのメルマガに
返信してください。

次回はもう少し広くお役にたつものを用意したいと思います。
今しばらくお待ちくださいませ(^0^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ:お知らせ - ジャンル:ブログ

英語学習に燃える
【ミニミニ英語コーナー】

Q. ノートパソコンって通じるの?

通じませんよね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【英語学習に燃える】

今年はちょっとまじめに英語を勉強しようと思っています。
これまでだってもちろん勉強してきましたよ(^^;)
放っておくとすぐにさび付いてしまいますし。

英語ニュースを聞くのも,英字新聞を読むのもいいのですが,
基本に返って(?),文法・語法や語彙をおさらいしようかなと。

地道に勉強するのって難しいものです。
映画を観たりペーパーバックを読むのは楽しくていいのですが,
いつの間にか楽しい方に気持ちが行ってしまうこともあります。

映画がいくら有効でも,それだけでは1000本見たところで文法を
しっかり学ぶことはできないでしょう。
(別にちゃんとしたテキストがあれば別ですが)

毎日寝る前に,難しい単語のリストを眺めています。
少しずつ覚えながら,少しずつ眠くなります(いいのか,それで)。
さて,この年になっても上達を実感できるでしょうか。


おすすめの教材

英語はスポーツみたいなものです。
ルールも知らずに闇雲にやってもうまくならないし,
逆に理屈ばかりこねていても,実践練習をしないとダメです。

楽しく続けられればさらにいいですよね。
私が今いちばんおすすめなのがこちらです。
いつものように購入者特典をつけますので,よろしければ以下をお読みください。


(ここから)

==================================================

   なぜ、私が英語を話せるようになったのか?

   30年間、英語に苦労してきた人間が
   最後にたどり着いた結論をご紹介します。

 ==================================================

なぜ、あなたは今までの学習法で英語がマスターできないのか?
なぜ、あなたは英語が話せるようにならないのか?


この答えはこちらから⇒ http://acqwords.com/ipa/?ip=141


そんなことは言われなくても分かっています。
でも、それが出来ないから悩んでいるです・・・』


そんな声が聞こえてきそうですが、
もしあなたが同じような悩みを持っているのであれば、


もう心配する必要はありません。
途中で挫折することなく無理せず続けられる勉強法があるんです。


もちろん、少しの努力は必要です。
何もせずに楽して英語が話せるようになることはありません。


でも、あなたが想像する以上に少ない努力で
英語が話せるようになる方法があるんです。


 ============================================================

  私に1日30分という時間だけをください。

  そうすれば、ネイティブとの日常会話を楽しめる程度の語学力を
  必ず身に付けさせてみせます。

 ============================================================


この続きはこちらから⇒
http://www.adcheck.jp/adc/?ip=5961655a7274524263536f3d

(ここまで)

 
【もし買ったら・・・特典です】

買ってきちんとやれば必ず力がつく教材だと信じていますが,
そうは言っても私のメルマガを読んで購入する人がおられたら,
責任を持ちたいと思います。今回の特典は以下の3つです。

1.メールで質問に答えます。もし教材に出てくる英語でわからないことが
  あれば遠慮なくお尋ねください。

2.紙の辞書「ウィズダム英和辞典 第2版」の新品をプレゼントします。
  ジーニアスに並ぶ辞書として評判のよいものです(私も使っています)。
  2007年1月に出た新版を差し上げます(三省堂,3,000円)。

3.このメルマガのオリジナルボールペン。
  

希望者は購入したことがわかるメールをコピペした上で私までメールをください。

ただし,ウィズダム英和の新版は1冊しかありませんので,
(多分ありえないとは思いますが)お二人以上が購入された場合は
先着順として,あとの方には代わりのものを差し上げますね。
(何がいいかは相談させてくださいませ)

特典に関心をお持ちになった方はこちらからご覧ください。
現在いちばんおすすめの教材です。

http://www.adcheck.jp/adc/?ip=5961655a7274524263536f3d


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

レストランの利用案内
2008年 福袋特集

【ミニミニ英語コーナー】

ごめんなさい。今日はお休みです(--)


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.879 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日の夜,いつものように娘たちと一緒に寝ようとしたら,
「とうさん,やさしいってなあに」と聞かれました。
どう答えようか考え込むうちに眠ってしまいそうになったけんじです(--)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


レストランの利用案内

ジャパン・スシ・レストランにお電話いただきありがとうございます。

夕食のご予約は,月曜日から金曜日の午後6時から11時まで,

土曜日と日曜日は午後5時から11時半までお受けいたします。


【訳例】

Thank you for calling the Japan Sushi Restaurant.

Dinner reservations are available from 6:00 p.m. until [to]

11:30 p.m., Monday through Friday, and from 5:00 p.m. to

11:30 p.m. on Saturday and Sunday.


【解説】

出だしの Thank you for calling ... は,電話を受けた側が使う
決まり文句ですね。もちろん calling を変えればいろいろ使えます。

「予約できます」は,You can make reservations ... とも言えますが,
reservation を主語にして available を使うと上品な感じが出ます。
とてもよく使われるので覚えておきたいですね。

「~から・・・まで」は,from ~ to ... が基本ですが,
from を省略したり,from ~ until [till / through] ... もみかけます。
特に曜日の場合は from Monday to Friday だと金曜日が含まれるのか
どうかあいまいなので,含むなら through Friday がよいでしょう。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

幼い子どもに「やさしいってなあに」と聞かれたらどう答えましょうか。
少し考えて,私はこんなことを言いました。

「やさしいっていうのはね,みんなに喜んでもらうっていうことだよ。
こうやって父さんが一緒に寝たら,うれしい?」
「うれしいー」(×3)
「じゃあ父さんはやさしいってことだ。クラスにやさしい子がいる?」

すると上の娘が言いました。
「いるよ。ゆのちゃん」
「じゃあ今度はゆのちゃんを喜ばせようよ。母さんや父さんのことも
喜ばせてよ。そしたらやさしいねってほめてあげるよ。
たくさん人を喜ばせるのが,やさしいっていうことだよ」

そんな話をしているうちに娘たちは寝ました。
やさしい人になってくれるでしょうか・・・(^^)


【復習コーナー】

男:大阪旅行はどうだった?

女:すばらしかったわ。初日にUSJに行ったの。

男:そこは写真で見たことがあるよ。有名な水族館の海遊館は?

女:その次の日に行ったわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: How was your trip to Osaka?

F: It was great. On the first day I went to USJ.

M: I have seen pictures of the place. How about the famouse

aquarium, "Kaiyukan"?

F: We went there the next [following] day.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

大阪旅行はどうだった?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 待ってくれてた人に「お待ちどおさま」と言いたいのですが・・・。

日本語どおりに考えてはダメです・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.878 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

家に電話をすると,娘たちが出るようになりました。
夕方になると,用もないのについ電話したくなるけんじです。
(きっと今日もかけたくなるだろうな。かけようかな)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

【大阪旅行】

男:大阪旅行はどうだった?

女:すばらしかったわ。初日にUSJに行ったの。

男:そこは写真で見たことがあるよ。有名な水族館の海遊館は?

女:その次の日に行ったわ。


【訳例】

M: How was your trip to Osaka?

F: It was great. On the first day I went to USJ.

M: I have seen pictures of the place. How about the famouse

aquarium, "Kaiyukan"?

F: We went there the next [following] day.


【解説】

「旅行はどうだったの」はこの英文をそのまま覚えましょう。
「すばらしい」は wonderful もいいのですが,great がよく使われます。

「そこは写真で見たことがある」をすぐに英語にできたでしょうか。
×I have seen pictures (of) there. ではダメなのがわかりますか。
there は副詞です。また,特定の数枚の写真をさしているわけではないので
the はつけずに pictures でいいでしょう。

最後の英文にも出てきますね。We went there です。
2行目は名詞の USJ だから went to USJ で,これが副詞の there になると
前置詞がなくなって went there です。

「その次の日」はそのまま英語にすればいいのですが,
副詞句なので on はなくていいです。
でも最初の「初日に」は on をつけないといけません(ややこしいなあ)。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

今日の英文に大阪の海遊館を入れてみました。
正式な英語名は Osaka Aquarium KAIYUKAN です。

ずいぶん前に一度行ったことがあるのですが,すごかったです。
ここより規模の大きい水族館ってあるんでしょうか。

どんなところか興味がありますか?
では英語の勉強もかねてこちらをご覧ください(^o^)

http://www.kaiyukan.com/eng/index.htm

娘たち3人を連れて行けるのはいつの日でしょうか。
大阪・・・一家5人・・・まだ先かな(^^;)


【復習コーナー】

男:どうかしたの。

女:歯が痛いの。マジで痛いのよ。

男:お気の毒に。どのくらい続いてるの?

女:2,3日ね。もう我慢できないわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: What's the matter?

F: I have a toothache. It really hurts.

M: That's too bad. How long has it been bothering you?

F: For a few days. I can't stand it any more [longer].


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

歯が痛いの
【ミニミニ英語コーナー】

Q. いろんな飲み方をしてください。

飲み方にもいろいろあるんですよ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.877 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

リニューアルしてからはじめてファイルプレゼントをしたのですが,
なんと50人以上の方からメールをいただきました。
うれしい。ホントにうれしいです。せっせと返事を書いているけんじです(^0^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【歯痛】

男:どうかしたの。

女:歯が痛いの。マジで痛いのよ。

男:お気の毒に。どのくらい続いてるの?

女:2,3日ね。もう我慢できないわ。


【訳例】

M: What's the matter?

F: I have a toothache. It really hurts.

M: That's too bad. How long has it been bothering you?

F: For a few days. I can't stand it any more [longer].


【解説】

「痛む」は体の部分を主語にして,hurt や ache を動詞にします。
ここでは直前に toothache があるので,
語の重複を避けるために hurts にした方がよいでしょう。

How long has it been bothering you? は直訳だと,
「それはどのくらいの期間あなたを苦しめていますか」です。
具合の悪い人に尋ねるときの決まり文句です。

not ... any more と not ... any longer は,
元は程度・量と時間の違いですが,実際にはどちらでもよい場合がほとんどです。

「以前との対比では not ... any longer になる」と書いてある辞書も
ありますが,どうなんでしょう。
She doesn't live here any more. という表現もごく普通にみかけますね。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

こんなに多くの方が応募してくださるとは予想外でした。
うれしく思います。

また,一生懸命英語を学ぼうとしている人が多いのだなと感じました。
70歳を超えて今も毎日英語を学んでいる人や,
メルマガをノートに写して覚えているという人もおられました。

私もできるだけいいメルマガを書こうと気持ちを新たにしたところです。
ただ,たくさんいただいたので,すぐに全員にお返事ができません。
今週末までにはファイルをお届けします。今しばらくお待ちください。

中には「多すぎたら迷惑だろうな」と遠慮した人もおられるでしょう。
また,「一度に集中したら悪いから,少し日をおいてお願いしよう」
と気を遣ってくださる方もいます。

だいじょうぶです。100通来ても平気です。
200通来ればもっと喜びます(^^)
私にメールをして「わざわざファイルを送ってもらう」からこそ,
何が何でもやらなければという気持ちにもなるのですよ。

自分の背中を押す意味も込めて,どうぞご請求ください。


【復習コーナー】

男:数学の問題は何問すんだ?

女:今のところ10問やったわ。

男:僕はあと5問やったら,終わりだよ。

女:私もほとんどすんだわ。一緒にランチを食べに行かない?


 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: How many math questions have you finished?

F: I (have) answered [solved] ten questions so far.
   
M: I have five more (questions) to do, and I'll be done [finished].

F: I'm almost finished, too. How about going (out) for lunch together?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

数学の宿題
【ミニミニ英語コーナー】

Q. いろんな食べ方をしてください。

どう食べるかで動詞が変わります・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.876 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

料理は好きな私ですが,ゆで卵を作っていてうっかり足にお湯を
こぼしてしまいました。足の指の皮がむけちゃった(TT)
でもめげずに今日も台所に立つけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

数学の宿題

男:数学の問題は何問すんだ?

女:今のところ10問やったわ。

男:僕はあと5問やったら,終わりだよ。

女:私もほとんどすんだわ。一緒にランチを食べに行かない?


【訳例】

M: How many math questions have you finished?

F: I (have) answered [solved] ten questions so far.
   
M: I have five more (questions) to do, and I'll be done [finished].

F: I'm almost finished, too. How about going (out) for lunch together?


【解説】

go for lunch は「昼食を食べに行く」で,lunch を dinner にすれば
「夕食を食べに行く」ですね。out を入れると「出かける」意味が出ます。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

私の新年の誓いに,「TOEICを受ける」というのを書きました。
もう20年くらい前かな,最後に受けたのは(^^;)

受けてみようかと思ったのは,あるサイトを偶然見つけたからです。

TOEICオンラインテスト
http://toeic-nikkeinet.jp/index.cfm

ここですが,無料でミニテストが受けられます。
それも一度にではなく,1ヶ月かけて少しずつ分けて受けます。

細かい成績データは出ませんが,各分野をちょっとずつ体験できるので
負担がありません(私も仕事の合間にやりました)。

これで大まかではありますが自分の実力がわかります。
7割できたら700点,8割できたら800~900の手前くらいでしょうか。
9割できたら900点超えも十分狙えるでしょう。
(あくまでも大ざっぱな目安ですが)。

今,第2回目の最初です。今なら第1回目をすべて受けることができます。
おためしあれ(^o^)


【復習コーナー】

男:僕に何をしてほしいのかな。

女:お皿を洗って,植物に水をやってほしいの。

男:お安い御用さ。

女:あ,最初にポチを散歩させてくれるかしら。

 解答はあとで(^^)



==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: What would you like [do you want] me to do?

F: Will you do [wash up] the dishes and water the plants?

M: No problem.

F: Oh, would you walk Pochi [take Pochi for a walk] first?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

あ,最初にポチを散歩させてくれるかしら
【ミニミニ英語コーナー】

Q. まくしたてていたら Whoa! と言われちゃった。

喜ばれてるの? 怒られてるの?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ No.875 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

居候くんがウインナ-を持って帰りました。
さっそく炒めたら,なぜか溶け始めて・・・あれれ。
間違ってスモークチーズを炒めてしまったけんじです(だって似てたんだもん)。

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【お手伝い】

男:僕に何をしてほしいのかな。

女:お皿を洗って,植物に水をやってほしいの。

男:お安い御用さ。

女:あ,最初にポチを散歩させてくれるかしら。


【訳例】

M: What would you like [do you want] me to do?

F: Will you do [wash up] the dishes and water the plants?

M: No problem.

F: Oh, would you walk Pochi [take Pochi for a walk] first?


【解説】

「皿洗いをする」は do the dishes ですね。
dish は「皿」だけではなく「食事で使った食器類」も指します。

water に「水をやる」の意味があるのはご存知でしたか?
water the lawn「芝生に水を撒く」など,いろいろ使えそうです。

「お安い御用」は他にも No sweat. というのも感じが伝わりますね。

water と同じく,案外知られていないのが walk「散歩させる」です。
「(人を歩いて)送る,付き添う」の意味もあります。

簡単な単語でも使い方は様々です。ビッグワードを覚えることも
大切ですが,日常英会話では簡単な言い回しをたくさん用意したいですね。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

さて,今年最初のプレゼント企画です。
といってもこれまでにもやってきたファイルプレゼントです。

内容をリニューアルしたので,ファイル内容も新しくなりました。
12月に紹介した会話文をワードファイルにまとめました。

1日分をちょうど1ページにまとめていますので,
プリントアウトすると brochure(ブロウシュア=小冊子)になります。
手元において復習してみませんか?

いつも書いていますが,1日分はわずかでも,1か月分となると
結構覚えがいがありますよ。

毎月ためては覚えていくと・・・
数ヶ月できっと表現の幅が広がります。

遠慮はいりません。私は喜んでやっています(^^)
みなさんのお役に立てれば何よりです。

件名を【ファイル希望】としてこのメルマガに返信してください。
メルマガの感想などもあわせて書いていただけるともっと嬉しいかな(^o^)


【復習コーナー】

男:彼は素晴らしかったよね?

女:そうね! どうやって彼は帽子から鳩や花束を出すのかしら。

男:タネを知りたいな。でも見破れないんだ。

女:家に帰ったらインターネットで検索してみるわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Wasn't he terrific? [He was terrific, wasn't he?]

F: Yes! How can he take a pigeon or a bunch of flowers out
of his hat?

M: I want to know the trick. But I can't see through it.

F: I'll do a search for it on the Internet when I get home.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

【年末年始のあれこれ】
2008年 福袋特集

【ミニミニ英語コーナー】

Q. バスで Scoot over. と言われたら,どうすればいいんでしょ。

何もしないとかなり顰蹙です・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外2 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【年末年始のあれこれ】

いやあ,短い冬休みだというのに,いろんなことがありました。
まずは事件から。

トイレの水が止まらなくなりました(--)
自分で直そうとしてタンクに手を突っ込んだら,
パイプが折れてしまいました(さらに悪化)。

業者もお休みなので,とりあえず自分で応急措置をして,
なんとか使えるようにはしました。
「生兵法は大怪我の元」とはよく言ったものです。


以前,パソコンが壊れた話を書きました。
このときも自分でハードディスクを取り出そうとして,
配線を切ってしまったのに,懲りないものです,人間というのは。

読者の方から申し出があり,送ったところ,
このたび無事にデータを取り出して送り返してくださいました。
うれしいですね。

ネットで調べた復旧業者に電話をしたら,
7万円とか10万円とかいう見積もりでした。
安く直せたことももちろんですが,わざわざ手間を取って
見ず知らずの人間のために労を取ってくださるのですから,
頭が下がるばかりです。

娘たちと一緒に懐かしい写真を見ながら,
感謝の気持ちで一杯になりました。


年末に別の読者の方がみかんを送ってくださいました。
無農薬で栽培したもので,色艶も立派です。
神奈川県の府川農園というところで育てたみかんです。

探したのですが,サイトはないようです。一応ここを見つけました。
http://list.jca.apc.org/public/aml/2006-December/010742.html

小さいものなら金柑みたいに外の皮ごと食べられます。
香りもいいし,何より安心して食べられるのがいいですね。

今も娘たちが毎日「みかんー」と言って食べています(^^)
幸せをプレゼントしていただき,ありがとうございました。
生徒や同僚の先生にも幸せのおすそ分けをしようと思います。


本当にありがたいことですね。
メルマガ発行者は3万人とも5万人とも言われていますが,
ここまでしてもらえる人が他にいるんでしょうか。

日本一のメルマガにはほど遠いけれど,
日本一恵まれたメルマガ発行者かもしれません。
これも皆さんのおかげです。ありがとうございます。

恩返しのかけらにもなりませんが,
今年も頑張って皆さんのお役に立つメルマガ・ブログを目指します。
プレゼント企画もやりたいと思っています。

一方通行ではなく,お互いに学びあい,楽しめる関係でありたいと
心から思っています。どうぞよろしくお願いいたします(*^^*)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ:新年 - ジャンル:日記

新年の誓い
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 英語で履歴書を書くとどうなるでしょう。

私は書いたことありませんが・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

2008年 福袋特集
=================================================================

▲▽▲▽▲ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▲▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

新年の誓い

昨年末に皆さんに「新年の誓い」を募ったところ,
4人の方からメールをいただきました。

順に紹介して,私のコメントを添えますね。


その1

ネイティブとどうにか意思疎通できるようになること  Naomi in Korea


おそらくすでにかなり意思疎通はできるのではないでしょうか。
さらに高いところを目指そうと思っておられるのですね。
ポジティブな態度で英語を勉強し,機会があればどんどん相手を見つけて
実践してください。必ずうまくなりますよ。


その2

声優になる! それで、養成学校の資料を取り寄せ中です。
頑張ろうと思います。年は52歳でも、声優になれると思うので・・・・


すばらしい夢ではありませんか。ひょっとしたら,世間の人たちは
「今さら無理だよ」と言うかもしれません。
ほっときましょ,そんな人は(^^;)

誰でも心に夢を思い描いています。そしてほとんどの人があきらめます。
あきらめないうちは負けではありません。
できるところからやってみましょう。公民館など,小さな場所から
始めるのもいいでしょう。ボランティアで劇の朗読もいいですよ。

そうやって少しずつ実力と機会を増やしていきましょう。
「52歳で声優にチャレンジ!」ってすごいことです。
私がテレビのディレクターならすぐ飛びつくネタですよ(^o^)


その3

留学して4年目。未だに英語力のない私。日本人以外の人たちと,
物怖じせず話せるよう日々努力!前向きに!

                         DW、英国


人は心のありようひとつで行動を変えることができます。
物怖じしてしまうのですか? だったらしっかり力をつければ
物怖じせずにすみますね。そんな自分をイメージしてみましょう。

あとはやる気ひとつです。。がんばればそれだけ返ってくるものがあります。
それを頭の中で生き生きとイメージできる人が強いのです。
DWさん,自信に満ちた姿,私もイメージしています。できますよ,きっと。


その4

その1★例え1日5行でも良いので毎日ペーパーバックを読む。
(去年はほぼ達成できましたので、今年も引き続き。)

その2★今まではほとんど受身のみでやっていたので、今年は
使える英文を頭にストックしていくように時間を見つけて
音読&暗誦する。
    きなこ


毎日ペーパーバックを読むってすごいですよ。
私が毎日できるのは家事とメルマガくらいなものです(^^;)

「使える英文をストック」「音読&暗誦」とは,
つまりは私のメルマガをしっかり読むということですよね。
(勝手にそう解釈しました)

頑張って書きます。できましたら頑張って読んで,覚えてください。
必ず英語の発信力がつくと思います。


【けんじの誓い】

と書いてみたものの,自分のことは書きにくいですね。
ま,大風呂敷にならない程度に書いてみましょうか。

1.旺文社の英検1級パス単・熟語集を完璧にマスターする
2.久しぶりにTOEICを受ける(20年ぶりかなあ)
3.メルマガ・ブログを書き続ける
4.これまで書いたものを本にして出す

いやあ,4は読み流しておいてください(早くも逃げを打つ)。
元気に毎日過ごせればそれで8割方は満足です。

お金も名誉も女もいりません。健康と平和があれば。
みなさん,そう思いません? 変な欲にまみれちゃだめですよ。

でも欲を言えば,わたしゃ,も少し背がほしい・・・(--)★\
(「玉川カルテット」の名セリフです,念のため)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:今日のつぶやき - ジャンル:日記

新年あけましておめでとうございます!
新年あけましておめでとうございます!

2008年 福袋特集

 


Wii Fitチャンネルで健康管理をサポート!



2007年 年間ヒットランキング

テーマ:つぶやき - ジャンル:ブログ



プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。