毎日、日常英会話
08 | 2008/09 | 10
S M T W T F S
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

僕の部屋はとても暑いので,息ができないくらいだよ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1449 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

月曜日というのは憂鬱なものです。でも授業でおもしろいことがあったら,
いっぺんに気分が晴れて楽しくなるけんじです(生徒の皆さん,ありがとう)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

2008年 ハロウィン特集


【部屋が暑い】

男:僕の部屋はとても暑いので,息ができないくらいだよ。

女:エアコンを買えばどう? 今週,市内で特売をしてるって聞いたわよ。

男:そうだね,でもお金がないんだ(余裕がないんだ)。


【訳例】

M: My room is so hot that I can hardly breathe.

F: Why don't you buy [get] an air conditioner? I heard they're

having a special sale downtown this weekend.

M: Well, but I can't afford (to buy) it.


【解説】

so ... that は問題ないでしょう。「とても...なので~」ですね。
Why don't you ... ? もだいじょうぶですね。
「...してはどうですか」です。

エアコンは和製英語です。air conditioner と言いましょう。
they は漠然とお店(の人たち)を指しています。

a special sale は「特売」です。わかりやすいですね。
downtown は「街中,繁華街」です。今日は「市内」と訳しました。

afford は can (can't) と一緒に使いましょう。
「余裕がある」ですが,今日のような使い方が一般的です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

私のクラスのユカリは超まじめな生徒です。
ほとんど笑顔を見せません。
私は朝のSHR,授業,終わりのSHRのいつも生徒を笑わせようとしますが,
ユカリはなかなか笑いません。

ギャグを飛ばしてはこっそりユカリを見て,
彼女が笑っていたら「よっしゃー!」と心の中で叫んでいます。

昨日の授業でのことです。
教科書に Ladies and gentlemen が出てきました。
簡単だろうと思い,気楽にユカリに当てました。

「ユカリ,これ,日本語にしてよ」
彼女は立ち上がって言いました。
「はい,しんし・・・あれ,読めない・・・」

「なんだ,そんな漢字も読めないのか?」
「いえ・・・しんししょじょのみなさん」(一同爆笑)

生徒が間違えても教員は笑ってはいけません。
笑いをこらえながら言いました。
「うーん。ちょっとちがうぞ(ぷぷぷ)」

「ちょっと待ってください。えーと・・・しんしじゅくじょのみなさん」
しょじょにじゅくじょ・・・もうだめです(^o^)
生徒たちも大爆笑です。

「あ・・・あの・・・(ぶはは)。やっぱりちょっとちがう(ぷぷぷ)」
ユカリさん,ごめんなさい。先生,笑いが止まらなかったよ(あはは)。


【復習コーナー】

男:3000個でしたら,10%値引きできます。

女:もし仮に6000個買ったとしたら,15%値引きしてもらえますか?

男:はい,それなら1個あたり3ドル以下になります。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: For three thousand units, we can give you a 10 % discount.

F: If we were to buy six thousand units, could you give us a 15 %

discount?

M: Yes, then it would be less than $ 3 per unit.


スポンサーサイト

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

10%値引きできます
2008年 ハロウィン特集

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1448 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

週末はゆっくり過ごせましたか? 私はクラブの練習以外はオフでした。
でも土曜の練習で生徒の上段回し蹴りを首筋にくらって,
大きなキスマークみたいなアザができたけんじです(早く消えないかな)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【安くできますか】

男:3000個でしたら,10%値引きできます。

女:もし仮に6000個買ったとしたら,15%値引きしてもらえますか?

男:はい,それなら1個あたり3ドル以下になります。


【訳例】

M: For three thousand units, we can give you a 10 % discount.

F: If we were to buy six thousand units, could you give us a 15 %

discount?

M: Yes, then it would be less than $ 3 per unit.


【解説】

unit は「1個」です。uni は「ひとつ」の意味で,
universe は「ひとつに回るもの」が語源です(^^)

「10%値引きする」は give ... a 10 % discount です。
動詞で使うなら discount (物) at 10 % ですね。

次に出てくる仮定法にちょっと気をつけましょう。
If S were to 不定詞 は「仮に...したら」です。
今日の英文のように,実現の可能性がある場合にも使います。

最後の文が it would になっているのも仮定法です。
相手に合わせて仮定法で答えているわけです。

per unit は「1個につき」です。
新聞などでは per capita「一人当たり」をよく見かけます。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

娘たちが「なわとびかってー」と言いました。
100円ショップで3本買って,長さを合わせ,名前を書きました。

上の娘はふたごですが,縄跳びのうまさにちがいがあります。
不思議ですね。ひとりはうまく跳べるのに,
もうひとりはできなくてぐずぐずいじけています(^^;)

いちばん下の娘(4歳)はまだ無理です。
すぐに「でんしゃごっこー」になり,私がお客さんになりました(^^)

こうやって少しずついろんなことができるようになっていくのですね。
そばでカミさんが言いました。

「あんたは少しずついろんなことができなくなっていくのね」
・・・大きなお世話だって(--)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 英字新聞で outspoken という形容詞のつく政治家って誰?

意味がわかればすぐ思い浮かびます。「あの人」です・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:海岸まで自転車で行かない?

女:そうね・・・遠くまで漕ぐよりどっちかというと山に行く方がいいわ。

  私たちは(自転車で)坂を上り下りして楽しめるわよ。

男:わかった。じゃあそうしよう。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: How about cycling to the beach?

F: Well...I'd prefer to go to the mountains rather than riding that far.

We can enjoy pedaling up and down the hills.

M: OK. Then let's do that.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

そんな安易さが日本の英語教育に悪影響を与えるんだぞ
2008年 ハロウィン特集

【プチプチ英語コーナー】←土曜だけのコーナー。

「シンボルマーク」を英語でどうぞ。

答えはメルマガの最後を見てね(ブログではありません)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【スムース? スムーズ?】

このネタは以前ブログでやりました(よければ検索してね)。
これって結構混乱するようで,
今でもほぼ毎日「スムース」「スムーズ」で検索して私のブログに
たどり着く人がいます。

試しに google で検索してみてください。私のブログが上位表示されます(^o^)

もちろんこれは smooth「スムーズ」が正解です。
JR東海のコマーシャルに「スムース」が使われていて,
これに関する記事をブログに書いたわけです。

先日読者から新しい情報を教えてもらいました。
キリンがこのたび出したリキュールの名前が「スムース」なんです。
しかもごていねいに缶に英語で smooth と書いてあります(^^;)

もちろん速攻でキリンに問い合わせました。
さすがキリン,返事も速攻で届きました。

英語で smooth は「スムーズ」と発音するのは知っていたようです。
(当たり前ですよね)
わかった上であえてスムースと命名したそうです。

キリンが言うには,「スムーズ」だとどうも滑らかな感じがしない。
滑らかな飲み口を表現したかったので,
音が滑らかな「スムース」にしたのだと。

「そんな安易さが日本の英語教育に悪影響を与えるんだぞ」
なんて目くじらを立てることはないでしょう(^^)

今度この「スムース」というお酒が話題になったとき,
「英語では本当はスムーズなんだぞ」と言える人はたくさんいるでしょうが,
「滑らかな飲み口を表現したかったから・・・」
と説明できる人はいないでしょう。

「へー」と言ってもらえますよ(^o^)
以上,(よほど運がよくないと)役に立たないお話でした。


・・・でも,そういう話を「おもしろい」と思ってくださる人が
大好きです,私は(*^o^*)


=====================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

【プチプチ英語コーナーの答え】

「シンボルマーク」・・・誰ですか,そのまま symbol mark にしてるのは(^^;)

実は symbol も mark も「シンボルマーク」を意味します。
ですから重ねてはいけません。どちらか一つを使ってくださいね(^o^)

テーマ:教育 - ジャンル:学校・教育

海岸まで自転車で行かない?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1447 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

このあいだ説明会に行ったときに,知らない人に声をかけられました。
「K高校におられた先生ですよね」・・・人違いです(^^;)
私に似た人間がほかにもいるのかなあと思ったけんじです。

2008年 ハロウィン特集

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【サイクリング】

男:海岸まで自転車で行かない?。
女:そうね・・・遠くまで漕ぐよりどっちかというと山に行く方がいいわ。

  私たちは(自転車で)坂を上り下りして楽しめるわよ。

男:わかった。じゃあそうしよう。


【訳例】

M: How about cycling to the beach?

F: Well...I'd prefer to go to the mountains rather than riding that far.

We can enjoy pedaling up and down the hills.

M: OK. Then let's do that.


【解説】

How about ...ing? は「...してはどうですか」「しませんか」ですね。
提案や勧誘を表します。

「自転車で行く・をこぐ」は go by bike ですが,
それだけだと芸がない(?)のでcycle や pedal を使っています。

I'd prefer to... rather than ~ing は「~するよりむしろ...したい」です。
ちょっとややこしいのですが,基本形を覚えましょう。

enjoy の後ろは動名詞でしたね。確実に抑えておきたいところです。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

私が似ていると言われるのは,中川家のお兄ちゃんが多いですね。
前髪を上げると,アリとキリギリスの石井になります(--)

ちっちゃいお笑い芸人ばかりに似ていると言われるのですが,
それ以外ではあまり似ているとは言われません。

ところが火曜の学校説明会のとき,知らない女の人が来て言いました。
「あの,先生,K高校におられましたよね」
完全な勘違いです(^^;)

こんなこともあるんだなあと思っていたのですが,その30分後,
今度は別の男の人が声をかけてきました。

「S先生ですよね,K高校の」
あれ? さっきと一緒だぞ(^^;)

どうやらK高校に私にそっくりの先生がいるようです。
会ってみたいなあ。どんな人なんだろ(^^)

生徒にこの話をしました。
「K高校には俺に似た爽やかでかっこいい先生がいるんだなあ」

・・・もちろん生徒たちはどん引きでしたけど。
(もっといい反応はないのか)


【ミニミニ英語コーナー】

「僕にわからないのは,彼が僕の申し出を断ったことだ」
( ) I don't understand is ( ) he refused my offer.

区別できない生徒がたくさん・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

【復習コーナー】

男:モーガン社への勘定書の作成は終わった?

女:はい,でもまだ財務部のチェックを受けていません。

男:何だって? それは先週処理することになっていたはずだぞ。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Did you finish that billing for the Morgan account?

F: Yes, but I haven't had it checked by the finance department yet.

M: What? That should have been taken care of last week.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

それは先週処理することになっていたはずだぞ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1447 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

毎日のように読者からメールをいただきます。励ましあり,海外情報ありで,
とても楽しく読ませてもらっています。
もっともっと読者からメールをもらいたいと思っているけんじです(^o^)

2008年 ハロウィン特集

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【振り込んでくれた?】

男:モーガン社への勘定書の作成は終わった?

女:はい,でもまだ財務部のチェックを受けていません。

男:何だって? それは先週処理することになっていたはずだぞ。


【訳例】

M: Did you finish that billing for the Morgan account?

F: Yes, but I haven't had it checked by the finance department yet.

M: What? That should have been taken care of last week.


【解説】

bill は「請求書」がよく知られていますが,動詞の「請求する」も
あります。billing はその名詞形で「請求書作成」です。

billing for the Morgan account は「モーガン社の口座への請求書を
作ること」ですが,これを「勘定書の作成」という訳にしました。
平たく言えば,つけを払ってもらうための請求書を書くことです(^^;)

haven't had it checked はいいでしょうか。
had の元は使役の have です。「...を~してもらう」ですね。

「することになっていたはずだ」は was supposed to でもいいでしょう。
「処理する」は「責任を持って引き受ける」というニュアンスのある
take care of を使ってみました。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

イギリスに行った読者からメールをいただきました。紹介しますね。

> さて、ちょうど今日のお題の「階」ですが、イギリスのエレベータの表示は
>「-1」「0」「1」「2」となっているところもあり、
> 意味はわかるものの不思議な感覚でした。

ground floor が「0」と表示されるのは知りませんでした。
おもしろいですね。

また,こんな情報も教えてくださいました。

> 英国とスコットランドのお金が違うこと。
> もちろん、どちらもUK内で使えますが、スコットランド紙幣は日本で円に
> 換金できません。

こういう情報ってなかなか手に入りませんから,
海外経験のある方からぜひメールで教えていただきたいと思います。

このメルマガがためになるものになるかどうかは
読者の皆さんの協力にかかっています(^o^)


【復習コーナー】

男:あなたの専門は何ですか。

女:都市生態学です。私は川の水質を調査して,それを改善する方法を説明

  するんです。

男:なんということでしょう。まさに私がしていることです。

  どこかでお会いしたことがありますか?

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: What's your specialty?

F: It's an urban ecology. I research the quality of water in the river

and explain how to improve it.

M: Unbelievable! That's what I do! Have we met somewhere before?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

どこかでお会いしたことがありますか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1446 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

3連休の最終日に,8校合同の学校説明会に駆り出されました。
「名物先生トークショー」のコーナーで,どの学校の先生よりもウケる話を
するよう指令を受けたけんじです(プレッシャーだよ)。

2008年 ハロウィン特集

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【専門は生態学】

男:あなたの専門は何ですか。

女:都市生態学です。私は川の水質を調査して,それを改善する方法を説明

  するんです。

男:なんということでしょう。まさに私がしていることです。

  どこかでお会いしたことがありますか?


【訳例】

M: What's your specialty?

F: It's an urban ecology. I research the quality of water in the river

and explain how to improve it.

M: Unbelievable! That's what I do! Have we met somewhere before?


【解説】

specialty は「専門,専攻」です。major でもいいですね。
major は動詞でも使え,I major in economics. のように言います。

research は原則は名前動後ですが,実際には人によっていろいろです(^^;)
私はとりあえず原則通りにしています。

improve の発音は「インプルーヴ」ですから気をつけましょう。
Have we met somewhere before? はそのままよく使います。
「(今までに)会ったことがありますか」なので現在完了です。

現在完了では ago じゃないのかと思った人もいるかもしれませんが,
特定の時期を明示せず「以前に」というときは before ですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

連休の最終日に仕事が入るってなんなんでしょ(T-T)
でも「ウケるトークならけんじ先生でしょ」と指名されたら断れません。
当日は8校でいちばんウケる話をするよう指示されました(やれやれ)。

ただしゃべるだけなら1000人の前でも平気ですが,
ウケなければいけないというのはかなりのプレッシャーです。

他の学校の先生たちも,トランペットを吹いたりけん玉をしたりの
パフォーマンスを見せて喝采を受けていました。
最後が私です(よりによって最後かよ)。

久しぶりに緊張しましたね。顔が青かったと他の先生に言われました(^^;)
まずは最初に「好きな言葉は?]と聞かれました。

「はい,『流した汗は嘘をつかない』です。英語だと,
Every effort will surely be rewarded! ですね」(ちょっと「おー」)

その後のトークで聴衆が笑っているのを見て落ち着きました。
最後はもちろん(?)空手の演武です。ネクタイに革靴のままで,
ワンツーからの前蹴り,回し蹴り,後ろ回し蹴りのコンビネーションを
披露しました。

場内が一瞬どよめき,そして大きな拍手が起きました(^o^)
無事「いちばんウケる」という使命を果たすことができました。
終わったあとで教頭先生が言いました。

「とてもよかったですよ。では来年からもよろしく」
・・・来年以降も休日が一日減るのね(芸達者もよしあしだな)。


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 最近よく耳にする国名,グルジアを英語でどうぞ。

英語ニュースを聞いていたら楽勝です・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:どこに駐車したの?

女:もうすぐ着くわ。列1,列2・・・ほら,あの黒い車が私のよ。

男:ええっと・・・あれ,君のじゃないよ。

女:そのはずだわ。あ,ここは3階じゃないの? 何てことかしら!

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Where did you park your car?

F: We're almost there. Row one, row two ... that black car is mine.

M: Well...that's not yours [your car].

F: It has to [should] be. Oh, isn't this the third floor? Darn it!


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

どこに駐車したの?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1445 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2008年 ハロウィン特集

土曜日は体育祭でした。2つの競技に出て全力疾走しましたが,
女子生徒よりはまだ早いようです。歳に抗って生きるけんじです(^0^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【車の場所がわからない】

男:どこに駐車したの?

女:もうすぐ着くわ。列1,列2・・・ほら,あの黒い車が私のよ。

男:ええっと・・・あれ,君のじゃないよ。

女:そのはずだわ。あ,ここは3階じゃないの? 何てことかしら!


【訳例】

M: Where did you park your car?

F: We're almost there. Row one, row two ... that black car is mine.

M: Well...that's not yours [your car].

F: It has to [should] be. Oh, isn't this the third floor? Darn it!


【解説】

「駐車する」は park です。おなじみですよね。
We're almost there. はいいでしょうか。決まり文句で,
「私たちはもうすぐ着くよ」です。

row はふつう横に並んだ線で,縦に並んだ線は line です。
駐車場は普通車を横に並べて停めるので,row で数えます。

have [has] to や should は「するべき」の他に「するはず」も
ありますよね。ここでは「あるはず」の意味で使われています。

「3階」の third floor ですが,イギリスだと1階が ground floor
なので,third floor が「4階」になるのでしたね。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

体育祭にはクラブパフォーマンスもあります。
当然わが空手部も出場しました。

形や組手,そして試し割りをしたのですが,
下手くそで見ちゃいられません(指導者の問題だろ)。

でも知らない人が見たら十分すごいと思えるようで,
大喝采を浴びて生徒たちは満足そうでした。
・・・もう少しまじめに指導をしようっと(^^;)

私はPTAのリレーに教員チームで出場しました。
久しぶりですね,100メートルを全力疾走するのは。
男子生徒と走ったらもちろん勝負にならないでしょうが,
同年代のお父さんとならまだまだいけるようです(^^)

終わりのSHRで生徒たちが言いました。
「先生,めちゃ速かったですね」「びっくりしました」

「そうだろ? まだまだ若いぜ。あっはっは」
するとキョウコが言いました。
「短い脚がめちゃくちゃ速く回転してました!」

生徒たちは大爆笑です。
「ひと言多いんだよ,お前は。テレビの影響か?」
「・・・たぶん担任の影響だと思います」

そうだったのね(自覚あり)(--)


【ミニミニ英語コーナー】

Q.「あなたとは違うんです」を英語でどうぞ。

ご存じ福田首相の名セリフ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:やあ,ジェニー。どこに行ってたの?

女:本屋に行ってきたところよ。

男:君が探していた本は買ったのかな。

女:いいえ。運悪く,売り切れだったわ。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Hi, Jenny. Where have you been?

F: I have just been to the bookstore [bookshop].

M: Did you buy [get] the book (which) you were looking for?

F: No. Unfortunately, it was sold out.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

音読,してます?
2008年 ハロウィン特集

【プチプチ英語コーナー】←土曜だけのコーナー。

並べかえてください。

I enjoyed the book and ( wife / did / my / so ).

答えはメルマガの最後を見てね(ブログではありません)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【音読,してます?】

先日音読と暗唱について書きました。
さっそく実践した読者からメールが届いたので紹介しますね。


> けんじ先生、こんにちは。 いつもお世話になっております。
>
> 先日話題になった「音読」ですが、あれから1週間程「暗唱」を続けたところ、
> 自分の中にだいぶ変化が現れました。
>
> 一番大きな変化は、英語を「心の底から」楽しい、と思い始めたことです。
> 他にも、頭の中の一部に「英語」というスペースが 出来始めました。
> それと、英会話の練習をした後は心地いいのに驚きました。
> リコーダーの練習した後とか、こんなだったなー なんて思い出しました。
> 英語は「実技教科」だというのは本当ですね。 運動した後みたいな心地よさです。
>
> これまで音読は時間的・状況的に続かなかったのですが
> 暗唱ならどこでも可能なため、一日中、念仏のように唱えています(笑
> スローで話して1分程度の短いセンテンスですが、暗唱に飽きてくると
> チラシの裏に単語を書いて、神経衰弱のようにめくりながら
> 「ひとりパターンプラクティス」で楽しんでいます^^
> 今までこんなに「楽しく」学習した事なんて なかったんですけどね…。
> 自分の生活の一部に「英会話」が入ってきはじめた事が、いまとても楽しいです。


こういう体験ができたら,音読を続けられますね。
続ければきっと力がつきます。
力がついたらとってもうれしい(^o^)

きちんとした英文を何度も読み,単語も熟語も構文も,
そして英語らしい文の組み立て方もすべて音読から学べます。

覚えるまで何度も繰り返す。それを暗誦と言います。
やれば効果があるんですけどね。でもなかなかひとりでは辛いかも(--)

みなさんのお手伝いができたらと思って教材作りを考えているのですが,
なにせ忙しくて進みません。

今のところ私がいちばんいいと思っているものを紹介しますね。
無料のメールセミナーです。

これです↓(^o^)

=====================================================================

 ■ すでに10,000人以上が読んでいる、

 ■ 感動の“無料”英会話メールセミナー

 ■ あなたはもう体験しましたか?


  この続きはこちらから

  ⇒ http://www.adcheck.jp/adc/?ip=4a512b674572484352546f3d

=====================================================================


無料のメールセミナーですが,個別に質問にも答えてくれます。
私も読んでいますが,「うんうん,その通り」と思うことばかりです。

毎日送られるのではなく,適度に日を開けて届きますし,
「ではこれを買ってください」というセールス(煽り)もありません。

いちばんおもしろいのは,その人に合った内容のメールが届くという点です。
これについてはさすがに全部のバージョンを読んだわけではありませんが(^^;),
一人ひとりに合った内容のメルマガが届きます。

こちらですよ。

http://www.adcheck.jp/adc/?ip=4a512b674572484352546f3d


それではまた来週,一緒に勉強しましょうね。
(今日は体育祭。日焼けするかな?)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

【プチプチ英語コーナーの答え】

I enjoyed the book and ( so did my wife ).

ですね。so 助動詞+主語 で「...もそうだ」です。
この文は「私はその本を楽しみ,妻も楽しんだ」という意味です。

so am I や so does he などに形を変える事もありますが,
迷わず答えられるようになりたいですね(^o^)

テーマ:独り言 - ジャンル:ブログ

本屋に行ってきたところよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1444 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

授業中に,ホームレスの人たちのために自分の古着を寄付した話をしました。
「世のため人のため」を教えるつもりだったのですが,生徒に
「先生の服じゃ,大人は着られないよ」(笑)と言われてしまったけんじです(--)
(どうせ標準よりちっちゃいよ,俺は)

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

2008年 ハロウィン特集

【本屋に行ってみたが】

男:やあ,ジェニー。どこに行ってたの?

女:本屋に行ってきたところよ。

男:君が探していた本は買ったのかな。

女:いいえ。運悪く,売り切れだったわ。


【訳例】

M: Hi, Jenny. Where have you been?

F: I have just been to the bookstore [bookshop].

M: Did you buy [get] the book (which) you were looking for?

F: No. Unfortunately, it was sold out.


【解説】

Where have you been? はいいでしょうか。現在完了ですね。
「どこにいるの」ではなく「今までどこにいたの」になります。

これは How are you? でも同様で,「今まで元気だった?」なら
How have you been? になります。面倒なら Long time no see. でも
いいですけど(^^;)

have (just) been to は「...へ行ってきたところだ」です。
「...へ行ってしまった(今ここにはいない)」の have gone to
との区別は重要です。

「買う」はもちろん buy ですが,会話では get もよく使われます。
「それは売り切れです」は It is sold out. です。
今日は本屋から帰ってきて言っているので過去時制になっています。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

このあいだ,娘に「しょうらいのゆめは?」と聞かれた話を書きました。
「どう答えたんですか」というメールをいくつかいただいたので,
今日はその答えを書きますね(^0^)

娘に「しょうらいのゆめは?」と聞かれると困りますよね(^^;)
どう答えたものだろうと思いつつ,私はこう言いました。

「そうだね,とうさんはいつもだれかによろこんでほしいとおもっているんだ。
あんぱんまんみたいかな。あんぱんまんはいつもひとをたすけてるよね。

とうさんもそうしたいなっておもっているんだ。
あいちゃんたちが『とうさんのつくったごはんはおいしーよ』
といってくれたら,とうさんとってもうれしいんだ。

とうさんがえいごをおしえて,せいとが『ありがとう』っていってくれたら
とってもうれしいよ。

とうさんはみんなによろこんでほしい。
あいちゃんもだれかがよろこんでくれたらうれしいかな? (うん)
じゃあそうしようよ。

『あいちゃんありがとう』ってたくさんのおともだちにいってもらおう。
とうさんは,あいちゃんだけでなく,みんなににそんなひとになってほしいな。
それがとうさんのしょうらいのゆめだ。

なれるかな?

(はーい)(はーい)(あーい)

・・・娘たちに元気付けられて今日も頑張ってます(^o^)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 梱包に使うあの「プチプチ」,日本名と英語名をどうぞ。

日本名は知ってる人がいるかも・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:コピー機を使うの?

女:ええ。会議までに50部取らないといけないの。あなたも使うの?

男:ああ,そうだけど心配ないよ。僕は急がないから。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

コピー機を使うの?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1443 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

昨夜はサスケを観ながら踏み台昇降をしました。
思わず1時間以上も踏み台昇降をしてしまい,脚がパンパンになったけんじです。
(燃えてしまった。気持ちだけは若いかも)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

2008年 ハロウィン特集


【コピー機】

男:コピー機を使うの?

女:ええ。会議までに50部取らないといけないの。あなたも使うの?

男:ああ,そうだけど心配ないよ。僕は急がないから。


【訳例】

M: Do you (need to) use the copying machine?

F: Yes. I have to make 50 copies by the meeting. Do you want to use

it, too?

M: Well, yes, but don't worry. I'm not in a hurry.


【解説】

「コピー機」は copying machine や copier がよく使われます。
「50部」がさっと思い浮かばなかったかもしれませんが,
これは copy を使うといいでしょう。

「コピーする」は copy を動詞として使うこともできます。
コピー機で超有名なゼロックスが,そのまま動詞になることもあり,
Xerox this document. 「この書類をコピーして」とも言います(^^)

「までに」は by です。「まで(ずっと)」の until / till との
区別は必須です。きちんと理解しておきましょうね。

「急がないから」は I'm not in a hurry. としてみました。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

体育祭が近づいてきました。そして恐ろしいことが・・・。
3年生のフォークダンスです。

人数が合わないんですね。男が足りません。
すると当然男性教員が刈り出されます。
でも嫌なんですよね。フォークダンスなんて(--)

そもそも好きでもない異性と手をつなぐなんて,
嫌じゃありません?(私だけかなあ)。

私が手をつなぐのが嫌なんじゃないですよ。
相手に「あと5人であの人と手をつなげる」などと思われながら
仕方なく手をつながれるのがどうもねえ・・・(--)

向かいの席のマダムTには「考え過ぎですよ」と言われるのですが,
どうにも昔から抵抗があるんです。

生徒に嫌われているわけではないと思っていますが,
どうも苦手です。

フォークダンスが好きになる方法ってないものでしょうか(鬱)

もちろん私と手をつなぎたいという女性がいれば,
どなたでも喜んでフォークダンスを踊るんですけどね。
(娘以外にはいないぞ,悲しい現実だけど)


【復習コーナー】

女:玄関に誰か来ているわ。出てくれない?

男:だめだよ,テレビで野球の試合を見ているんだ。

女:お願い! 私,髪を洗っているのよ。わからないの?

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: There's someone at the front door. Can you answer [go to] the door?

F: No, I'm watching a baseball game on TV.

M: Please! I'm washing my hair. Don't you get it?
[Can't you understand?]


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

玄関に誰か来ているわ。出てくれない?
2008年 ハロウィン特集

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1442 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

娘の一人は私のTシャツを着るのがお気に入りです。
まるでワンピースみたいに膝下まであるシャツを着てはしゃぐ娘を見て,
「安上がりでいいなあ」と思うけんじです(見るところ違うだろ)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【不意の来客】

女:玄関に誰か来ているわ。出てくれない?

男:だめだよ,テレビで野球の試合を見ているんだ。

女:お願い! 私,髪を洗っているのよ。わからないの?


【訳例】

M: There's someone at the front door. Can you answer [go to] the door?

F: No, I'm watching a baseball game on TV.

M: Please! I'm washing my hair. Don't you get it?
[Can't you understand?]


【解説】

(来客があったとき)「出てくれない?」は answer [go to] the door
を使うといいですね。
最初の二つの英文はよく使う割にはさっと出てこないので,
丸ごと覚えておくとよいでしょう。

「わからないの?」ですが,会話で普通に使うのは
Don't you get it? ですね。

私たちはつい understand を使います。もちろんOKなのですが,
この場合は Can't you understand? で,最後に it はつけません。

Don't [Do] you understand? でもいいのですが,
否定疑問にした方が非難するような感情がこもります。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

私はお笑い番組が好きです。気楽に笑えるあの雰囲気がいいですね。
でも見ながらいつも思うことがあります。ほとんど職業病ですが(^^;)

それは「どうすれば聞く人たちをひきつけられるか」です。
お笑い芸人はさすがです。
どうすれば聞き手をひきつけることができるか,
常に芸を磨いています。

私もそれを身につけたいと常々思っています。
いくら英語の力があろうと,説明の仕方がうまかろうと,
生徒たちを集中させるだけの話術(力)がないとどうにもなりません。

そういう気持ちでお笑いを見ています。
カミさんや居候くんが馬鹿笑い(失礼)する中で,
私だけが真剣に芸を盗もうとしています。

いつもそれを意識して授業をしています。
ですから生徒たちの反応は・・・「先生,吉本に行ったら?」
だったりするわけです(--)


【復習コーナー】

男:僕の黒い帽子,どこか知らない? 今日かぶりたいんだけど。

女:他の洗濯物と一緒にまだ外に干してあると思うわ。

男:洗ったの? 型くずれしてたらどうしよう。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Do you know where my black cap is? I want to wear it today.

F: I think it's still hanging outside with the other clothes.

M: Did you wash it? What if it has gotten out of shape?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

僕の黒い帽子,どこか知らない?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1441 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

敬老の集いで保育園児たちの歌の発表がありました。
年長クラスのみんなで出演したのですが,うちの娘二人の歌声が
いちばん目立っていました(思いっきり音をはずして大声で歌ったので)。
誰に似たんだろう・・・と思ったけんじです(^^;)

2008年 ハロウィン特集

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【洗濯物】

男:僕の黒い帽子,どこか知らない? 今日かぶりたいんだけど。

女:他の洗濯物と一緒にまだ外に干してあると思うわ。

男:洗ったの? 型くずれしてたらどうしよう。


【訳例】

M: Do you know where my black cap is? I want to wear it today.

F: I think it's still hanging outside with the other clothes.

M: Did you wash it? What if it has gotten out of shape?


【解説】

最初の文は間接疑問文を含む直接疑問文ですね(ややこしいなあ)。
後半を ×where is my black cap にしないよう注意してください。

「かぶる」は wear です。日本語の「着る」に釣られないでくださいね。
指輪も眼鏡も,身につけるときはすべて wear で表せます。

なお,put on は動作なので,「似合うかどうかかぶってみる」
というようなときに使います。

hang は「吊るす」で覚えている人が多いと思いますが,
自動詞で「ぶら下がる」「かかる」で使うこともあります。
今日の表現もそうなっていますね。

What if ...? は「...したらどうしよう」という心配や不安を
表します。後ろが現在完了になっているのも確認しておきましょう。
get out of shape は(形の外に出る)→「形くずれする」ですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

上の娘が他の娘に言いました。
「ねえ,しょうらいのゆめってなあに」
ほほう,難しい日本語を覚えたのですね。

他の二人がこう答えます。
「あのね,ケーキ屋さんになるの」
「おおきくなること」(4歳になる下の娘)

かわいいですね。幼い頃の夢ってそんなものでしょう。
そこで聞いてみました。
「じゃあ,あいちゃんのしょうらいのゆめってなんなの?」

あいちゃんは得意げに答えました。
「あのね,たかいたけうまにのれることだよ」

・・・高い竹馬が将来の夢なのね(^^;)

そして私が聞かれました。
「ねえねえ,とうさんのしょうらいのゆめはなんなの?」

・・・あれ? 将来の夢? そう言われると困りますね(^^;)
みなさんだったらどう答えますか?
私の答えは・・・ナイショです(爆)

知りたい人は自分の将来の夢を添えて私までメールをくださいね(おいおい)。


【復習コーナー】

男:おどろきだなあ。なんて豪華な花瓶なんだろう。

女:ありがとう。ガラスでできているのよ。

男:こんな美しい花瓶はこれまでに見たことがないと思うよ。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: It's amazing. What a gorgeous vase!

F: Thank you. It's made (out) of glass.

M: I don't think I've ever seen such a beautiful vase before.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

人気の英会話教材[楽天]学研英会話教材


絵でわかる英語じてんシステム
 ■絵でわかる英語じてん5冊
  「No.1 School Life(学校)」
  「No.2 Daily Life(身のまわり)」
  「No.3 Our Surroundings(町・自然)」
  「No.4 Fun Activities(遊び・行事)」
  「No.5 Our Language(ことば)」
 ■リズムボックスCD2枚
 ■日本の文化
   「これ英語で何ていうの?」1冊


2008年 ハロウィン特集

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

プチプチ英語コーナー
【プチプチ英語コーナー】←土曜だけのコーナー。

Q. どういう意味でしょう。like a dog with two tails

答えはメルマガの最後を見てね(ブログではありません)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

踏み台昇降の反響

私のメルマガは英語メルマガです(何をいまさら)。
でもいろんな話題を提供しているので,
何のメルマガかわからなくなることもあります(何をいまさら)。

先日踏み台昇降ダイエットについて書きました。
これが英語に勝るとも劣らぬ反響を呼びました。
(喜んでいいのかどうか・・・)

私は1週間で1.5キロ落としました。
食べる量はそのままです(油断して増えたかも)。

とても簡単なので,やり方を説明しますね。

女性なら10センチか15センチくらいの台を用意します。
本を数冊重ねたものでも構いません。
高すぎると脚を傷めることがあるので気をつけましょう。

私は(鍛えた)男なので,30センチくらいの台を使っています。
こんなに高いと普通は筋肉痛になったりしますので
あまりおすすめしません。

苦しくなるほど頑張ってはダメです。あくまでもゆっくりです。
5分くらいしたら軽く汗ばんできます。そんなペースです。
間違ってもゼーゼー言いながらやってはいけません(--)

本当に息が軽く上がる程度でいいんです。
5分を過ぎると体があったかくなってきます。
そしてじわっと汗をかきはじめます。それくらいでいいんです。
脂肪がどんどん燃えていく感覚を味わいましょう。

苦しくないから本を読んだり音楽を聴いたりして楽しめます。
好きなテレビ番組を見るのもいいでしょう。
もちろん英語の勉強をしながらならベストです(^o^)

気がつくと30分以上経っています。それで十分です。
大切なのは楽しみながら毎日続けることです。

私はすでにベルトの穴がひとつずれました。
こんなに楽にダイエットってできるの? という感じです(あはは)。


プチプチ英語コーナーの答え】

まず,この like は「好き」ではありません。
「2つ尻尾のある犬が好き」では意味不明ですよね(^^;)

これは「2つ尻尾がある犬のように」です。
2つの尻尾? 犬はどういうときに尻尾を振りますか?
そう,嬉しいときですね。

うれしくて激しく尻尾を振ると,2本あるように見えるのです。
(残像だとお考えください)

つまりこれは「大喜びで」となるわけです。

ですから「超大喜びで」なら,like a dog with many tails になります。
・・・ウソです(爆) あくまでもジョークとしてお使いください(^^;)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

ありがとう。ガラスでできているのよ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1440 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

娘たち(5歳)は数字が読めるようになりました。
二桁読めるようになり,そして三桁も読めるようになりました。
たったそれだけのことが嬉しい(親ばかの)けんじです。

楽天市場で探すメタボリックシンドローム(内臓脂肪症)関連グッズ
では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【素敵な花瓶】

男:おどろきだなあ。なんて豪華な花瓶なんだろう。

女:ありがとう。ガラスでできているのよ。

男:こんな美しい花瓶はこれまでに見たことがないと思うよ。


【訳例】

M: It's amazing. What a gorgeous vase!

F: Thank you. It's made (out) of glass.

M: I don't think I've ever seen such a beautiful vase before.


【解説】

amazing は「驚くべき」です。
「私は驚いた」なら I was amazed. と受動態になりますよね。
感情を表す動詞によくある形なので確認しておきましょう。

「~でできている」は be made (out) of です。
be made from というのもありましたね。ほぼ同じと考えていいでしょう。

「見たことがないと思うよ」ですが,
英語だと「見たことがあるとは思わない」で,
I don't think ... の方がいいですね(何度もやりました)。

簡単に,I've never seen such a ... としてももちろん構いません。
あえて今日はちょっとひねってみただけです(^^;)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

数字が読めるようになった娘たちは,
家の中の数字を何でも読み始めました。

カレンダーを見て数え始めたり,なべあつの真似をして
3の倍数でアホになったりしています(ホントにアホだ)。

昨夜のことです。我が家の体重計に乗りました。
そして「ひゃくよんじゅうごきろだー」と言いました。

家族一同大爆笑です。まだ小数点はわからないのね(^^;)
145キロって・・・ぷぷぷ。
居候くん(推定体重120キロ)より重いぞ,そりゃ(^o^)

私は今,踏み台昇降で54キロになりました。
もうちょっと頑張ってみますね。


【ミニミニ英語コーナー】

Q. doubt って読めます? 間違いを直してください。
I don't doubt if she will come.

「ダウトを探せ」なんちゃって(古い)・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

女:パーマンさん,おはようございます。わが社へようこそ。

  社長からメモをいただきまして,失礼の無いようにと言われています。

男:そうですか。さて,始めたいと思います。会計簿を見せていただけますか。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

F: Good morning, Mr. Perman. Welcome to our office.

I got a memo from the president and he's asked us to extend you

every courtesy.

M: OK. I'd like to get started. Will you please show me the books?

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

おはようございます。わが社へようこそ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1439 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

お助け最新健康アイテム

生徒による授業満足度調査が行われました。
さて,私の授業はどう評価されているのでしょう・・・
結果を見てショックを受けたけんじです(--)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【会計士来社】

女:パーマンさん,おはようございます。わが社へようこそ。

  社長からメモをいただきまして,失礼の無いようにと言われています。

男:そうですか。さて,始めたいと思います。会計簿を見せていただけますか。


【訳例】

F: Good morning, Mr. Perman. Welcome to our office.

I got a memo from the president and he's asked us to extend you

every courtesy.

M: OK. I'd like to get started. Will you please show me the books?


【解説】

memo は note でもいいですね。note は「メモ」で,
「ノート」は notebook です。区別して覚えておきましょう。

he's asked は he has asked です。依頼した内容が今も続いているときに
現在完了時制で使います。

extend ... every courtesy は「...に礼を尽くす」ですが,
ちょっと難しいですね(^^;)

「会計簿」は (account) book です。本だけでなく,帳簿類も book
で表します。
get started は start だけでも構いません。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

授業満足度というのは,次の4つから選んで回答します。

1.とても満足している
2.おおむね満足している
3.あまり満足していない
4.全く満足していない

このうちの1と2を肯定的評価として割合を出します。

私は授業には一応自信を持っています。
厳しいところもありますが,笑いも起きます。
これまでも満足度は90%以上をキープしてきました。

今回は少し様子が違いました。
トータルでの平均はなんとか90%を超えましたが,
なんといちばん満足度が低かったのが担任をしているクラスでした(--)

自分のクラスは100%かも,と内心思っていたのですが,
世の中そう甘くはないようです。

ここで生徒の文句を言っても仕方ないですよね。
年度末にもう一度調査があります。
そのときに数字が上がるように,さらに良い授業を工夫せねば。
(ちょっと落ち込みましたが,ここは前向きに立ち上がることにします)


【復習コーナー】

男:太郎が今朝時間どおりに授業に着いたか知ってる?

女:ええ。また遅刻したわ。

男:またかい? 今度はどのくらい遅れたの?

女:15分くらいだったと思うわ。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Do you know whether Taro got to class on time this morning?
[was in time for class]

F: Yes. He was late again.

M: Again? How late was he this time?

F: About fifteen minutes, I guess.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

今度はどのくらい遅れたの?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1438 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

娘たちが「おでんがたべたい」と言ったので,昨夜材料を買いに行き,
大鍋ふたつにおでんを作ったけんじです(作りすぎでは?)。
今週はずっとおでんですね(^^;)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【遅刻魔】

男:太郎が今朝時間どおりに授業に着いたか知ってる?

女:ええ。また遅刻したわ。

男:またかい? 今度はどのくらい遅れたの?

女:15分くらいだったと思うわ。


【訳例】

M: Do you know whether Taro got to class on time this morning?
[was in time for class]

F: Yes. He was late again.

M: Again? How late was he this time?

F: About fifteen minutes, I guess.


【解説】

「かどうか」の whether は if でも構いません。
両者には使い分けがありますが,今日のように単純な形なら
どちらでもOKです。

「時間どおりに」は on time です。
厳密に言うと,in time for だと「間に合って」になります。

How late ...? はあまり見慣れない形かもしれませんが,
理解するのは簡単でしょう。

How + 形容詞 の形はいろんなパターンがあります。
How soon ... , How often ... などは覚えておきたいですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)

夏はやっぱりキャンプだね。 最新キャンプグッズを紹介
 

【idle talk】

昨日のメルマガで「煽ってあげます」と書いたら,
多くの方からメールが(^^;)

せっぱつまっている人は,煽ってほしいものなのかもしれませんね。
ネットで「医師が教える・・・」「偏差値40が上智大学合格」
のような教材に心を動かされていては,英語はうまくなりません。

困ったことに,英語ができる人自身が,
稼ぎたいためなのかこういう商材を煽るようにして売っています。
自分は音読しながら英文を覚えていったに違いないくせに(爆)

子どもでもわかる当たり前のことをあえて書きますね(怒らないで)。

人の半分の努力で人より英語ができるようになる方法はありません。
人より英語ができるようになる方法はただ一つ。

「人よりたくさん時間をかけて,集中して英語を勉強する」

これだけです。これがすべてで,巷のどんな「これだけでしゃべれる」
という教材よりも真実です。

まあ,信じられない人はこのメルマガは解除してくださいね(^^;)
私は優しい癒し系の人間ですが(自分で言うなよ),
ウソをついてごまかすのはどうにも苦手なもので(--)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 次の英文の違い,わかりますか?
  What do you eat? / What do you eat with?

単純なのになぜかわかりにくい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:誠に申し訳ないのですが,労働力不足のため,これ以上注文を受けることが

  できません。

女:でももし無理なら,私たちの生産ラインは閉鎖になります。

男:そうですか,ではもう2,3日いただけますか。何かできることが

  あるかもしれません。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I'm terribly sorry, but because of labor shortage, we can't take

orders any more.

F: But if you can't, our production line will shut down.

M: Well, give me a few more days then. Maybe we can do something.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

誠に申し訳ないのですが
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1437 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

いまだにファイルプレゼントの請求が来ます。
「まだ間に合いますか」と書いてあるのですが,期限はありません。
今からでももちろんOKです。たくさん応募してほしいと思っているけんじです。
(しっかり勉強してくださいね)

2007年 年間ヒットランキング


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【人手不足】

男:誠に申し訳ないのですが,労働力不足のため,これ以上注文を受けることが

  できません。

女:でももし無理なら,私たちの生産ラインは閉鎖になります。

男:そうですか,ではもう2,3日いただけますか。何かできることが

  あるかもしれません。


【訳例】

M: I'm terribly sorry, but because of labor shortage, we can't take

orders any more.

F: But if you can't, our production line will shut down.

M: Well, give me a few more days then. Maybe we can do something.


【解説】

labor shortage「労働力不足」は少し難しいでしょうか。
not ... any more は「これ以上・・・ない」ですね。

shut down は「閉鎖する,休業する」です。
コンピュータの電源を切るのも shut down ですね。

「もう2,3日」は a few more days です。
more がどこにつくのか迷う人がいます(^^;) 気をつけましょう。

May I ask you a few more questions?「もう少し質問してもいいですか」
などは便利のよい表現ですね。

いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

「どうすれば英語がしゃべれるようになりますか」
という質問をいつも生徒+読者にされます。

難しいですね。「勉強すればいいのです」と言いたいところですが,
あまりにも気がきかない答えだし(^^;)

楽して簡単に英語がうまくなれば誰も苦労しません。
どうしようかな。はっきり言ってもいいですか?

英語が確実にうまくなる方法,あることはあるんです。
でも,言ってもやる人が少ないんですよ(^^;)

読者が減るかなあ。でも事実は事実です。
ちょっぴり勇気を絞り出して書きましょうか。

簡単なんです。英語がうまくなる方法とは・・・

「きちんとした英文を音読してひたすら覚える」

これが実はいちばん確実で手っとり早いんです。ひとりでもできるし。
単語も熟語も構文も,全部英文ごと覚えればいいのです。
でも言ってもあまりやる人はいません。おもしろくないから(爆)。

とりあえずはこのメルマガの英文を音読して覚えましょう。
それでもまだ足りないという人はメールをください。
私が煽ってあげます(^^;)


【復習コーナー】

男:少なくとも30分前に着かなかったら,映画館が満員になるんじゃないかと

  思うんだけど。

女:その可能性はあまりないと思うわ。その映画,あまりよくないって話だし。

男:そうなの? じゃあ何か他のを見た方がいいね。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I'm afraid that if we don't get there at least half an hour [30 minutes]

early, the theater will be full (up).

F: I don't think there's much chance of that.

They say the movie's not very good.

M: Really? Well, we'd better see something else then.
[go to a different one then]


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

その映画,あまりよくないって話だし
夏はやっぱりキャンプだね。 最新キャンプグッズを紹介

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1436 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

夏のあいだにちょっと太ったみたいです。娘たちに「とうさんふとった?」
と言われるのが嫌なので,ダイエットを始めたけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【映画を観に行く】

男:少なくとも30分前に着かなかったら,映画館が満員になるんじゃないかと

  思うんだけど。

女:その可能性はあまりないと思うわ。その映画,あまりよくないって話だし。

男:そうなの? じゃあ何か他のを見た方がいいね。


【訳例】

M: I'm afraid that if we don't get there at least half an hour [30 minutes]

early, the theater will be full (up).

F: I don't think there's much chance of that.

They say the movie's not very good.

M: Really? Well, we'd better see something else then.
[go to a different one then]


【解説】

「満員になるんじゃないかと思う」ですが,
I think でも悪くはないですよ。でも心配をしているので,
I'm afraid の方がいいでしょう。

「満員になる」は be full (up) で大丈夫です。
chance は「チャンス」ではなく「可能性」です。気をつけましょう。

we'd は we had です。had better で「した方がよい」ですが,
否定文で「しない方がよい」は had better not でしたね。
入試には頻出です。チェックしておいてください。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

ダイエットと言っても簡単なものです。
無理をして長続きしなかったら何の意味もありませんから。

お金も1円もかかりません。その名も「踏み台昇降ダイエット」です(^^)
前にカミさんがやったことがあるので木の台があるんです。
それを拝借することにしました。

無理はいけません。毎日30分と決めてやることにしました。
軽く汗をかいたら終わり。
でもただダイエットするだけではつまらない。

そこで横山光輝の「史記」を読みながら踏み台をしています。
15巻までありますから,これだけで1ヶ月くらい持ちそうです(^^)

これならダイエットなんて簡単なものだと思っているのですが,
さて,1ヵ月後にはどうなっているのでしょう(^o^)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. Singlish ってご存知ですか?

たまにはこういうのもいいでしょう・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:すみません。私におすすめの小説があるかなと思っていたのですが。

  推理小説かそれらしいものを探しています。

女:そうですか,このベストセラーのミステリーはいかがでしょう。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Excuse me. I was wondering if [whether] you could recommend a novel

(for me). I'm looking for a crime fiction [detective story] of

some sort.

F: Well, how about this best-selling murder mystery?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

読者からのメール
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

読者からのメール

今月もファイルプレゼントに多くの方が応募してくださいました。
手間はかかりますが、60人以上の人にお届けしました。

100人になるまでは手動でお一人ずつにメールで返信します。
まだあと40人は大丈夫ですよ(^^)

うれしいメールをいただいたので紹介します。


> けんじ先生
>
>
> いつも有難う御座います。
> 今月もファイル、希望させて頂きたく。
>
> 毎月頂いておりますファイルはB5用紙に
> 製本モードで印刷し、B6の冊子のようにしています。
> かさばらないので、仕事で持ち歩いているB5の
> スケジュール帳に挿んで持ち歩いています。
>
> 今では私のトイレでのお供になっていたりします(笑)。
>
> 有効活用させて頂いています。いつも有難う御座います。
>
> 宜しくお願い申し上げます。


うれしいですね。
こうやって勉強してくださる方がおられます。
これからもがんばってプレゼントしますね。

そしてもう一人。
面白いジョークを送ってくださいました。
ちょっと難しいのですが、チャレンジしてみましょう。
読んでみて、笑えるでしょうか(^0^)


“Hot as Hell"

A man left his home in snowy Alaska for a vacation in sunny Florida.
His wife was to meet him there the next day. On reaching his hotel,he
decided to send his wife a quick e-mail. However he was unable to find the
piece of paper on which he had written her email address,so he did his best
to type it from memory.

Unfortunately,he made a small error in the address,and the email was sent
instead to an elderly preacher's wife whose husband had passed away only the
day before.

When the grieving widow checked her email,she let out a horrified scream and
fainted. Her shocked family rushed into the room to see what was wrong and
saw this message on the screen:

My Darling Wife,
Just got checked in. Everything's ready for your arrival tomorrow.
Your Loving Husband

P.S. Sure is hot down here.


かなりうまくできていますね。大笑いできました?


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

テーマ:旬のニュース - ジャンル:ニュース

私におすすめの小説があるかなと思っていたのですが
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1435 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

長年教員をやってきました。教え子の有名人といえば・・・
猿岩石のふたりと,マジシャンの内田貴光と,そして,
今回のマラソンの尾形剛。それよりもっと有名になりたいけんじです。
(うそです。そんなことはどーでもいいのだ)

夏はやっぱりキャンプだね。 最新キャンプグッズを紹介

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【おすすめの本】

男:すみません。私におすすめの小説があるかなと思っていたのですが。

  推理小説かそれらしいものを探しています。

女:そうですか,このベストセラーのミステリーはいかがでしょう。


【訳例】

M: Excuse me. I was wondering if [whether] you could recommend a novel

(for me). I'm looking for a crime fiction [detective story] of

some sort.

F: Well, how about this best-selling murder mystery?


【解説】

I was wondering と過去進行形になっています。現在進行形でも悪くはないけど,
過去にするとちょっと婉曲な響きが出ます。

「知ってますか」と聞くときも,Do you know ... よりも
Did you know ...「知っていましたか」の方がやわらかい感じになりますね。

「推理小説」は detective story と言っていたのですが,
これは日本語の「探偵小説」に当たるので,
最近の推理小説には必ずしも当てはまらなくなっています。

「~かそれらしいもの」は of some sort にしてみました。
sort は「種類」ですね。ですから of some kind でもOKです。

「ベストセラー」には注意が必要です。best-seller でいいのですが,
後ろに名詞がついて「ベストセラーの・・・」となると best-selling ... 
となります。これはややこしいですよ。気をつけましょう。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

家でインターネットをしようと思っても,娘3人,カミさん,居候くんに
代わる代わる使われると,つい遠慮してしまいます(私のPCなのに)。

ネットにつながなくてもできる原稿書きなどは,
ヤフオクで買った4000円のノートパソコンでやっています。

でもネットにつながるPCがもう一台あったらなあ・・・。
そう思っていたら,居候くんが言いました。

「コジマでノートパソコンを買うと,100円だよ。
モデムをつないで毎月3000円払わないといけないけど,
3000円でどこでもネットにつなげるよ」

これは私の心を大きく動揺させました。
3000円さえ払えばネットを使い放題・・・。
もう「ちょっと悪い。よけて」などと言わなくてもいい。

どうなんでしょう。これってメリットの方が大きいのでしょうか。
詳しい人がいたら教えてくださいね(^^)
(決してコジマのCMではないのだ)

宣伝ではないけど参考までに。こちらでご覧いただけます。
http://www.kojima.net/netshop/index.htm


【ミニミニ英語コーナー】

Q. ago と before のどっちを入れますか?
1. I met him ( ). 2. I met him three years ( ).

わかっているようで難しい・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:すみませんが,いただいたお釣りが合ってないと思うのですが。

女:これらの本が9ドルで,お釣りに1ドルお渡ししましたが。

男:ええ,でも私は20ドルをお渡ししました。あと10ドルありますよ。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Excuse me, but I don't think you gave me the proper [correct / right]

change.

F: These books were nine dollars and I gave you one.

M: Yes, but I gave you twenty (dollars) [a twenty].

You still owe me ten.



テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

すみませんが,いただいたお釣りが合ってないと思うのですが
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1434 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

外部の講師を読んでの講演会がありました。でもつまんなくて・・・(--)
講師って当たり外れが大きいなあとつくづく思ったけんじです。
(本当にうまいなあと思う人は2~3年にひとりくらい)

夏はやっぱりキャンプだね。 最新キャンプグッズを紹介
では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【お釣りが違う】

男:すみませんが,いただいたお釣りが合ってないと思うのですが。

女:これらの本が9ドルで,お釣りに1ドルお渡ししましたが。

男:ええ,でも私は20ドルをお渡ししました。あと10ドルありますよ。


【訳例】

M: Excuse me, but I don't think you gave me the proper [correct / right]

change.

F: These books were nine dollars and I gave you one.

M: Yes, but I gave you twenty (dollars) [a twenty].

You still owe me ten.


【解説】

「お釣り」をどう言うのかわからない人がよくいます。
これは change ですね。「小銭」という意味もあります。
お釣りというのは小銭になりやすいものですよね(^^)

「~ではないと思う」でひっかかった人は再確認です。
英語では基本的に not を前に持ってきて,I don't think ...
の方が「英語らしく」なります。

アメリカの紙幣では,10ドル札,20ドル札というのがあります。
私たちから見れば結構似ています(^^;)

20ドル札( a twenty )を出したのに10ドル札と間違われたのですね。
最後の You still owe me ten. はわかりにくいでしょうか。

「あなたはまだ私に10(ドル)借りている」が元の意味です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

今月もファイルプレゼントに多くの方がご応募くださいました。
無料で配布しているのですが、
なぜわざわざそんなことをしているかおわかりでしょうか。

私はお金儲けが目的でメルマガを書いているのではありません。
まずは私自身の勉強のため。
そして読んでくださる読者の勉強のため。

私も(おそらく)人生の半分以上を生きてきました。
そろそろ「自分が、自分が」の人生よりも、
アンパンマンのように他人のために生きていくのもいいかなと。

私がファイルをプレゼントするのは、
アンパンマンが「僕を食べるといいよ」と言うのと同じなんです(^^)

ご請求いただけると、私の心が温かくなります。
迷っている人は遠慮せずに【ファイル希望】という件名で
このメルマガに返信してくださいね。心よりお待ちしています。


【復習コーナー】

男:この箱を福岡に送りたいのですが。いくらかかりますか?

女:大きさと重さによります。高さと縦,横の合計で180センチ以内で
  ないといけません。

男:わかりました。私の(持ってきた)箱は大丈夫だと思います。
  重さを量ってください。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I'd like to send this box to Fukuoka. How much will it cost?

F: It depends on the size and weight. Its height, length, and width

should be less than 180cm in total [in all].

M: Sure. I think my box is OK. Please check the weight.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

この箱を福岡に送りたいのですが
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1433 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2学期になって提出物の出が悪くなりました。しつけなければ。
早速大声で生徒たちに喝を入れたけんじです。
(ふざけているようでやるときゃやるのさ)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

楽天 デイリーランキング


【宅配便】

男:この箱を福岡に送りたいのですが。いくらかかりますか?

女:大きさと重さによります。高さと縦,横の合計で180センチ以内で
  ないといけません。

男:わかりました。私の(持ってきた)箱は大丈夫だと思います。
  重さを量ってください。


【訳例】

M: I'd like to send this box to Fukuoka. How much will it cost?

F: It depends on the size and weight. Its height, length, and width
should be less than 180cm in total [in all].

M: Sure. I think my box is OK. Please check the weight.


【解説】

「いくらかかりますか」は,これから計って値段を出すので
will の方が合うように思います。

すぐに値段を答えてもらえる状況なら How much is it? ですが,
少し時間がかかるので,「いくらになりますか」という感じですね。

「~による」の depend on は基本表現です。「頼る」にもなりますね。
四角形の縦,横は length と width で表現できます。
「高さ」の発音は「ハイト」です。発音注意の単語です。

length も width も発音は難しいですね。
発音記号だけでは実際の発音はわかりにくいかもしれません。
こういうときにしゃべる電子辞書が役立つのかも(^^;)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

提出物が滞っているので終礼のときに小さい紙を持っていきました。
それを全員に配ってこう言いました。

「いいか,名前を書いたあと,すべてちゃんと出している生徒は,
『私はいい子です』と書け。まだ出してない物があれば,
何が残っているかを書け!」

久しぶりに怒ったので,生徒たちは神妙に書いています。
回収して,ひと通り目を通しました。

「ホントに『私はいい子です』って書いてるやつがたくさんいるなあ。
かわいいなあ。でも男が書くとちょっとどうなんだろ」(くすくす)

「誰だ? 『私はロッテファンです』って。んなこと聞いてないぞ」
(ぷぷぷ)

「えーっと。『夏休みの宿題と進路希望調査を出していません。
それでも僕はいい子です。信じてください』・・・あつかましい!」
(爆笑)

説教モードだったのに,すっかり生徒に乗せられてしまいました。
結局今日も笑って一日が終わるのでした(^^)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. A piece of cake. って言われたけど,ケーキが欲しいのかな?

中級者なら a piece of cake ですね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:この番組,見ているの?

女:そうでもないわ。

男:チャンネルを変えちゃだめ?

女:かまわないわよ。私はどのチャンネルでもいいわ。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Are you watching this program?

F: Not really.

M: Do you mind if I change channels?

F: Not at all. Any channel is OK with me.
この番組,見ているの?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1432 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

「整理整頓ができないやつは,勉強も仕事もものにならない!」と
いつも生徒に言っているのですが,いつも捜し物に追われているけんじです。
(なんでだろう。整理しているのにどこに行ったかわからなくなるんです)

夏はやっぱりキャンプだね。 最新キャンプグッズを紹介

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【見ているようで見ていないテレビ】

男:この番組,見ているの?

女:そうでもないわ。

男:チャンネルを変えちゃだめ?

女:かまわないわよ。私はどのチャンネルでもいいわ。


【訳例】

M: Are you watching this program?

F: Not really.

M: Do you mind if I change channels?

F: Not at all. Any channel is OK with me.


【解説】

Not really. は,ここでは I'm not really watching this program.
ですが,いろんな場面で「そうでもない」の意味で使えます。
最後を上げて言うと「まさか」という意味にもなります。

Do you mind ...? は,元が「あなたは嫌ですか?」なので,
Not at all. で「全然嫌じゃないですよ(いいよ)」になるわけです。

「チャンネルを変える」は他にもいくつかあります。
switch channels, turn over the channels, change to another channel
などですね。とりあえずひとつは覚えておきましょうか(^^;)

S is OK with me. は応用範囲が広そうです。
これまでにも使ったことがありますね。覚えてますか?


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

9月になりました。ということは・・・
そうです,恒例のファイルプレゼントです。

先月,「プレゼントって何ですか」というメールを何通かいただきました。
新しい読者の方もおられるのですね。

8月分のメルマガに使ったダイアログを,
ひとつのファイルにまとめました(ワードです)。

希望される方全員に差し上げます。どうぞ復習にお使いください。
ワードファイルですので,印刷も簡単にできます。

おすすめは,プリントアウトして持ち歩くことです。
印刷のプロパティからページレイアウトを選択して,
持ち歩きしやすい小冊子にするといいですよ。

ウラは何もありません。ものを売りつけたりなんかしません(あはは)。
役に立てていただけるなら,それだけで幸せです(^o^)

では【ファイル希望】という件名でこのメルマガに返信してください。


【復習コーナー】

男:すみません,長いあいだお待たせしています。これらのシーツを全部
  洗わないといけないんです。

女:いいですよ。あとどのくらいかかりますか。

男:たぶん30分かそこらかかります。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I'm sorry I've kept you waiting so long. I have to wash all these
sheets.

F: That's OK. How much longer will it take?

M: Probably (it will take) thirty minutes or so.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

たぶん30分かそこらかかります
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1431 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

夏はやっぱりキャンプだね。 最新キャンプグッズを紹介

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【コインランドリーが込んでいて・・・】

男:すみません,長いあいだお待たせしています。これらのシーツを全部
  洗わないといけないんです。

女:いいですよ。あとどのくらいかかりますか。

男:たぶん30分かそこらかかります。


【訳例】

M: I'm sorry I've kept you waiting so long. I have to wash all these
sheets.

F: That's OK. How much longer will it take?

M: Probably (it will take) thirty minutes or so.


【解説】

「お待たせしてすみません」は,他にも
I'm sorry to have kept you waiting. でもいいですね。
どちらもよく使うのでそのまま覚えてしまいましょう。

How much longer ...? はいかがでしょう。
How long とは少し違いますね。「さらにどのくらい長く」と
考えると比較級が理解しやすいかもしれません。

take は「(時間が)かかる」です。これも構文ごと覚えたいですね。
It takes (人)(時間・期間)to ... でよく使います。

probably は「たぶん,おそらく」ですが,
perhaps や maybe よりも可能性が高い表現です。

「・・・かそれぐらい」の or so ですが,付け足すように
orはあいまい母音で発音されます。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日はお休みの日曜日でした。恒例の子守りです(^^)
おむすびを作って公園に行きました。

暑い中歩いていると,娘が言いました。
「さっちゃん,あついからねっちゅうしょーにきをつけてね」
おお,上の娘たちはもう熱中症という単語を覚えたのですね。

「ねっちゅーしょーってなに」(byさっちゃん)
「あのね,あついんだよ」(byふたごの姉たち)
説明になってないぞ(^^;)

そして公園につきました。さっちゃんが言いました。
「ねっちゅうしょーこうえんについたよ」
ないない。日本中探してもそんな公園はない(--)

ひとしきり遊んだあとでお昼ご飯です。聞いてみました。
「ねえ,おむすびおいしい?」

上の娘が言いました。
「おいしいよ。だってとうさんがつくったおむすびだもん」

・・・涙が出ましたね,私は(T-T)
これでまた一週間がんばれます。
読者と娘たちにいつも力をもらっています(^^)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 声のいろいろ。「よく通る声」は?

こういうの,難しいですよね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:この本を図書館から借りることはできますか。

女:この市に在住であればできますよ。

男:はいそうです。

女:それではこの用紙に記入してください。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Can I take [borrow] this book from [out of] this library?

F: If you live in this city, you can.

M: I do.

F: Then please fill in [out] this form.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育



プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。