毎日、日常英会話
04 | 2008/05 | 06
S M T W T F S
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ちょっぴりメタボになった?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. be 動詞を正しい形にしましょう。
  The number of traffic accidents ( be ) on the increase.

意味をしっかり捉えるのがポイント・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【けんじの楽しく合唱レッスン】

合唱祭の練習が始まりました。最初はなかなか声が出ません。
そこでまずは私が引っ張ることにしました。

実習生のユキコ先生(長身,はっきりいって美人)に言いました。
「今日は私の秘技を見せるね。長年かけてやっと完成したんだよ。
20分間で生徒の歌声を2倍大きくするから」

「わあ,楽しそうですね」
ギャラリーがいるとなおさら燃えるのが私の性格です。
その後20分間指導して生徒に歌わせました。

歌うごとに声が大きくなるので,
途中で隣のクラスの担任が偵察にやってきたほどです(^^;)

終わったあとでユキコ先生がやってきました。
「けんじ先生,すごいですね。本当に生徒たちの声が2倍になりました」
と,元から大きい目をさらに丸くして言いました。

「でしょ。どうやって最初に声を出させるかが難しいんだよ。
20年かけて作り上げた『けんじメソッド』なんだ」
(大げさな。かっこつけるなって)

「私も楽しくなって大きな声で歌っちゃいました」
うーん。いくつになっても若い女性にほめられるのはうれしいものです(^^;)

その日の実習日誌に書いてありました。
「けんじ先生の指導には見習うべき点がたくさんありました。すっかり脱帽です」

・・・あれ? 日本語おかしくない? そりゃ対等目線の言葉だぞ(--)
(若いってことですね。目くじら立てることもないでしょ)
             ↑
         女の子には甘いなあ・・・


ちょっぴりメタボになった?】

運動不足でお腹が気になる・・・そういう人,いますよね(^^;)

私も空手部の練習に出て一緒にやればいいのですが,
忙しさにかまけてついつい口だけの指導になってしまいます。

でもそんなに中年太りにはなってないんですよ。
私は食べる方で抑えていますから。

なんせろくなもんを食べてませんし(--)
特に晩御飯は粗食です。肉類はNGです。

マネは難しいかと思いますが,私の晩御飯はローカロですよ。
お茶漬け,豆腐,味噌汁,サラダ・・・のどれかひとつです(爆)

ここ最近,忙しくてつい夕食も食べてしまいました。
カップめんや冷凍唐揚げを食べたりしたので,
つい少し体重が増えてしまったようです。

くれぐれも言っておきますが,マネはしない方がいいです(^^;)
私は食べる楽しみは捨てた人間ですから。

たまに宴会でご馳走を食べるのが楽しみなんです。
(発泡酒ではなくビールを飲めるのもうれしい)

貧乏性が染み付いているなと思う今日この頃です(やれやれ)。

さて,今日は空手の大会。夜は先生たちが集まって懇親会です。
久しぶりにおいしいものが食べられるのです。楽しみだなあ(^o^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


スポンサーサイト

テーマ:今日のつぶやき。 - ジャンル:日記

僕は1年のこの季節が大好きだよ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 今日は「隕石」シリーズをどうぞ(^^)

隕石,流れ星,彗星,ディープインパクト・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.972 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

教育実習生のユキコ先生が実習日誌に書いてました。
「○○さん,△△さんと話をしました。けんじ先生が人気者だとわかりました」
・・・って,1週間経つまで気づかんかったんかーい!(Kick☆風に)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【アレルギー】

男:僕は1年のこの季節が大好きだよ。

女:たしかにね。でもアレルギーが起きるんじゃなかったっけ?

男:今はもうアレルギーはないんだ。アレルギーの注射を打ち始めたんだ。


【訳例】

M: I love this season of the year.

F: Sure, but doesn't it cause your allergies?

M: I have no allergies now. I started getting allergy shots.


【解説】

「1年のこの季節」は this season of the year です。
どっちが the でどっちが this か混乱しないようにしましょう(^^;)

at this time of the year「1年のこの頃は」というのは
ご存知でしょう。迷ったときには思い出してください。

allergy は最初にアクセントを置いて「アラジィ」と発音します。
病院に行くと問診で Do you have any allergies? と聞かれます。

これが案外曲者らしく,
Do you have analogies?「類似点はありますか?」
かと思って「???」になった人もいるとか(^^;)

「注射」は shot ですね。日本語では「注射を打ってもらう」
のことも「注射を打つ」と言うことがありますが,
英語だと打つのと打たれるのをはっきり区別しますから,
get allergy shots となります。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

うちのクラスは1階です。しかも端っこ。
放課後になると他のクラスの生徒もやってきます。

7時ごろに私は教室に行きます。戸締りをするためです。
昨日も行ったのですが,たくさん生徒たちがいます。

「こらあ,早く帰れ!」
と言いつつふと見ると,なんと教室の中なのに自転車に乗った
生徒がいます。

「はあ? お前,何で教室の中で自転車乗ってるんだ!」
怒られた生徒(他のクラス)はちょっとびびったようですが,
「あれ? なんでオレ,自転車で教室にいるんだろ」
とボケをかまします。

他の生徒も,
「だからブレーキの点検だけはしておけって言っただろ」
「こいつ,さっき止まれずに飛び込んできたんです」
などと調子を合わせています。こいつら・・・(--)

思わず吹き出してしまい,叱ることができませんでした。
憎めない生徒たちですね。まったく,可愛いものです(*^^*)


【復習コーナー】

男:アブダルとかいう人の電話番号がわかるかな。

女:アブダルは3人載っているわ。下の名前は何?

男:ポールだよ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Do you have a number for a Mr.Abdul?

F: Three Abduls are listed. What's his first name?

M: It's Paul.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

アブダルがは3人載っているわ。下の名前は何?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「彼はアメリカに着いた」を英語でどうぞ。

うっかりしてたら間違えますよ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.971 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

最近忙しくてあまりまじめにクラブをやっていません。
先日カミさんに「お腹出たんじゃない?」と言われてへこんだけんじです。
(傷つきやすい年頃なのだ)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【同じ姓の人がいて・・・】

男:アブダルとかいう人の電話番号がわかるかな。

女:アブダルがは3人載っているわ。下の名前は何?

男:ポールだよ。


【訳例】

M: Do you have a number for a Mr.Abdul?

F: Three Abduls are listed. What's his first name?

M: It's Paul.


【解説】

「...の電話番号を知っていますか」で定番の表現である
Do you have a number for ...? を覚えましょう。
前置詞は of ではなく for が一般的です。

今日はちょっと変わった固有名詞の使い方を載せています。
まずは a がついた形です。「...とかいう人」です。

「私は知らない人だけど,アブダルとかいう人なんだ」
といったニュアンスになります。

そして three Abduls と複数形になる形も出ていますね。
たまたま同じ名前の人が3人いるという意味になります。

以前勤めていた学校には田中先生が3人いました。
英語科の田中先生はいつも自己紹介で,
There are three Tanakas at this school. と言ってました(^^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

「年を取ってからの勉強は大変だ」
と一般的には言われます。

私のメルマガも,読者層は主に社会人あたりです。
30歳から70歳以上の人が大半でしょう。

本当に年をとると勉強は大変になるのでしょうか。
そう思い込んでいることがいちばん問題なのかもしれませんよ。

若いうちは確かに記憶力はあるでしょう。
でも私たち(とあえて書きますが)には経験があります。

そして経験から多くのことをイメージできます。
記憶力以外で若者に勝る点はたくさんあります。

どうぞ歳のせいになどせず,
逆に「長年生きてきたからこんな工夫ができるんだ」と
考えてほしいものです。

最近見つけたメルマガですが,いいですよ。
自信がつきます。モチベーションが上がります(^^)

♪大人には大人の勉強法♪

http://www.mag2.com/m/0000201073.html

勉強疲れのケアから食事まで教えてくれますよ。


【復習コーナー】

女:もしもし。メアリーよ。飛行機に間に合ったわ。

男:よかったね。間に合うって言っただろ。

女:その通りね。渋滞で間に合わないかと思ったわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

F: Hello. This is Mary. I made my flight.

M: Good. I told you you'd make it.

F: You were right. I thought I'd miss it because of the traffic jam.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

よかったね。間に合うって言っただろ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 石油,石炭,ウラン,プルトニウムを英語でどうぞ。

今日はエネルギー問題です・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.970 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

昨日の合唱祭の記事に関して,たくさんのメールをいただきました。
うれしいですね。生徒たちにも読ませてやりたいくらいです(無理ですが)。
とても元気が出ました。これからも報告しますので一緒に楽しんでくださいね(^^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【空港から電話】

女:もしもし。メアリーよ。飛行機に間に合ったわ。

男:よかったね。間に合うって言っただろ。

女:その通りね。渋滞で間に合わないかと思ったわ。


【訳例】

F: Hello. This is Mary. I made my flight.

M: Good. I told you you'd make it.

F: You were right. I thought I'd miss it because of the traffic jam.


【解説】

最初の Hello. と This is ... ですぐに電話だとわかりますね。

make my flight は「私が乗る飛行機に間に合う」で,
TOEICなどでは必須の表現でしょう。

I told you ... は「...だと言っただろ」というニュアンスで
よく使われます。'd は would です,念のため。

miss「乗り遅れる」はよく使いますね。反対の「間に合う」は
catch をよく見かけます。

「...のために」と理由を表すときは他にも due to や
owing to もありますね。

「...のおかげで」なら thanks to もありますが,
こちらは皮肉にも使われるので気をつけたいところです。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

今日はちょっといつもと趣を変えて・・・。

おそらくみなさん毎日パソコンを使っておられるでしょう。
今日は小ネタです。

コピペはどうやっていますか?
私は10回以上の連続コピペなら専用のフリーソフトを使います。

そうではない数回のコピペはどうしましょう。
右手でマウス操作をするのもいいのですが,左手がヒマですよね。

そんなとき私は左手をキーボードの左下に置きます。
小指をCtrl,薬指をZ,中指をX,人差し指をCに置きます。
これがコピペのホームポジションです(^^)

右手のマウスで範囲指定して,左手の小指と人差し指でコピーです。
つぎにコピー先をクリックして,人差し指をVまで伸ばし,
小指と人差し指で張り付けです。

ちなみにXだと切り取りです。Zは「戻る」です。
このCtrl+Zも便利で,どんどん後戻りできます(^0^)

ちょっとわかりにくいかもしれませんが,覚えると便利ですよ。


【復習コーナー】

男:映画でもどう?

女:私はのんびりしたいわ。公園ならいつでも行けるわよ。
             (いつだって公園という選択肢があるのよ)

男:そりゃ暑すぎるよ。じゃあピザでもどうだい?

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: How about a movie?

F: I want to feel relaxed. The park is always an option.

M: It's too hot for that. Then what do you say to a pizza?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

映画でもどう?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 候補者いろいろ。「泡沫候補」って言えますか?

他にもいろいろありますよ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.969 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

教員生活初の「合唱祭優勝」を目指しているのですが,
なんと順番が1番になりました。最初に歌って優勝・・・厳しいなあ。
でもそれよりも大変なことが起きて気をもんでいるけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【映画? ピザ?】

男:映画でもどう?

女:私はのんびりしたいわ。公園ならいつでも行けるわよ。
             (いつだって公園という選択肢があるのよ)

男:そりゃ暑すぎるよ。じゃあピザでもどうだい?


【訳例】

M: How about a movie?

F: I want to feel relaxed. The park is always an option.

M: It's too hot for that. Then what do you say to a pizza?


【解説】

How about ...? 「...はどうですか」はご存知でしょう。
相手の意見を聞くときや,誘うときに使います。

「リラックスする」は feel relaxed と受身になります。
自動詞で relax を使うこともできますけどね。

The park is always an option. は難しいですね。
「いつも選択肢だ」→「いつだって公園に行っていいのよ」ですが,
おしゃれな表現だけにわかりにくいですね(^^;)

what do you say to ...? は「...はどうですか」ですが,
後ろに動詞が来たら動名詞になるのを覚えておきましょう。

What do you say to going for a drive?
「ドライブに行くのはいかがですか?」ですね。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

順序が1番になったのにはわけがあります。
教室で文化委員のタカコが頭を抱えて半べそです。

「みんな,ごめん! 抽選会に行くの忘れてた」
そう,抽選会をすっぽかしたから1番になってしまったのです。

これはやばい。いえ,1番で優勝が遠のいたからではありません。
みんなやる気になっていたのに,タカコのせいで・・・
となったのでは(たしかにミスではありますが)かわいそうです。

そこでみんなにこんな話をしました。

「最初に歌うのってたしかに不利だよね。じゃあもうあきらめる?
そしたら何も残らないよ。

優勝は難しいかもしれない。でも最後まで頑張ってみよう。
それなら勝てなくても得るものがあるだろう。
もし勝てば喜びも倍増だぞ。

さっき誰かが『大変だあ』って言ってたよね。
(ここで黒板に『大変』と書く)
ほら,『大変』っていうのは『大きく変わる』って書くんだ。

君たちがどう『大きく変わる』かが問われているんだと思わないか。
どうせならいい方に大きく変わろうよ!」

何とかフォローできたでしょうか。今日からの練習がどうなるか
気になるところです。


【復習コーナー】

男:来月ウチは5人新入社員を雇うんだ。

女:本当? どこに配属されるの?

男:3人は販売で,二人はウチの部門だよ。

女:どんな人たちかしらね。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: We'll hire five new recruits next month.

F: Really? Where will they be placed [assigned]?

M: Three will go to sales, two to our department.

F: I wonder what they will be like.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

どんな人たちかしらね
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 基本です。「オゾン層」は?

昔は「オゾンいっぱい」とか言ってたのに・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.968 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

久しぶりにゆっくり休みました。例の如く朝昼晩と食事を作って
娘たちに食べさせました。明日からまた頑張って働くけんじです。
(2週間休みなしだ・・・)

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【新入社員】

男:来月ウチは5人新入社員を雇うんだ。

女:本当? どこに配属されるの?

男:3人は販売で,二人はウチの部門だよ。

女:どんな人たちかしらね。


【訳例】

M: We'll hire five new recruits next month.

F: Really? Where will they be placed [assigned]?

M: Three will go to sales, two to our department.

F: I wonder what they will be like.


【解説】

recruitは「新兵」ですが,「新入社員」の意味でも使われます。

「配置・配属する」は place か assign がいいでしょう。

sale は「販売」ですが,複数形になったら「売上高」や
sales department「販売部門」の意味にもなります。

最後の what they will be like はおわかりでしょうか。
「Sはどんなものか」という表現で,
並べかえの問題などでよく出てきます。

What is he like?「彼はどんな人なんだ?」のように使いますが,
ここでは間接疑問文ですので語順に気をつけましょう。

みなさんの中には What is Kenji like? と思っている人がいるかも(^^;)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

娘たちと家の前で遊んでいたら,アリを見つけました。
暖かくなったのでアリも活動し始めたのですね。

また今年も家に入ってくるアルゼンチンアリと攻防するのかと
思うとちょっと憂鬱なのですが,
娘たちはのんきに「かわいー」と喜んでいます。

「ありさんは,おさとうがすきなんだよね」「おさとうあげるー」
やめとけって。どうせこれから戦う相手なんだから。

でも娘たちは砂糖を取りに家に入りました。
そしてアリたちの行列の途中に白い山を作りました。

うーん。食いつき悪いなあ。アリって砂糖に群がるんじゃないっけ。
そう思ってちょっとなめたら・・・塩でした(爆)

ベタな落ちですが実話です。「塩だよ,こりゃ」と笑って言うと,
下の娘は「おいしーよ」となめてます(^^;)

これじゃまるで盛り塩です。うん,いいことあるかも(^0^)


【復習コーナー】

女:どんな服装をすればいいのですか。

男:体を楽に動かせるように,ゆったりとした服を着てくださいね。

女:じゃあTシャツを着ればいいですか。

男:えーと・・・ノースリーブのシャツの方がいいでしょう。

 解答はあとで(^^)

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

【解答】

F: What kind of outfits should we wear?

M: You should wear loose clothes so that you can move your body easily.

F: Then can I wear a T-shirt?

M: Well... a sleeveless shirt would be better.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

DVD & CDでマスター英語の発音が正しくなる本
DVD & CDでマスター英語の発音が正しくなる本



もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

親バカで恐縮です
もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

【ミニミニ英語コーナー】

Q. 適語を選んでください。
  There was no objection on the part of ( that / those / who /
whom ) present.

意味がちゃんと取れればできます・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

【親バカで恐縮です】

別に本気で親バカだと思っているわけではないのですが,
前に娘の写真を紹介したら評判がよかったんです。

私が専門の英語を駆使してメルマガを書くよりも,
心を込めて編集後記を書くよりも,
娘が作ったハンモックの方が反応がいい・・・。

ちょっぴり複雑な気分ですが,
でも読者に喜んでもらうのがいちばんの目的です。

今日は私は photographer に徹します。
(photographer は2番目にアクセントです。注意!)

我が家はベッドではなく布団です。
部屋が狭いからベッドは場所を取って困ります。
上の娘(その1)が言いました。

「とうさん,ベッドでねたいよ」
「ベッドなんてどこで覚えたんだ。うちにはないよ」

そう言うとしょぼんとして寝室に向かいます。
(ごめんよ。いつかお金持ちになって買ってあげるからね)
そう思いつつ,添い寝をしようと後から行くと・・・

小さな踏み台と子ども用のチェアをつかって(その1)が
ベッドを作りました。
そして上の娘(その2)がうれしそうに寝ています。

なんと自分で簡易ベッドを作ったのですね(^^;)
それがこの photograph です。
(photograph は最初にアクセントです。注意!)

http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/childbed070519.JPG

貧乏なりに工夫する姿がいじらしいですね。
ちなみにその前で「なわげ」(輪投げのことね)をくわえて
横になっているのが下の娘(その3)です。

(その3)が頭にかぶっているのは・・・
パジャマのズボンです(^^;)
本人はおしゃれな帽子をかぶっているつもりのようです。

なんでも自分が楽しめるように利用するのですね。
子どもの創造力ってすごいものがあります。

こんな宝物があるのなら,お金なんていりません。
この歳になってお金より尊いものを得ることができて
本当に幸せを感じています。

・・・でも,ベッドくらい買ってやりたいなあ(汗)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:ブログ - ジャンル:ブログ

どんな服装をすればいいのですか
【ミニミニ英語コーナー】

Q. どれが○でどれが×ですか。
  My old car looks just as good as ( Bill's / Bill's one / Bill's new one).

○がひとつとは限らないかも・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.967 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

今日はお休み。代休でお休み。久しぶりの休みに喜びつつも,
このあとしばらくは休めないのを思うとちょっとブルーなけんじです。
(心おきなく休めばいいだろうに)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【フィットネスクラブ入会】

女:どんな服装をすればいいのですか。

男:体を楽に動かせるように,ゆったりとした服を着てくださいね。

女:じゃあTシャツを着ればいいですか。

男:えーと・・・ノースリーブのシャツの方がいいでしょう。


【訳例】

F: What kind of outfits should we wear?

M: You should wear loose clothes so that you can move your body easily.

F: Then can I wear a T-shirt?

M: Well... a sleeveless shirt would be better.


【解説】

「服装」は outfit ですが,とっさに思いつかなければ
What should I wear? だけでも構いません。

「ゆったりとした」の loose は「ルース」と発音します。
日本語ではルーズというので気をつけてください。

「~できるように」の so that S can は受験の定番です。
ちょっと難しいのですが,身につけたいところです。

「ノースリーブ」は和製英語です。sleeveless を使いましょう。
tank top という表現もありますが,
女性の服だったりセーターだったりすることもあるので,
ノースリーブのシャツなら sleeveless shirt がいいですね。

ランニングシャツは和製英語ですから注意しましょう。
(以前ブログでやりました。よければ検索してね)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日の英文で,
Students' parents don't have to spend their money buying clothes.
と書いたのですが,「これだと服にお金がかからないことになるのでは」
という指摘をいただきました。

なるほどそうですね。制服にしても制服代はかかります。
ですから「より少なくてすむ」「節約できる」という表現の方がいいですね。

Students' parents can save money on their kids' clothes.
に訂正します。早速今日の復習コーナーでご確認ください(^o^)


さて,今日は代休です。代休というのは,家にいても誰もいません。
学校に行ってもほとんど誰もいません。

つまり自由を満喫できる日ということです。さて,何をしましょうか。
ここからは「予想」ですが・・・

お弁当を作らなくていいので,家で何か作って食べる。
メルマガの原稿を書く。ブログも。
学校に行ってたまった書類を整理する。

書いているとやることがたくさんありそうな気が・・・(--)
どうも「予想」ではなく「予定」のような気がしてきました(爆)


【復習コーナー】

男:今日の議題は「学校は生徒に制服を着るよう要求するべきか」です。
誰から始めたいですか?

女:私です。私は制服は必要だと思います。
  生徒の親は服を買うのにお金を節約できます。

男:ありがとう。他に意見はありますか。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Today's topic is "Should schools require students to wear uniforms?"
Who wants to start?

F: I do. I think school uniforms are necessary.
Students' parents can save money on their kids' clothes.

M: Thank you. Are there any other opinions?


テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

オレ、金欠なんだぁ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「オレ,金欠なんだ」はい,前置詞をどうぞ。
  I am short ( ) money.

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.966 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

今日から教育実習生が我がクラスにやってきました。
モデルのようにすらっと背が高い美人で,生徒たちも「おおー」です(^^;)
人気を一気にさらわれそうで不安なけんじです(そもそも人気あったのか?)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【ディベート開始】

男:今日の議題は「学校は生徒に制服を着るよう要求するべきか」です。
誰から始めたいですか?

女:私です。私は制服は必要だと思います。
  生徒の親は服を買うのにお金を使わなくてすみます。

男:ありがとう。他に意見はありますか。


【訳例】

M: Today's topic is "Should schools require students to wear uniforms?"
Who wants to start?

F: I do. I think school uniforms are necessary.
Students' parents don't have to spend their money buying clothes.

M: Thank you. Are there any other opinions?


【解説】

「議題」は agenda などもありますが,今日のようなディベートくらい
なら topic が簡単だしいいでしょう。

require(人)to ... で「(人)に...するよう要求する」です。
Who wants to start? はそのまま覚えましょう。

「私です」はここでは I do. ですが,問いかける方が
Who will ...? と聞けば I will. ですね。
問いに合わせた形で答えましょう。

don't have to「する必要はない」は有名です。
spend O ...ing 「...してOを費やす」の形も押さえておきましょう。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日は管理職面談でした。校長,教頭との面談です。
あらかじめ今年度の目標を書いた紙を提出して,
それを見ながら話し合いが行われます。

「けんじ先生,目標の『授業満足度95%をめざす』ですが,
ちょっと数値が高すぎませんか? 90%くらいでいいでしょ」
と教頭先生が言いました。

「はあ,そりゃ下げてもいいなら下げますけど。楽ですし」

「いくらなんでも95%は無理でしょう」

うーん。ここははっきりと言っておこうかな。

「あのですね,教頭先生。去年の私のデータを見てないんですか?
クラス単位では何度も満足度100%を出してますよ」

「あ・・・そうだったっけ。ならいいです。95%で頑張ってください」

まったくもう。ちゃんと見てほしいものです。
実は昨年度,すでに平均95%は超えてるんですよ(^^;)


追記 いつもお世話になっている八戸のFさん,
なぜかメールが戻ってきます。
他のメルアドはありませんか? ファイルをお届けできません(--)


【復習コーナー】

このドアは内側に開きます。床の斜線部分には立たないでください。

開閉時は,頭をぶつけないよう注意してください。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

This door opens inward. Do not stand in the area marked by diagonal

lines on the floor.

Please watch your head as the door opens and closes.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

東京みやげということで・
【ミニミニ英語コーナー】

Q. げっぷは英語でどう言うんでしたっけ。

地球温暖化とげっぷの関係は?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.965 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

このあいだ東京に行ったときに,新幹線の中に書いてある英語を片っ端から
読みました。せっかくなのでメルマガの英作文に使おうと思ったけんじです。
(東京みやげということで・・・どこがだ)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


新幹線の表示

このドアは内側に開きます。床の斜線部分には立たないでください。

開閉時は,頭をぶつけないよう注意してください。


【訳例】

This door opens inward. Do not stand in the area marked by diagonal

lines on the floor.

Please watch your head as the door opens and closes.


【解説】

「内側に」は inward がぴったりですね。
「斜線部分」は「斜線によって印をつけられた部分」と考えて,
the area marked by diagonal lines となっています。

marked は過去分詞で,前の名詞 area を修飾しています。
diagonal は「対角線」です。「斜線」なら slash もありますね。

「頭をぶつけないように気をつけて」の英訳には「ぶつける」はなく,
決まり文句の「頭上注意」にあたる watch your head が使われています。

新幹線のドアは1枚だけのスライドドアなので door が単数なのですね。
本格英作文ではありませんが,たまにはこういうのもいいでしょ(^o^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

先週の土曜が授業参観だったので,今週の金曜が代休です。
ところが今は教育実習生が来ています。

先日教頭先生が職員朝会で言いました。
「代休の日は,実習生には登校させて自習とします」

ケンカはしない主義の私ですが,おかしいことは言わなければいけません。

「教頭先生,実習生に自習させるのはおかしいですよ。
昔は2週間が12日でしたが,今は五日制ですから10日です。
さらに1日減らして9日間では指導ができません」

「けんじ先生,そうは言っても代休だから」

「でもですね,実習日誌に『今日は代休で自習でした』と書いてあったら,
大学の教官はどう思いますか? みっともないですよ」

「でも休みの日に先生に指導をお願いできないだろ」

「そりゃそうです。だからここは教頭先生が実習生に話をするとか,
クラブ活動に参加させるとか考えてはいかがですか」

「いい考えだな。じゃあ金曜日に練習するクラブに頼もう」

「いえ,だから,人に頼むだけではなく教頭先生も・・・」

「けんじ先生も来るんだろ? じゃあ実習生に話をしてよ」

はあ? なんでオレに振るんだよ・・・(--)
でも言い出しっぺなので断るのもかっこ悪いですよね。

結局代休日は私の話とクラブ活動等になりました(--)
現在,他の協力者を探しているところです(やれやれ)。


【復習コーナー】

男:調子はどう?

女:すっかり神経がまいってるわ。客からの苦情だらけなのよ。

男:心配ないよ。これまでに数え切れないほどこういうのを乗り越えてきただろ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: How're you holding up?

F: I'm a nervous wreck. I've been getting a lot of complaints from customers.

M: Don't worry. You've gotten over this a thousand times before.


テーマ:教育 - ジャンル:学校・教育

調子はどう?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 環境難民って英語で言えますか。

意味もわかりますか?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.964 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

うーん,忙しい(--) 代休の金曜日が早く来ないかなと
指折り数えているけんじです(早く来い来い代休日)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【苦情がたくさん】

男:調子はどう?

女:すっかり神経がまいってるわ。客からの苦情だらけなのよ。

男:心配ないよ。これまでに数え切れないほどこういうのを乗り越えてきただろ。


【訳例】

M: How're you holding up?

F: I'm a nervous wreck. I've been getting a lot of complaints from customers.

M: Don't worry. You've gotten over this a thousand times before.


【解説】

How're you holding up? は少し難しいですね。
難しい立場にある人にかける決まり文句ですが,レベル高いですね(^^;)

nervous wreck は「神経がまいっていること」です。

get over は「乗り越える」です。「克服する」になることもあります。
病気などから回復するときにも使いますね。
get over a bad cold などは覚えておくといいでしょう。

a thousand times は「千回」ですが,比喩表現です。
たとえば I have a thousand things to do today. だったら,
「今日はやることが山ほどある」です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

毎月やっている「ファイルプレゼント」ですが,
毎月1~2名から「ファイルが届きません」というメールをもらいます。

なぜでしょうね・・・ちゃんとすべてのメールに返事を書いているのですが,
迷惑メール扱いにされているのでしょうか。

はじめてメールをするのって勇気がいるという人もいます。
「思い切ってメールしてよかったです」という返事も来ます。

それだけに「せっかく送ったのに返事無しかよ」と思われるのは
とても辛いです。

もしまだ届いていないという人は,遠慮なくメールをくださいね。
必ずファイルとともにお返事を書きますので。


【復習コーナー】

男:ヤンさんが販売部長になるらしいよ。

女:適任だと思うわ。能力があるだけでなく,とても誠実だもの。

男:彼と仕事をするのが楽しみだね。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: I hear Mr.Yan's going to be the marketing manager.

F: I think he's perfect for the job. Not only is he capable,
  (but) he's also very honest.

M: We're looking forward to working with him.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

彼と仕事をするのが楽しみだね。
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「~の」を英語にするときの,of と ...'s はどう使い分けますか?

あらためて聞かれると説明に迷うかも・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.963 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

休日に丸一日娘たちといると,どうしても叱ることがあります。
叱るのは苦手です(--) あとで必ず抱きしめてやるけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【新しい上司】

男:ヤンさんが販売部長になるらしいよ。

女:適任だと思うわ。能力があるだけでなく,とても誠実だもの。

男:彼と仕事をするのが楽しみだね。


【訳例】

M: I hear Mr.Yan's going to be the marketing manager.

F: I think he's perfect for the job. Not only is he capable,
  (but) he's also very honest.

M: We're looking forward to working with him.


【解説】

「らしいよ」は「という話を聞いた」と考えて I hear にしてみました。

perfect は「完全な,完璧な」ですが,ここでは「最適の」です。

この意味のときはうしろに for ... を伴うことが多く,
You are perfect for each other.
「君たちはとてもお似合い(のカップル)だね」のように使います。

not only ... but also はよくご存知だと思いますが,
今日のようにSVを含む部分が最初に来るときには倒置が起きます。
「否定語が文頭に来ると倒置になる」という決まりですね。

また,but also の部分ですが,
これもSVと合わせて使うときには also が主語の後ろに来ます。

こんな英文を並べ替えで出されたらたまったもんじゃありませんね(^^;)

look forward to「を楽しみに待つ」はだいじょうぶですよね。
動名詞が来ている点に注意しましょう。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

土曜日は授業参観とクラス懇談でした。
うちのクラスは少なくて,9人参加の予定でした。

生徒たちに,
「なんでこのクラスは保護者が来てくれないんだろ。
張り切ってしゃべろうと思っているのに。
今からでもいいからお願いしておいてくれ」

と言ったおかげか,当日は14人に増えました(^o^)

1時間あまりの懇談でしたが,生徒たちの家での様子がよくわかって
とても参考になりました。

あと10年したら,今度は私が保護者として高校に行くんですね。
そのときにはどんな話をするのでしょう。
今から楽しみです(^^)


【復習コーナー】

男:僕は臨時雇いとして始めたんだけど,今はフルタイムだよ。

女:それを望んでたの?

男:うん,今は有給休暇があるし。

女:いいわね。私は仕事を辞めようかと思っているのよ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: I started as a temp, but I'm full time now.

F: Did you want that?

M: Yes, now I get paid vacation [holidays].

F: Good. I'm thinking of [about] quitting my job.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

もえスタ~萌える東大英語塾~
もえスタ~萌える東大英語塾~

学習ソフトと恋愛ゲームを一体化させた本格派萌え系学習ゲーム。
開発は革命的萌系コミック誌「もえ☆スタ」を発売する未来少年。

憧れの女性について東大を目指すプレイヤーが、神社に祈ったら出現してしまった
4人の美少女天使の元トレーニングに励む。

現役東大生を交えて作成した中学受験の基礎レベルから東大入試問題まで、
5000問以上を収録。




もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

英語に関する教材を作り,多くの人に活用してもらうことです
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 今日は初級編。並べかえてください。
  She ( the / clean / kept / room ).

うっかりひっかかってはだめですよ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

おすすめの教材

私にはささやかな夢があります。
英語に関する教材を作り,多くの人に活用してもらうことです。

その第一歩が発音教材です(まだ完成していないのですが)。
もしこれが好評なら,「けんじのワンコインシリーズ」として
数ヶ月にひとつずつリリースしたいと思っています。

英会話はメルマガでできますから,
発音のつぎは基本文法にしましょうか(けっこうニーズがありそう)。

時事英語もいいし,TOEICに焦点を当てても良さそうです。
アイデアだけはたくさん湧いてくるんですけどね(--;)

英作文講座もいいかなあ。
そうやって新しい教材を作りながら,
みなさんとずっと一緒に英語を勉強できたらいいなあと
夢のようなことを考えています。

でもお金がかからないようにすると,
その分手間がかかります(^^;)

少額でもお金をいただくとなると,フォローも必要です。
(無料のメルマガにもちゃんとフォローはしてますけどね)

今のところは「私が作った教材で英語を勉強しましょう
と言える状況にはなっていません。

現在いちばんのおすすめはこの教材です。

(ここから)

==================================================

   なぜ、私が英語を話せるようになったのか?

   30年間、英語に苦労してきた人間が
   最後にたどり着いた結論をご紹介します。

 ==================================================

なぜ、あなたは今までの学習法で英語がマスターできないのか?
なぜ、あなたは英語が話せるようにならないのか?


この答えはこちらから⇒ http://acqwords.com/ipa/?ip=235


そんなことは言われなくても分かっています。
でも、それが出来ないから悩んでいるです・・・』


そんな声が聞こえてきそうですが、
もしあなたが同じような悩みを持っているのであれば、


もう心配する必要はありません。
途中で挫折することなく無理せず続けられる勉強法があるんです。


もちろん、少しの努力は必要です。
何もせずに楽して英語が話せるようになることはありません。


でも、あなたが想像する以上に少ない努力で
英語が話せるようになる方法があるんです。


 ============================================================

  私に1日30分という時間だけをください。

  そうすれば、ネイティブとの日常会話を楽しめる程度の語学力を
  必ず身に付けさせてみせます。

 ============================================================


この続きはこちらから⇒http://acqwords.com/ipa/?ip=235

(ここまで)

先月,ある読者が購入されました。
そしてこんなメールをくださいました。

>購入した教材,毎日通勤途中に聞いています。
>日本語も録音されているので,
>テキストなしでも勉強できるのがいいです。
>
>私のように通勤時間が長い人間にはぴったりの教材です。
>ご紹介ありがとうございました。

気にいっていただけて何よりです。
もし購入されたらぜひメールをくださいね。
私からささやかなプレゼントを差し上げます(^0^)

こちらからご覧ください。
http://acqwords.com/ipa/?ip=235

それでは Have a nice weekend!

==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:今日のつぶやき。 - ジャンル:日記

私は仕事を辞めようかと思っているのよ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「富士山」「河口湖」を英語でどうぞ。

なんで山と湖では違うのでしょう・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.962 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

クラスで「今週の土曜は参観日だぞ。来週の月曜は代休だ。間違って来るなよ」
と言ったら,「先生,代休は来週の金曜日です」と言われたけんじです。
(あぶない。間違って月曜に休むところだった・・・)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【正社員に昇格】

男:僕は臨時雇いとして始めたんだけど,今はフルタイムだよ。

女:それを望んでたの?

男:うん,今は有給休暇があるし。

女:いいわね。私は仕事を辞めようかと思っているのよ。


【訳例】

M: I started as a temp, but I'm full time now.

F: Did you want that?

M: Yes, now I get paid vacation [holidays].

F: Good. I'm thinking of [about] quitting my job.


【解説】

temp は temporary staff の略で,「派遣社員,臨時社員」です。
I'm full time. で「私はフルタイムで働いています(正社員です)」です。

「有給休暇」は paid vacation か paid holiday です。
「休暇」をあらわすときには vacation は単数形ですが,
holiday は(1日だけでなければ)複数形になります。

think of は「~について考える」ですが,
現在進行形で「~しようかと考えている」は必須の表現ですね。

「やめる」の quit は,仕事やたばこをやめるときによく使います。
ing をつけるときには t が重なる点に注意です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

娘たちはテレビでいろんなことを覚えるようです。
そしてときどき思いがけない行動に出ます。

先日のことです。デパートでエレベーターに乗りました。
中ではしゃいで行儀が悪いので,ちょっときつく叱りました。
「いいかげんにしなさい。父さん,許さないよ!」

しゅんとして静かになったと思ったのですが,
エレベーターを降りて,ひとりが突然床の上に正座をしました。

「とうさん,ゆるしてください。もうしません」
なんと土下座をして謝ります(--;)

残る二人も釣られて一緒に土下座です。「ゆるしてください」「もうしません」
人がたくさんいるエレベーター前ですよ。
幼い娘三人が土下座して謝るって・・・。

恥ずかしいので慌てて三人を抱き上げてその場から逃げたのでした(--)

まったくもう,どこで覚えたのやら(お願い,人前ではやめて)。


【復習コーナー】

男1:今晩スーツを貸してもらえるかな。

男2:君のスーツはどうしたの。

男1:クリーニングに出しているんだ。今晩ケイトを映画に連れて行くんだ。
   スーツを着た方がかっこいいと思わないか?

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M1: Could I borrow your suit this evening?

M2: What's the matter with yours?

M1: It's at the cleaners. I'm taking Kate to a movie tonight.
Don't you think I look better in a suit?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

今晩スーツを貸してもらえるかな
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 適語を入れてください。
  My house is within one hundred meters ( ) the station.

間違える人の方が多いかも・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.961 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

下の娘(3歳)は輪投げ遊びがお気に入りです。
でも未だに「なわげ」と言います。訂正してもいいのですが,
おもしろいのでそのまま「なわげだねー」と言っているけんじです(^^;)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【スーツを貸して】

男1:今晩スーツを貸してもらえるかな。

男2:君のスーツはどうしたの。

男1:クリーニングに出しているんだ。今晩ケイトを映画に連れて行くんだ。
   スーツを着た方がかっこいいと思わないか?


【訳例】

M1: Could I borrow your suit this evening?

M2: What's the matter with yours?

M1: It's at the cleaners. I'm taking Kate to a movie tonight.
Don't you think I look better in a suit?


【解説】

What's the matter with ...?「...はどうしましたか」は
よく知られた会話表現ですね。

cleaner は「クリーニング屋・店」ですが,
複数形で使うのが普通です。

I'm taking は現在進行形ですが,ここでは「今~している」ではなく
近くて確実な未来を表す表現ですね。
「今夜行くことになっている」というときにぴったりです(^o^)

「(服を)着て」の前置詞は in です。
in a coat や in one's shoes などをよくみかけますね。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

月曜に,「隣の席の女の人が私の肩に頭を乗せて寝ました」と書きました。
「それはうらやましいぞ!」というメールを数通いただきました(^^;)

それはさておき,私が東京に行ったのは,
教員の体罰とセクハラを無くすための研修会です。

その中で,弁護士さんの講演がありました。
「もし何もしていないのに痴漢に間違われたら,
堂々と警察について行ってはいけません。拘留されてしまいます」

え? 悪くないのに捕まっちゃうの?
「その場合には『オレはやってない!』と叫びながら逃げてください」

思わず質問してしまいました。
「あのー,それでも追いつかれて捕まったらどうするんですか?」

答えはこうです。
「警察に行ってはダメです。その場で弁護士を呼んでください。
弁護士が来るまでは警察には行かない,と粘るしかありません」

痴漢はもちろんとんでもない行為です。でも冤罪も怖いですね。
男性の皆さま,何かいい方法ありますか(空手の形をやるとかではなく)。
一案があれば教えてくださいませ。


【復習コーナー】

男:このプリンター,どうしてあのレーザープリンターよりずっと高いの?

女:印刷の質があのレーザープリンターより5倍もいいのよ。

男:信じられないなあ! 

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Why is this printer so much more expensive than the laser one?

F: The quality of the printout is five times sharper than that of
the laser printer.

M: Incredible!


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

信じられないなあ!
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 発音が似ていて,間違えると恥ずかしい単語を挙げてください

下ネタはなしで(^^;)・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.960 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

今日から試験が始まりました。授業はありません。
今のうちにたまった仕事を片付けようと思っているけんじです。
(採点? そんなの後回しでいいのさ)←そして週末に苦しむ


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【新しいプリンター】

男:このプリンター,どうしてあのレーザープリンターよりずっと高いの?

女:印刷の質があのレーザープリンターより5倍もいいのよ。

男:信じられないなあ! 


【訳例】

M: Why is this printer so much more expensive than the laser one?

F: The quality of the printout is five times sharper than that of
the laser printer.

M: Incredible!


【解説】

「より高い」は more expensive ですが,強調するときには,
much を前につけます。×very more ecpensive はダメです(^^;)

the laser one の one は printer のことです。

倍数表現はいかがでしょうか。
「○よりX倍...だ」は X times as ... as か,
X times 比較級 than で表現します。

さらに than のうしろが that of になっていますよね。
この that は quality のことです。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

先日,うれしいメールをいただきました。

(ここから)

けんじさんのメルマガのこの言葉が私のお気に入りで、
私のipodshufflと息子のipodtuchの背面に刻印しています。

先日中学に入学した甥っ子にプレゼントした
ipodnanoにも入れさせていただきました。
もちろん語学学習用です(息子は音楽ばかりですが…)

(ここまで)

へえ,どんな刻印なんでしょう。写真を送っていただきました。
http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/everyeffort.jpg

わあ,すてきですよね,これ(^^) 私も欲しいなあ。

これを作ってもらったお店はこちらだそうです。

http://www.sea.sannet.ne.jp/netsip/galleria/

「メルマガで見ました」というとサービスが・・・
ひょっとしたらあるかもしれません(^^;)


【復習コーナー】

男:これ(を運ぶの)手伝ってくれない?

女:横向きに傾けたらどうかしら。

男:気をつけて。代々伝わるものなんだ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Could you give me a hand with this?

F: Why don't we tilt it on its side?

M: Be careful. It's something that has been handed down from
generation to generation.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

これ(を運ぶの)手伝ってくれない?
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 書類に「マル秘」って書いておきたいのですが・・・。

circle secret って,そりゃ無理です・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.959 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

東京でセクハラの研修を受けたのですが,痴漢の冤罪の話にはびびりました
終わった後で地下鉄に乗ったとき,冤罪に巻き込まれないために
窓に向って空手の形を演じたけんじです(それはそれで怪しいぞ)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【大切なものを運ぶ】

男:これ(を運ぶの)手伝ってくれない?

女:横向きに傾けたらどうかしら。

男:気をつけて。代々伝わるものなんだ。


【訳例】

M: Could you give me a hand with this?

F: Why don't we tilt it on its side?

M: Be careful. It's something that has been handed down from
generation to generation.


【解説】

give me a hand は発想が日本語とほとんど同じですね。
「手を貸す,手伝う」です。

Why don't we ...? は「(一緒に)...してはどうですか」で,
Why don't you ...? 「(あなたは)...してはどうですか」とは
少し違うので気をつけてください。

tilt は「傾ける」,on its side は「横向きに,横になって」です。
hand down は from generation to generation とセットにして,
「代々伝わる」と覚えましょう。

これが現在完了受動態で使われています。
ややこしいようですがよく見かける表現ですよ(^o^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日問題を載せました。

「キミヨ先生のファスナーが開いていました。さて,私はどうしたでしょう」
という問題でしたね。

では正解です。

私はまず,キミヨ先生と同室のカナコ先生に声をかけました。

「キミヨ先生のファスナーが開いてたんですよ。
でも私からは言えないじゃないですか。あとでキミヨ先生が
部屋に戻ってきたら,カナコ先生が気づいたことにして教えてあげてください」

作戦はうまくいきました。あとでカナコ先生に聞いたのですが,
キミヨ先生は顔を赤くして,
「本当にありがとうございました。たいへんなことになるところでした」
と感謝していたそうです。

その感謝は私に向けてのものではありませんが,
そんなことはどうでもいいんです。
情けは人のためならず,いつかは戻ってくるかもしれませんし(^^)

いつの日か,私がチャックを開けて歩いているのをみつけた
キミヨ先生は,きっと思うことでしょう。

「・・・けんじ先生,そろそろボケてきたのね」って(爆)


正解者は三人でした。おみごとです(^o^)
そのうちの二人が男性だったのが残念ですが(こらこら)。

こういう企画,楽しいですね。これからもやります。
どうぞ遠慮なくメールをくださいね。
(私はウサギ。さびしいと死んじゃう)←あほだ


【復習コーナー】

男:今朝の授業,みんなとても緊張してるみたいだったね。

女:どうやら来たるべき試験に真剣になってるのよ。

男:君は心配してるの? きっと何も問題ないさ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: Everyone seemed so tense in class this morning.

F: Apparently, they're really taking the coming exam seriously.

M: Are you worried about it? I'm sure you won't have any trouble.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

今朝の授業,みんなとても緊張してるみたいだったね
もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

【ミニミニ英語コーナー】

Q. 助動詞がつくとなんで動詞は原形になるのでしょう?

説明しろと言われると難しい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.958 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

東京に行ってきました。行きの新幹線で,隣に居合わせた若い女性が寝始め,
私の肩に頭を乗せました。そのまま30分,何もできなかったけんじです(^^;)
(「フケなしヘアーの君ならば・・・」という古いCMを思い出しました)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【試験前】

男:今朝の授業,みんなとても緊張してるみたいだったね。

女:どうやら来たるべき試験に真剣になってるのよ。

男:君は心配してるの? きっと何も問題ないさ。


【訳例】

M: Everyone seemed so tense in class this morning.

F: Apparently, they're really taking the coming exam seriously.

M: Are you worried about it? I'm sure you won't have any trouble.



【解説】

class に冠詞がついていませんが,
これは in class で「授業中に」という慣用表現だからです。

apparently は動詞の appear「~に見える,思える」の副詞です。
「(見たところ)~のように」です。

take ... seriously は「...を真剣に受け止める」です。
seriously を lightly に変えると「軽く受け止める」ですね。

be worried about「~を心配している」はご存知でしょう。
「何も問題ないさ」は you won't have any trouble にしてみました。
not ... any で強い否定を表すのでしたね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

今日のお題は「そのときけんじはどうしたでしょう?」です。

先週のある朝,いつものように出会う生徒や先生たちに大きな声で
「おはようございます!」と挨拶をしていたときのことです。

キミヨ先生(生物,30代,もちろん女性)に出会いました。
さわやかに挨拶をする彼女ですが・・・
なんともやばいことになっています。

ズボンのファスナーが半分開いているんです(--)
男の私でもこれで授業に出るのは相当恥ずかしいですよね。
まして女性ともなれば・・・。

もしも元気のいい男子が授業中に「先生,開いてますよ!」などと
言おうものなら,キミヨ先生はどれほど恥ずかしいことでしょう。

かといって朝の廊下でいきなり,
「キミヨ先生,ファスナーが開いていますよ」
とも言えないですよね(^^;)

さあ,困ってしまったけんじ君です。どうすればいいのでしょう。

では問題です。果たして私はどうしたでしょうか?
答えを思いついた人は私までメールをくださいね(^^)

全世界のけんじファンを自認する皆様(推定約3名程度でしょうが),
私の行動を推理して見事正解を言い当ててみませんか?
(冗談はさておき,当たったらすごいと思いますよ)


★ここで優良な殿堂入り英語メルマガのご紹介!

AERA ENGLISHや日経キャリアマガジン等の雑誌にも登場し、
書籍も執筆されている方が発行しているメルマガです。
(ちなみに私はどちらも未経験)

杉田先生の「実践ビジネス英語」で学習されている方はもちろん、
そうでない方にも有益な情報が詰まったメルマガです。

▼NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ

http://www.mag2.com/m/0000147095.htm


NHKラジオ「実践ビジネス英語」を骨までしゃぶりつくそう!
という人のためのメルマガです。放送の中で特に重要と思われる
表現を徹底解説します。また、英語学習者のために役立つ最新情報
を提供します。いいんですよ,これが(^^)


【復習コーナー】

女:交渉はどんな風に進んでるの。

男:5パーセントのベースアップを取ったけど,満足してないんだ。

女:妥協しちゃダメよ。あなたがいい仕事をしてきたのはみんな
  知ってるんだから。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

F: How are the negotiations coming along?

M: Well, I got a five percent pay increase, but I'm not satisfied with it.

F: Don't cave in. Everyone knows you've been doing a fine job.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

合唱祭,近づく
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 今日は雨シリーズ。「豪雨」はどう言いましょうか。

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

合唱祭,近づく

今のクラスはとてもいい雰囲気です。
このあいだ生徒たちに言いました。

「オレも長いあいだ教員をしてきたけど,
このクラスはオレに初めての経験をさせてくれる。

たとえば遅刻。4月は誰一人遅刻をしなかったよね。
立派だと思うよ。初めての経験だ。

そして英語の予習。程度の差はあれ全員が予習してくるよね。
これもはじめてだ。本当にすごいと思うよ。

俺にとって初めての経験をふたつもプレゼントしてくれたので
もう十分かなと思わなくもないんだけど・・・。

実はね,今まで合唱祭で優勝したことがないんだ(笑)
4年前に狙ったんだけど,2位だった。

その次の年は2年理系の担任。こりゃだめだ。
男ばっかりじゃ勝てないや(笑)

次も3年理系の担任。さらに翌年もまた3年理系の担任だ(笑)
今年が久しぶりのチャンスのような気がするんだけどな・・・」

生徒たちは「じゃあ頑張ろう」という顔をしています。
いいなあ,こういう雰囲気。

ひょっとしたらいけるかもしれません(^^)


【東京タワー】

今日は東京にいます。東京タワーそばのホテルです。
メールのお返事が少し遅れるかもしれませんが,
必ずお返事を書きますので今しばらくお待ちください。

せっかくの東京なのに雨かもしれません。
やれやれ。まあいいか。どうせホテルに缶詰めだし(--)

体罰とセクハラの研修です。まったくもう。
私には無縁ですが,帰ったら他の先生たちを集めて
伝達講習会をしないといけません。

みなさんがこのメルマガを読んでいるころ,
私は東京で「実際にあった教員によるセクハラ事例」を
学んでいるところかもしれませんね(^^;)

それではまた月曜にお会いしましょう。


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:高校生活 - ジャンル:学校・教育

交渉はどんな風に進んでるの
【ミニミニ英語コーナー】

Q. walk off と walk away ってどう違うのでしょうか。

ニュアンスの違いがおわかりでしょうか・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.957 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

来週の土曜日に授業参観とクラス懇談があります。が,うちのクラスは
保護者の参加がたった7人・・・多いところは20人も来るのに(--)
ちょっぴリふてくされているけんじです(もっと来てよ)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【ベースアップの要求】

女:交渉はどんな風に進んでるの。

男:5パーセントのベースアップを取ったけど,満足してないんだ。

女:妥協しちゃダメよ。あなたがいい仕事をしてきたのはみんな
  知ってるんだから。


【訳例】

F: How are the negotiations coming?

M: Well, I got a five percent pay increase, but I'm not satisfied with it.

F: Don't cave in. Everyone knows you've been doing a fine job.


【解説】

negotiation「交渉」ですが,今日の文脈だと複数形がいいでしょう。
come along「進行している」はだいじょうぶですね。

pay increase「(賃金増加)→ベースアップ」です。
「ベースアップ」は和製英語なので気をつけてくださいね。

cave in「妥協する,屈する」は会話ではよく使われます。
あまり知られていないので,覚えておくとポイントが高いですよ(^0^)

「いい仕事をしてきた」は現在完了より現在完了進行形が
ぴったりだと思います。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

最近私のメルマガがところどころで紹介されているようで,
「見ました」というメールをいただきます。

うれしいですね。メジャーデビューも近いでしょう(妄想モード)。
どうやら英語だけではなく,ほのぼのとした話や
ブログとの連動が認められているようです。

でも私のメルマガ,ブログもまだまだですね。
いいのを見つけたので紹介します。
私の場合,弱点は音声がないことです。

こちらはしっかり音声付ですので,私のメルマガと合わせて
ご覧いただくとよいかと思います(^0^) 

●「英語をモノにするポッドキャスト」
http://excel-any-english1.seesaa.net/
●「ニュースとドラマで英語をモノにする!」
http://www.mag2.com/m/0000257406.html


さて,いよいよ東京行きが近づいてきました。
明日のメルマガ,ブログはお休みするかもしれません。
なんせ定期試験の問題がまだできてない・・・(--)

あ,まだ新幹線の切符が届いてない(> <)
旅行会社の人,忘れずに頼みますよ!

いつもぎりぎりになって慌てるけんじでした。
(そろそろ成長しろよ)


【復習コーナー】

男:そちらの営業時間はどうなっていますか。

女:当店は月曜から金曜までの9時から6時に営業しています。
  土日と隔週の水曜日がお休みです。

男:わかりました。どうもありがとう。


 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: What are your office hours?

F: We're open (from) Monday through Friday, nine to six.
We're closed on Saturdays, Sundays, and every other Wednesday.

M: I see. Thanks a millon.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

そちらの営業時間はどうなっていますか
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 日本語にしてください。
  Put spaces between king and and and and and queen.

これはちょっと考えないといけないかも・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.956 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

今週の土日は東京に出張です。めんどくさいなあと思いつつも,
仕事でなければ行く機会もない大都会に胸ときめかせているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【営業時間の確認】

男:そちらの営業時間はどうなっていますか。

女:当店は月曜から金曜までの9時から6時に営業しています。
  土日と隔週の水曜日がお休みです。

男:わかりました。どうもありがとう。


【訳例】

M: What are your office hours?

F: We're open (from) Monday through Friday, nine to six.
We're closed on Saturdays, Sundays, and every other Wednesday.

M: I see. Thanks a millon.


【解説】

office hours は「営業時間」です。このまま覚えましょう。
あと,「開いている」の形容詞は open ですが,
「閉まっている」は closed です。ちょっとややこしいですね(^^;)

「...から~まで」は from ... to ~ でもよいのですが,
これだと金曜日が含まれるかどうか少しあいまいな感じがします。
through だと金曜日を含むのがはっきりするので好んで使われます。

一方,「9時から6時まで」の場合は6時ちょうどが含まれるかどうかは
問題にならないので,to でよいというわけです。
曜日に from ... through ~,時間に from ... to ~ がよく使われるのは
こういう理由があるからなのですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

英語科の主任や県の空手部の役員をしている関係で,
ときどき遠くへの出張が入ります。

今回は最近運動部顧問の不祥事が多いということで,
県の代表として研修を受けてきます。

でもこんなにびっしり予定を入れなくても・・・(--)

土曜の昼から始まるので,朝早くに出ないといけません。
夜は交流会(つまり飲み会ね)があるし,
日曜は昼まであるので,帰るのは夜になります。

今回も東京におられる読者と会うというのは難しそうです。
土曜の夜9時に東京タワー付近まで来るついでがありましたら,
お会いできるかもしれませんが(^^;)

わずかな時間に何をしようかな・・・あれこれ考えていますが,
結局はホテルでメルマガの原稿を書くことになるのかも(^^)


【復習コーナー】

女:景色のいいレストランに連れてきてくれてありがとう。
  何がおすすめかしら。

男:直接は知らないんだけど,ここはカキがとてもおいしいんだって。

女:いいわね。それ,試してみるわ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

F: Thank you for bringing me to the restaurant with a (fine) view.
What do you recommend?

M: I don't know first hand, but I hear the oyster is pretty good here.

F: OK. I'll give it a shot. [I'll try it.]


テーマ:中学受験 - ジャンル:学校・教育

いいわね。それ,試してみるわ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 選挙の際の「無党派層」ってどう言いますか。

実は私も・・・(^^;)答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.955 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

4日間の休みは久しぶりです。そのあいだに10回は料理をして
娘たちに食べさせたけんじです(ピザトーストは失敗でしたが)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【レストランにて】

女:景色のいいレストランに連れてきてくれてありがとう。
  何がおすすめかしら。

男:直接は知らないんだけど,ここはカキがとてもおいしいんだって。

女:いいわね。それ,試してみるわ


【訳例】

F: Thank you for bringing me to the restaurant with a (fine) view.
What do you recommend?

M: I don't know first hand, but I hear the oyster is pretty good here.

F: OK. I'll give it a shot. [I'll try it.]
      

【解説】

「連れてくる」なので take ではなく bring がいいですね。
What do you recommend? は客がお店の人におすすめを聞くときにも
使います。

「直接は」first hand がくだけた表現で,
directly だとやや硬い感じがします。

oyster「カキ」は数えられる名詞ですが,the oyster にすると
「この店のカキ料理」というニュアンスになります。

「試してみる」は give it a shot を覚えたいところですが,
give it a try や try it でもいいでしょう。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

連休直前の話です。

エリカがまたまた服装違反で指導を受けました。
やれやれ,懲りないものですね。

「朝,校門のところで指導を受けたのか」
「いえ,前の違反で生徒指導室に呼ばれていったら,その場で
ピアスが見つかりました」

そう言って神妙な顔でうつむいています。
なんともあきれますね。ピアスをして生徒指導室に行くとは・・・。
けじめのつかない娘です。ここはびしっと言っておかねば。

「何考えてるんだ。あのな,お前だって今からかっこいい男の子に
会うとしたら,鏡を見て『髪がはねてないかな』とか,
『鼻毛が出てたらまずいぞ』とか思うだろうが」

エリカが少し笑いをこらえています。

「こら,笑い事じゃない。身なりを整えるとはそういうことだ。
オレだって授業の前にはチャックが開いてないか確認するんだぞ。
開いてたら卒業してからもずっと言われるからな,うん」

とうとうエリカが笑い始めました。

「わかりました。わかりましたからもういいです。以後気をつけます」
そう言って逃げるように走り去りました。

・・・おーい,エリカ。ホントにちゃんとわかったのか?(--)
(たとえに問題があるんだよ,たとえに)


【復習コーナー】

もし私が若いときに受けた留学試験に合格していたら,

その後の人生は全く違ったものになっていただろう。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

If I had passed the interview (test) for studying abroad when I

was young, my (later) life would have changed a lot [have greatly

changed].


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

子どもは発明の天才
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ 号外2 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

子どもは発明の天才

我が家には幼い娘が3人います。でもその割にはおもちゃがありません。
理由はお金がないのと家が狭いからですが,
3人で自由に遊んでいるからこれでいいのかなと思っています。

おもちゃが少ないので娘たちは自分でいろいろ作ります。
昨日は熊のぬいぐるみに買い物袋の服を着せていました。

こちらです。

http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/bearskirt.JPG

ちなみに横から撮るとこうなります。
背中にしょっているのはパラシュートです(^^)

http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/bearparachute.JPG

うまいものですね。思わず感心してしまいます。
さらに,テーブルの足に切り開いた買い物袋をくくりつけています。
ただのいたずらかと思ったら・・・キティちゃんのハンモックです(^o^)

http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/hammock.JPG

できあがったおもちゃを買い与えるよりも,
こうやって身近なものでおもちゃを作る方がずっといいように思います。
もちろん「すごいね!」という言葉を添えて。

これからもいろんなものを作ってくれることでしょう。
とっても楽しみです(^^) 楽しいものがあればまた紹介しますね。

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

ブログのプチリニューアル

私のメルマガは英会話が中心です(余談が中心かも)。
そこでブログでは文化的な雑学を中心に書いてきました。

もう半年以上続けてきましたが,最近ちょっと感じることがあります。
recently, nowadays, lately の違いを説明したときに思ったのですが,
英語そのものを解説したときの方がコメントが集まります。

このあいだの for, while, during も評判がよかったようです。
多くの方からリクエストをいただきましたし。

雑学もいいけれど,やはり私の読者は英語を学びたいのかなと。
でも雑学ネタにも一定の評価が集まりますし,
楽しんでいただいているならこれも続けたいところです。

そこで少しカテゴリー別に書いてみようかなと思っています。
たとえばメルマガでは,毎週木曜日あたりを英作文にしています。
ブログでも,週に1回ずつくらい時事英語,イディオム,文法などを
テーマに書いてみようかなと。

そうすればメルマガとブログで多岐にわたって英語を学べます。
いかがでしょうか。リクエストがあればおっしゃってくださいね(^^)

それと,日曜日は基本的にはお休みにしようかなと。
アクセス解析を見ても,日曜は半分以下の人しか見ていません。
ということはあとの半分以上の人は月曜にまとめて読んでいるのですね。

月曜にメルマガ,ブログをまとめて数日分読むのは負担だと感じるかも
しれません。ま,週に1回くらいは休むのがお互いのためかも(^^;)

「それではさびしい。いとしのけんじ様と毎日PCで会いたいのに」
とおっしゃる方はどうぞメールをくださいね(*^^*)
そのために日曜日を空けておきますので。
(日曜は来ないメールを待ちつづける妄想の日になるぞって)


ファイルプレゼント

4月が終わりました。恒例のファイルプレゼントです。
先月は少し申し込みが少なかったでしょうか。
でもやめるのはもったいないですよ。ぜひ申し込んでくださいね。

今の時代,無料で英会話を勉強する方法はいくらでもあります。
でも無料の場合,いちばん難しいのはモチベーションの維持です。
「どうせタダだし・・・」という気の緩みが出るんですね。

だからといって有料にはしませんが(^^;)
そのために毎日メルマガを読んで,自分の気持ちを高めてください。

「しょせん日本にいて一人で勉強したのでは英会話はマスターできない」
とよく言われます。そう考える人がたくさんいます。

たしかに「マスターする」レベルは難しいでしょう。
私自身もとてもじゃないけど「マスターした」とは言えません。

でも今回で5か月分のファイルができました。
1ヶ月平均20くらいのダイアログを載せていますので,
5か月分なら100です。英文にすると400~500でしょうか。
(面倒なので数えていませんが)

ひとつのダイアログを100回音読している読者がおられます。
すると40000~50000回英文を読んだことになりますよね。
これで英会話が上達しないはずがありません。
頭の中にしっかりと英語の回路ができつつあることでしょう。

もちろんそこまでとは言いません。大切なのは継続することです。
一日の中で10分でもいいです。音読や暗記をする時間を見つけてください。
そのために小冊子を作ることをおすすめしています。

では【ファイル希望】というタイトルで私までメールをくださいね。
ぜひプリントアウトして英会話の上達を目指してください。

ゴールデンウイークにずっとお仕事の人もおられるでしょう。
ゆっくりくつろいでいる人もおられますよね。
明日からメルマガ・ブログを再開します。
また一緒に楽しく英語を勉強しましょう(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================

テーマ:今日のつぶやき。 - ジャンル:日記

読むだけでチョットよくなるあなたの英会話


「なぜ私たちは3ヵ月で英語が話せるようになったのか」
や「なぜ私たちの英語は10秒でネイティブ発音になったのか」
などで大反響を呼んだ本城式英会話のエッセンスをマンガ化

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

発音教材
もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ 号外 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

発音教材

予告してからずいぶん日が経ちました(^^;)
なかなかたいへんなんですよ。音声が出るようにして,
販売用のサイトを作るとなると・・・(と言い訳)。

ゴールデンウィーク中に完成させようと思ったのですが,
どうやら原稿を書き上げるのが精いっぱいのようです。

販売用のサイトがよくわかりません(--)
さがしていたら,無料レポートがありました。
ふむふむ,たった1ページのサイトを作ればいいならぴったりです。

10アクセスで3万円稼ぐなどという野望はありませんが,
みなさんに見ていただけるサイトが作れたらいいなと思っています。

『【こばやん式】初心者がたった月10アクセスで3万円稼ぐPPCサイトを作る
2つのポイント~1ページでしっかり稼ぐテンプレート付き~』
http://mailzou.com/get.php?R=18197&M=407

関心のある方はご覧になるといいと思います。
作者のこばやんさんもいい人みたいですよ(^0^)

そして,実際に10アクセスで3万円稼げるサイトができたら
教えてくださいね。私も真似しますので(--)★\


【モチベーションの上げ方】

職業柄,どうやって生徒をやる気にさせるかは大きなテーマです。
生徒は誰だって本当は英語ができるようになりたいのです。
でも自信をなくしてあきらめてしまうケースもあるんですよね。

みなさんはいかがでしょう。
誰かがそばで励ましてくれますか?
私のメルマガでモチベーションが上がれば何よりですが,
それでは足りないという人はこちらのメルマガはいかがでしょう。

楽楽!英会話【1日10分だけでも英語が上達する秘密】
http://www.mag2.com/m/0000262487.html

私のメルマガで英語を勉強し,
このメルマガでしっかり元気をつけてください。
いいですよ。ビタミンたっぷりのメルマガです(^0^)


おもちゃ王国

またまた行ってきました。おもちゃ王国。
またまた車中泊,またまた高速道路なしの節約旅行(^^;)

往復380キロの一般道はなかなかたいへんでしたが,
(ガソリン代が上がったばっかりなので高速代を節約したのです)
娘たちがとても喜んだので何よりです。

突然出かけたので昨日はメルマガをお休みしました。
ゴールデンウイーク中は不定期配信になります。
気が向いたらあと1回くらい発行するかも(^^;)

休み明けからまた一緒に英語を勉強しましょうね。


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

ネイティブは2語で会話する 



もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

その後の人生は全く違ったものになっていただろう
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 復習です。「おれ,二日酔いなんだ」は?

「二日酔い」ってうまい呼び名ですね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、父の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.954 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

この原稿は1日の夜,娘たちを寝かしつけた後に書いています。
なかなか寝ない娘たちをなんとか寝かせるのが仕事なのですが,
一日の至福のときでもあり,とっても幸せだと感じるけんじです(^0^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【もしもあのとき・・・】(難しければ2文に分けて英訳しましょう)

もし私が若いときに受けた留学試験に合格していたら,

その後の人生は全く違ったものになっていただろう。


【訳例】

If I had passed the interview (test) for studying abroad when I

was young, my (later) life would have changed a lot [have greatly

changed].


【解説】

まずは仮定法過去完了になる点に気づいたでしょうか。
「仮定法過去完了がよくわからない」という人は,
http://www.eibunpou.net/10/chapter25/25_3.html
ここでおさらいしておきましょうか(^o^)

「留学する」はひとことで言える英語がないので説明的な言い方になります。
日本語を見てややこしく思った人は,英文をふたつに分けてもいいです。

I took the interview (test) for studying abroad when I was young.

If I had passed it, my life would ... とすればわかりやすいですね。

また,life ではなく I を主語にすると,live a ... life という
表現が使えます。「...な人生を送る」ですよね。
それだと I would have lived a completely different life.
という英文ができあがります。

九州大学の過去問を使ってみました(^^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

久しぶりに居候くんネタです。彼は180センチ,110キロあります。
昨夜ふざけて,「押しあいこ」をしてみました。

まずは二人で向かい合って手のひらを合わせます。
そして押し合い・・・うーん,ちょっと難しいですね。勝てません。

つぎは相撲のようにがっぷり組んだところから押し合ってみました。
これはダメです。なんせ私の体重は半分しかありませんから,
軽々と持ち上げられてしまいます(--)

どうにもおもしろくないなあ(実は負けず嫌い)。
仕方ない。奥の手です。柔道のように,離れた位置から押し合いを
してみました(ほとんど相撲ですね)。

これだと,居候くんの手を払って自分の体をつかませないようにして,
自分だけがいいところをつかむことができます。
うまく重心を崩してやっと勝つことができました。

技を使えば,自分の倍もある人間を押し返すことができる・・・
あらためて武道の奥深さを垣間見たのでした。

うーん,私の心は渋川剛毅(--)★\(なんのメルマガだよ)


【復習コーナー】

女:あなたのおかげで今日は楽しかったわ。

男:そうだったならうれしいな。またすぐに会えるといいね。

女:私もそう思うわ。ご両親によろしくね。

男:うん,ちゃんと伝えておくよ。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

F: I had a great [very good] time today, thanks to you.

M: I'm glad you did. I hope we can meet again very soon.

F: I do, too. [So do I.] Please say hello to your parents.

M: I certainly will.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

あなたのおかげで今日は楽しかったわ
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 迎え酒って英語で・・・言えるの?

アル中なら簡単なんですが・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

もうすぐ、母の日ですね。 あなたはもう贈るものきまりましたか?
=================================================================

▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.953 ▲▽▲▽
~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

=================================================================

クラスの生徒に面談をしていますが,意外に「人の役に立つ仕事がしたい」
という生徒がたくさんいます。夢をかなえてほしいなあと思ったけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【よろしく伝えてね】

女:あなたのおかげで今日は楽しかったわ。

男:そうだったならうれしいな。またすぐに会えるといいね。

女:私もそう思うわ。ご両親によろしくね。

男:うん,ちゃんと伝えておくよ。


【訳例】

F: I had a great [very good] time today, thanks to you.

M: I'm glad you did. I hope we can meet again very soon.

F: I do, too. [So do I.] Please say hello to your parents.

M: I certainly will.


【解説】

have a great time はこのあいだやったばかりです。
もうだいじょうぶですよね(^o^)

thanks to ... 「...のおかげで」もやりました。
あれ? I'm glad you did. もやったばかりです。
だんだん決まり文句が重なることが増えてきました。
その分しっかり定着することでしょう(^^)

このあいだやった(こればっかりだな)So do I. ですが,
今日は I do, too. にしてみました。もちろん同じ意味です。

say hello to ...「...によろしく伝える」は,
remember me to ... の形もよく見かけます。
say hello to の方がくだけた感じがしますね。

I certainly will. は「きっとそうします」です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

みなさんは英語以外に何語を勉強したことがありますか。
私はフランス語,韓国語,タイ語,中国語ですね。

いちばんまじめにやったのは韓国語で,挨拶と数,
そして簡単な読み書きができるまでになりました。
(でも5年も放っておくと忘れましたが)

実用レベルでなくてもいいんです。
教養として知っておくのも悪くないですよ。
ちょっとでも言葉を学ぶと,いろんなことが見えてくるものです。

そこで今度はスペイン語にしました。
実用はめざしません。挨拶と教養です。
そう思ったのはこのメルマガに出会ってからです(^^)

「勉強しないスペイン語!聞いて身につく会話力」
http://archive.mag2.com/0000155437/index.html

私のメルマガを気に入ってくださる方なら,だいじょうぶ。
ほのぼのと,そしてまったりスペイン語を学びませんか?


【復習コーナー】

男:今日は給料日だ。飲みに行こうか。

女:もちろんいいわ。割り勘でいきましょう。

男:いいよ。お金のあるうちに飲むのを楽しまなきゃね。

 解答はあとで(^^)


==============================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
解除はこちらから http://www.mag2.com/m/0000104216.htm
==============================================================


【解答】

M: It's payday today. Shall we go out for a drink?

F: Why not? Let's go Dutch.

M: OK. We had better enjoy drinking while we have some money.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育



プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。