毎日、日常英会話
10 | 2008/11 | 12
S M T W T F S
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

語を習い始めの頃は,「キーセンテンスを覚えなさい」と言われます
【プチプチ英語コーナー】←土曜だけのコーナー。

私の偉大なる足跡を記念して Kenji Memorial English Contest を
開こうと思ったのですが・・・何か問題でも?

答えはメルマガの最後を見てね(ブログではありません)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【丸暗記はダメなのか】

英語を習い始めの頃は,「キーセンテンスを覚えなさい」と言われます。
高校生くらいになると「構文を覚えなさい」と言われます。

でも社会人向けの英語本では,あまり「覚えなさい」とは言われません。
なぜでしょうか。

「覚えるだけでは使えない」「自然に身につけることが大切だ」
などともっともらしいことを言う人ばかりです。
ついには「英語は絶対勉強するな」と言う人まで現れました(苦笑)

でも私はあえて逆らいます。
英文ごと覚えなくて使えるはずがないでしょう。

たしかに単語を覚えることは大切です。私自身の勉強もボキャビルが中心です。
でも本当にいちばん効果的な勉強は,
単語,文法,語法,構文を含めて英文ごと丸暗記することです。

本来,英語を身につけたければ,
みみっちく(?)単語を覚えたりするのではなく,
それらの単語を含む英文を覚えていく方がいいんです。

単語集にもたいていは例文が載っています。
あの例文ってほとんどの場合,無視されます(笑)
生徒たちはひたすら訳語ばかりを覚えようとします。

私からすれば「なんて遠回りをしているんだろう」です。
英文ごと覚えれば,単語も熟語も構文も理解できて,
しかもそのまま使える表現を身につけることができるのにと思うと
残念で仕方ありません。

英文をしゃべれるようになりたい。書けるようになりたい。
だったら英文ごと覚えていくしかないでしょう。
そんな当たり前のことをなぜ誰も言わないのでしょう。

簡単です。

「英文ごと覚えましょう」

と言うと教材が売れないからです(爆)。

たしかに英文を覚えるのはたいへんでしょう。
だからこそ少しでも楽しみながら覚えていかないといけません。

そんな思いで今,オリジナルの教材を作っているのですが,
これがなかなか大変です(^^;)

まだしばらく時間がかかりそうです。
でも結局は教材ではないんですね。
絶対英語を身に付けるぞというモチベーションを持てるかどうかが鍵です。

このメールセミナーでまずはマインドセットしませんか。
無料です。私も読みましたが,やる気が増しました(^^)
こちらで購読できます。

すでに1万人以上が読んでいるセミナーです。

http://www.adcheck.jp/adc/?ip=4a512b674572484352546f3d


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

【プチプチ英語コーナーの答え】

memorial 「記念の」は,人の名前を付けると普通は「亡くなった人を
記念して」になります。

私はまだ生きています(とりあえず)。

人の名を冠した大会やコンテストに memorial が使われることがありますが,
故人に限って使いましょうね(^^;)


スポンサーサイト

テーマ:英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

明日の天気がどうか知ってる?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1485 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

居候くんが病院から帰ってきました。何事もなかったようです。
娘たちも「おじちゃんが帰ってきたー」と喜んでいます。
やはり家族みんながそろうのは気持ちいいなと思ったけんじです。
(え? 居候くんは家族なのか?)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【明日の天気】

男:明日の天気がどうか知ってる?

女:午前中は晴れるけど,夕方には降り始めるそうよ。

男:なんだって! 僕たち,川沿いでバーベキューをする予定なんだ。


【訳例】

M: Do you know what the weather'll be like tomorrow [ how the weather'll

  be tomorrow ] ?

F: I hear it'll be fine in the morning but start raining in the evening.

M: Oh no! We're going to have a barbecue at the river.


【解説】

what ... is like は「...は何のようか」です。
慣れないと少し難しいかもしれませんが,よく使うので覚えましょう。
how を使って表現することもできます。

「バーベキューをする」は have a barbecue にしました。
barbecue は動詞もありますが,have a barbecue の方が自然かな(^^)

「川沿いで」は on か at か悩みました。
いちおう at にしましたが,on でもいいのでしょうか。
(ネイティブチェックできる方の情報をお待ちしています)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日のメルマガに関して,「けんじ先生は善人ですね」というメールを
いただいたのですが,別にそれほどのものでもありません。

居候くんには今でも早く出て行って欲しいと思っていますし(自立しろよ),
何よりこのままでは本人のためにもなりません。

でももう長いこと我が家にいますからねえ。
だらしないけど気は優しいので娘たちもなついてしまって(--;)

「うちはなんにんかぞくかな?」
と娘たちに聞くと,
「ろくにーん!」
と答えます(ちゃんと数に入れている)。

娘3人に試しに聞いてみました。
「おじちゃんはいなくてもいい?」

「いやだ」「おじちゃんすきだよ」「おじちゃんはかぞくだよ」
・・・とりあえずもうしばらく置いておくことにしましょうか。
(娘たちに感謝しろよ,ホントに)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. the USA の the はどう発音しますか?

・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:ずっと探してるんだけど,数学の教科書が見つからないんだ。

  このへんで見なかった?

女:うん。あそこの本棚の,下から2番目の棚で,ずっと右にあるわ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I've been looking, but I haven't been able to find my math

textbook. Have you seen it around here?

F: Yes. It's on the bookshelf over there, the second shelf from the

bottom, on the far right.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

このへんで見なかった?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1484 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

わが家の居候くんはしょせん居候なので,寝袋で寝ています。
でもさすがにかわいそうなので,ベッドを買ってやりましたが,
(これでとうとうずっと住みつくんだな)と思ったけんじです。

西武 優勝記念セール


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【探し物】

男:ずっと探してるんだけど,数学の教科書が見つからないんだ。

  このへんで見なかった?

女:うん。あそこの本棚の,下から2番目の棚で,ずっと右にあるわ。


【訳例】

M: I've been looking, but I haven't been able to find my math

textbook. Have you seen it around here?

F: Yes. It's on the bookshelf over there, the second shelf from the

bottom, on the far right.


【解説】

have been ...ing は現在完了進行形で「ずっと...している」ですね。
で,haven't been able to... で「ずっと...できないでいる」です。

つぎの Have you seen ... は現在完了の「経験」で,
「(これまでに)見なかった?」と尋ねているわけです。

女性のセリフはややこしいかもしれません。
「向こうの本棚」と言ったあとで場所を付け加えています。
on the far right は「ずっと右に」「右端に」ですね。

ただし場所を表す right は曲者で,right in front of だったら
「...の真正面に」です。間違えやすいところですね(^^;)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

居候くんが健康診断で引っ掛かりました。
大したことはないでしょうが,肺の組織を一部とって検査することに。

そのために一晩だけ入院しました。
よりによってその夜にベッドが届くとは(--)

帰ってくるまで放っておこうかとも思ったのですが,
病院から帰ってきてベッドを組み立てさせるのも
人の道にもとるかなあ・・・と。

結局私が組み立ててやりました。まったくもう。

でも,新しいベッドにいちばんに横になるのって
ちょっと気分良かったかも(^^)


【復習コーナー】

男:いい知らせがあるんだ! うちの犬が4匹子犬を生んだんだ。

女:みんなお母さんと同じ茶色なの?

男:いや,1匹だけ茶色なんだ。他は父親と同じ白だよ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I've got good news! My dog has just given birth to [ just had ]

four puppies.

F: Are they all brown like their mother?

M: No, just one (of them ) is brown. The others are white like their father.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

いい知らせがあるんだ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1483 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

生徒に「はたもとひろに似てるよ」と言われたのですが,
それが誰かわからずリアクションが取れなかったけんじです(^^;)
(だれ,それ?)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【子犬が生まれた】

男:いい知らせがあるんだ! うちの犬が4匹子犬を生んだんだ。

女:みんなお母さんと同じ茶色なの?

男:いや,1匹だけ茶色なんだ。他は父親と同じ白だよ。


【訳例】

M: I've got good news! My dog has just given birth to [ just had ]

four puppies.

F: Are they all brown like their mother?

M: No, just one (of them ) is brown. The others are white like their father.


【解説】

news は数えられないので a をつけてはいけません。
私は生徒にこう言います。「情報を表わす単語は数えないことが多いぞ」と。

似たものに advice, information, knowledge などですね。
イメージしてまとめて覚えましょう。

give birth to は「...を生む」ですね。puppy は「子犬」です。
ご存じでしょう(^^)

one と the others はきちんと確認しておいてください。
the がつくと「残り全部」になります。
ですからここでは the others だと「残り3匹」の意味です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

はたもとひろという人(歌手らしい)を私は知りません。
生徒たちは好き勝手に話を進めます。

「はたもとひろに似てるよ」
「でもはたもとひろの方がかっこいいよ」
(そんなこと言われても)

「えー,はたもとひろの方が顔が丸いよ」
(おれより丸いのか。まんまるじゃんか)

「でもはたもとひろの方が若いよ」(当たり前だろ)

「はたもとひろの方が歌がうまいよ」
(おれの歌,聞いたことないだろ。うまいかもよ)

「でもあれだよね,はたもとひろの方が背が高いよ」

・・・そりゃそうだ。おれよりちっちゃいといったら
池乃めだかか,ザ・たっちくらいしかいないって(--)

西武 優勝記念セール

【ミニミニ英語コーナー】

Q. サングラスを英語でどうぞ。

こんなので引っ掛かっていてはダメですよ・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

女:こんな素敵なパーティ,来たことがないわ。

男:ほら,あそこにいる男の人が見えるかい。

女:ええ,赤いドレスを着た女性と一緒に立っている人のことね。

男:そうだよ。彼がうちの会社の副社長だ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

F: I've never been [ come ] to a great party like this!

M: Look, do you see the man over there?

F: Yes, you mean the man standing with the girl in a [ the ] red dress?

M: Sure. He's the vice-president of our company.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

こんな素敵なパーティ,来たことがないわ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1482 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

昨日の復習コーナーで,うっかり両方とも英文を載せてしまいました。
以後気をつけます・・・といいつつミスがなくならないけんじです。
(一人でやるとねえ・・・いいアシスタントが欲しいです)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【すばらしいパーティ】

女:こんな素敵なパーティ,来たことがないわ。

男:ほら,あそこにいる男の人が見えるかい。

女:ええ,赤いドレスを着た女性と一緒に立っている人のことね。

男:そうだよ。彼がうちの会社の副社長だ。


【訳例】

F: I've never been [ come ] to a great party like this!

M: Look, do you see the man over there?

F: Yes, you mean the man standing with the girl in a [ the ] red dress?

M: Sure. He's the vice-president of our company.


【解説】

I've never been to は「...に行ったことがない」と覚えている人が
多いでしょうが,今日のように「来たことがない」で使うこともあります。

the man standing ... は,現在分詞が後ろから man を修飾しています。
in a red dress は「赤いドレスを着た・着ている」ですね。

vice は「副」で,vice-president は「副大統領」の意味にもなります。
「うちの会社の社長」は the president of our company がいいでしょう。
略式ですが our company president でも意味は通じますね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨日,音声ファイルを作りたいと書きました。
それに対して数名の方がメールをくださいました。

うれしいですね。教材作りそのものよりも,
こうして読者の皆さんが協力してくださる気持ちがありがたいです。

作ろうと決心したのは夏のことです。
2~3ヶ月でできると思っていたのですが,まだしばらくかかりそうです。
作るからにはいいものにしたいなと(^^;)

みんなでひとつのものを作り上げるっていいですね。
これからも「助けてください」と言うかもしれません。
誰しも得意なジャンルがあるものです。

「お,これならできる」と思ったときにはメールをくださいね。
どういう形であれ,皆さんと交流が持てることは私の喜びです。
いろんなことを一緒にやってみませんか(^^)


【復習コーナー】

男:今日,家と庭の掃除をしないと。

女:あなたが家の掃除をしてはどう?

男:なぜ? 君はいつも家事をするだろ。

女:そろそろあなたが家事をするようになる時期だと思うわ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: We have to clean the house and garden today.

F: Why don't you clean the house?

M: Why? You always do (the) housework.

F: I think it's about time for you to learn to do the housework.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

あなたが家の掃除をしてはどう?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1481 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

オリジナルの英語教材を作っているのですが,なにせ技術がついていかなくて
なかなか進みません。読者の中から協力者を募って少しずつ進めようと
思っているけんじです(我こそは,と思う人は手を挙げてくださいね)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【大掃除】

男:今日,家と庭の掃除をしないと。

女:あなたが家の掃除をしてはどう?

男:なぜ? 君はいつも家事をするだろ。

女:そろそろあなたが家事をするようになる時期だと思うわ。


【訳例】

M: We have to clean the house and garden today.

F: Why don't you clean the house?

M: Why? You always do (the) housework.

F: I think it's about time for you to learn to do the housework.


【解説】

「掃除をする」は clean で簡単に言えますね。
Why don't you ...? も問題ないでしょう。

「家事をする」は do (the) housework です。
do household chores という表現もありますね。chores は「家事」です。

it's about time for you to ...は「もう...する時期(時間)だ」ですが,
後ろが that 節になると仮定法過去時制になるので要注意です。
It's about time you went to bed. 「もう寝る時間だよ」ですね。

learn to ... は「学ぶ」というだけでなく「するようになる,身に付ける」の
意味でもよく使います。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

オリジナルの英語教材を作っていますが,音声をどうしようか迷っています。
音読・暗誦を中心にした教材がいいなと思っています。

別に音声はなくても構わないようにも思うのですが,
中には通勤時間を利用して聞きながら覚えようとする人もいるかもしれません。

しかし・・・作るのが手間です(--) やり方もよくわかりません。
うちのALTに頼むのも,ボランティアではねえ。かといってアルバイトを頼むのも
気が引けるし。

ということでお伺いします。
ネイティブに音声ファイルを作ってもらえる人はいませんか?
英文は私が用意します。4000語の英文を吹き込むと考えてください。
(全部で30~40分くらいでしょうか。たぶん)

ipodなどで聞くことができるファイル(MPEGというのかな?)を
作って,ダウンロードできるようにしたいと思っています。

とりあえず報酬は2万円を考えています。
詳細はメールにてお問い合わせください。


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「ハッピーバースデートゥーユー」の日本語歌詞ってあるの?

あったら教えてください・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

M: I've been assigned [ transferred ] to Shanghai. I'll help open our

new branch office there.

F: No kidding! Are you going to take [ be taking ] us with you?

M: Yes, I hope so. Don't you care for the idea?


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I've been assigned [ transferred ] to Shanghai. I'll help open our

new branch office there.

F: No kidding! Are you going to take [ be taking ] us with you?

M: Yes, I hope so. Don't you care for the idea?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

私の中ではこのメルマガが日本一だと勝手に思っていますから
Q. 万年筆,ボールペン,シャープペンシルを英語にしてください。

答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

まぐまぐ大賞

このメルマガはまぐまぐという配信システムを使っています。
このまぐまぐが毎年この時期に「まぐまぐ大賞」というのをやっています。

子どものころから賞には無縁の私はこれまで無視してきました。
それより読者の皆さんとやり取りする方が楽しいですしね(^^)

中には投票してくれた人にはプレゼントをするという発行者もいます。
それは買収みたいですし・・・私は好きになれません。

でもまぐまぐも考えたようですね。
これまでは投票システムがややこしかったのですが,
今年からは簡単になったようです。

せっかくですから語学部門の10位あたりを目指してみましょうか(^^)
こちらから簡単に投票できます。

http://www.mag2.com/events/mag2year/2008/form.html?0000115091

よければでいいので投票してみてください。
100人くらいが投票したらどうなるのかちょっと関心があります。

それと,投票した人に抽選で何か当たるようです。
もし当たったら半分分けてください(こらこら)。

まあ,別に賞はどうでもいいんです。
私の中ではこのメルマガが日本一だと勝手に思っていますから(^^)

もし同じ思いを持っていただいているなら,それだけで満足です(T-T)


【落書きの犯人】

娘たちはお絵かきが大好きです。
私が学校のミスコピー用紙を毎日持って帰ります。

それを絵本のようにするのですが,
このあいだ誰かが勝手に落書きをしていました。

「だれだ? かってにかいちゃだめだろ」
でもみんな「ちがうよ。してないよ」としらを切ります(--)

どうやって「犯人」をみつけましょうか。
「だれだかしょうじきにいわないと,おやつなしだよ」
と言いました。

娘たちは考えています。
「じゃあ,じゃんけんしよう。まけたこがはんにんだよ」

おいおい,それでいいのか(--)
そしてじゃんけんしたら,あいちゃんが負けました。

「あいちゃんがまけたよ」「あいちゃんがはんにんだー」
と娘たちが言い,そしてあいが言いました。
「とうさん,ごめんなさい」

そしてみんなでおやつを食べるのでした(^^;)

・・・本当の「犯人」が誰かはわかりませんが,
娘たちにとってはどうでもいいようです(あはは)。


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

テーマ:つぶやき - ジャンル:ブログ

上海に転勤になったんだ。わが社の新しい支社を開く手伝いをするんだ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1480 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

週末は空手の新人戦です。今年の部員は(少ないけど)けっこう強いです。
中国大会に行きたいなあと心から願っているけんじです。
(役員なので生徒が行けなくても私は行かないといけない・・・)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。

西武 優勝記念セール

【上海支社】

男:上海に転勤になったんだ。わが社の新しい支社を開く手伝いをするんだ。

女:うそでしょ! 私たちを連れて行くつもりなの?

男:うん,そうしたいんだ。気に入らないかな?


【訳例】

M: I've been assigned [ transferred ] to Shanghai. I'll help open our

new branch office there.

F: No kidding! Are you going to take [ be taking ] us with you?

M: Yes, I hope so. Don't you care for the idea?


【解説】

「~に転勤になる・派遣される」は be assigned [ transferred ] to ...
です。transfer の過去・過去分詞は r が二つなので気をつけましょう。

branch office there としましたが,もちろん there = Shanghai です。
つけなくてもよいでしょうが,あった方が上海支社だとはっきりします。

help open は動詞が二つ並んでいますが,help の場合はOKなのですね。
ついでに help O + 原型動詞「0が...するのを手伝う」も覚えましょう。

No kidding! は「まさか!」という感じですね。
「気に入らないかな」は Don't you want that? などでもいいでしょう。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

ドロップボックスというのがあります。
これはすぐれものですよ。
私は学校と家のデスクトップ,ノートパソコンの3台を使いますが,
データの持ち運びが面倒でした。

スティックメモリをいちいち差し替えて,
学校から持って帰るのを忘れたときには取りに行きました。

でももう必要ありません。データはすべてサイト上に保存します。
そしてどのパソコンでファイルを開いても,
常に最新のファイルにアクセスできます。

私の説明ではわかりにくいですね(^^;)
こちらをご覧ください。

http://www.atmarkit.co.jp/news/200704/09/dropbox.html

複数のパソコンを使っている人にはとても便利な機能です。
試してみてはいかがでしょうか(英語に関係なくてごめんなさい)。


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 犬井ヒロシの「♪ぽっちゃり is freedom ~」って正しい英語なの?

知らない人はエンタの神様を見ましょう・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

女:脚をどうかしたの? 痛いの?

男:うん。昨日はしごから落ちたんだ。

女:まあ,お気の毒に。お大事にね。

男:ありがとう。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

F: What's wrong with your leg? Are you in pain?

M: Yes. I fell off my ladder yesterday.

F: Oh, that's too bad. Take ( good ) care of yourself.

M: Thanks a lot.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

脚をどうかしたの? 痛いの?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1479 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

西武 優勝記念セール

Dropbox というのがあるんです。これを使うとデータの持ち歩きが不要です。
とても便利ですね。もう手放せないと思っているけんじです(^^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【痛いの痛いの・・・】

女:脚をどうかしたの? 痛いの?

男:うん。昨日はしごから落ちたんだ。

女:まあ,お気の毒に。お大事にね。

男:ありがとう。


【訳例】

F: What's wrong with your leg? Are you in pain?

M: Yes. I fell off my ladder yesterday.

F: Oh, that's too bad. Take ( good ) care of yourself.

M: Thanks a lot.


【解説】

What's wrong with ...? は「...はどうしたのですか」です。
今日は leg にしています。すぐに「片方の脚だな」とイメージできましたか?

pain は「痛み」ですが,be in pain で「痛みを感じている」です。
fall off は「...から落ちる」です。from でも間違いとは言えませんが,
off の方がよく使われます。

that's too bad 「お気の毒です」はよく知られているでしょう。
Take care of yourself.「お大事に」も有名ですね。

「ありがとう」に a lot をつけてみました。
よく使う表現だけにバリエーションも身に付けたいですね(^^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

先日,県の共通学力テストというのがありました。
正直,生徒からも先生からも不評なのですが,やらないといけません。

私は英語科主任なので,午後の採点の割り振りをするのに,
朝,くじをひいてもらいました。

ひいた先生のうち二人くらいが「あーあ,はずれだ」
「何これ,採点が大変なところが当たったよ」と冗談めいて言っていました。

お願いする立場の私からすると感じが悪いですよね。
もちろん「ごめん,お願いね」と言っておきましたが,
なんで私が頭を下げないといけないんだと思ったのも事実です。
(みんながいちばん嫌がる英作文は,最初から私がつけることにしているのに)

ちょっとしたことで相手が喜ぶこともあれば,嫌な思いをすることもあります。
私も気をつけたいと,他の人の行動から学ぶのでした(^^)

ちなみに最後まで残って採点したのはもちろん私ですが,
マダムTだけが少し手伝ってくれました。うれしいですね。
これも学ぶべき姿勢だと思いました(ありがとう,マダムT)。


【復習コーナー】

男:で,どう思った?

女:そうね,ヒロインの演技は素敵だったし,特殊効果もどれも気に入ったわ。

  でも結末がね...

男:そうだね。読めてたってことだろ。僕もそう思うよ。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Well, what did you think ( of it )?

F: Well, the heroine's acting was great and I liked all the special

effects, but the ending was ...

M: Right. You mean ( it was ) predictable? I think so, too.


で,どう思った?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1478 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

私はコンピュータを3台使っています。学校のパソコン,家のデスクトップ,
そして新たに買ったノートパソコンです。データはスティックメモリで持ち歩きますが,
煩雑です(--) このたびとてもいいものをみつけたけんじです。
(近いうちに紹介しますね)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【映画のあとで】

男:で,どう思った?

女:そうね,ヒロインの演技は素敵だったし,特殊効果もどれも気に入ったわ。

  でも結末がね...

男:そうだね。読めてたってことだろ。僕もそう思うよ。


【訳例】

M: Well, what did you think ( of it )?

F: Well, the heroine's acting was great and I liked all the special

effects, but the ending was ...

M: Right. You mean ( it was ) predictable? I think so, too.


【解説】

「どう思った?」でいちばん多い間違いが ×How did you think...?
ですね。日本語の「どう」につられないようにしてください。

「ヒロイン」は heroine です。まったく同じ発音の単語に heroin が
ありますが,こちらは「(麻薬の)ヘロイン」です。
会話では困りませんが,つづりを間違えるとかなり恥ずかしいですよ(^^;)

predict「予言する」はご存知でしょう。あらかじめわかるということです。
ですから predictable だと「結末が読める,ありきたりな」になるわけです。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

私は自分のメルマガがいちばんいいと思っています(ウソです)。
ほかにもたくさんいいメルマガがあります。

ですから私は機会があればいろんなメルマガを紹介しています。
「ライバルを紹介して不安はないの?」と聞かれそうですが,
全然ありません(^^)

私は私のメルマガを気に入ってくださる人に読んでもらえばいいのです。
他にもたくさんいいメルマガがあるのですから,
そちらを選ばれるならそれでOKです。

学校では生徒は先生を選べません(逆もまた真なり,ですが)。
英語メルマガくらい,学ぶ側が自由に選べていいでしょ(^^)

ということでライバルメルマガの紹介です。

「シャイな私でも話せた!30秒メッキメキ上達英会話」
http://www.mag2.com/m/0000269377.html

私のメルマガより初心者向けです。よろしければどうぞ(^^)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「おバカな私」って英語で言えるんでしょうか?

「おバカな男」なら言えるのに・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:私たちの最近の市場調査によると,顧客のほとんどは20代から

  30代の女性です。

女:つまり彼女たちはおそらくうちの製品にお金を使うのに十分な

  お金があるということね。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: According to our recent marketing survey, most of our custmers

are women in their twenties to thirties.

F: That means they probably have enough money to spend on our products,

doesn't it?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

30代の女性です。
西武 優勝記念セール

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1477 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

テレビはニュース以外はほとんど見ないのですが,
「そこまで言って委員会」と「TVタックル」は時間があるときには
見るけんじです(でも腹が立つことも多いのですが)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


マーケティング

男:私たちの最近の市場調査によると,顧客のほとんどは20代から

  30代の女性です。

女:つまり彼女たちはおそらくうちの製品にお金を使うのに十分な

  お金があるということね。


【訳例】

M: According to our recent marketing survey, most of our custmers

are women in their twenties to thirties.

F: That means they probably have enough money to spend on our products,

doesn't it?


【解説】

「~によると」の according to はご存知でしょう。
「調査」の survey は複数形もありえますが,
今日のように「最新の調査」だと単数形がいいでしょう。

「20(歳)代の女性」は women in their twenties です。
後ろに「から30代の女性」がくっついているので
to thirties が付け加えられています。

「(お金を)使う」は use もありですが spend がいいですね。
「...にお金を使う」のときは前置詞の on がつきます。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

昨夜,久しぶりに「TVタックル」を見ました。
たまたま教育問題をやっていたからです。

有名な弁護士や元教員の国会議員も出ていました。
そうそうたる顔ぶれなのですが・・・。

事実誤認が多すぎます(--) これでは議論が成り立ちません。
たとえば以下のような話が出ましたが,すべて大間違いです。

・悪いことをした生徒を5分の会議で退学にする

私はこれまでに10数人の退学を経験しましたが,
5分で会議が終わったことなどありません。

・校長は退職したあと天下りをする(官庁と同じ)

校長がするのは再就職です。給料は(多くの場合)大きく下がります。
もちろんちゃんと仕事もします。

その他にもおかしなことをたくさん言っていました。
別に教員の肩を持つわけではないのですが,
事実があまりにもおろそかにされているのではねえ・・・。

テレビに出てくる専門家がいかにあてにならないかは
みなさんも経験したことがあるでしょう。

自分の専門について語られているときには「いい加減なこと言ってやがる」と
思うのに,専門外のことだとつい専門家の言うことを鵜呑みにしがちです。

私も気をつけなければ(^^;)

あ,そうそう。自称「英語の専門家」が「これで英語ができるようになる」
という場合も気をつけましょうね。
英語の学習に近道はありませんよ。


【復習コーナー】

男:やあ,じゅんこ。この冬にスイスに行くんだってね。

  スキーとスノーボードを楽しむんだろうな。

女:ええ,本当はウインタースポーツはあまり好きじゃないのよ。

  観光を楽しみたいだけなの。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Hi, Junko! I hear you're going to Switzerland this winter.

I guess you'll enjoy skiing and snowboarding!

F: Well, in fact, I don't like winter sports very much. I just want

to enjoy sightseeing.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

本当はウインタースポーツはあまり好きじゃないのよ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1476 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 西武 優勝記念セール

ファイルプレゼント,今月は99名の応募がありました。
さて,記念すべき100人目があるのでしょうか。
楽しみにして待っているけんじです(^^)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


スイスに旅行

男:やあ,じゅんこ。この冬にスイスに行くんだってね。

  スキーとスノーボードを楽しむんだろうな。

女:ええ,本当はウインタースポーツはあまり好きじゃないのよ。

  観光を楽しみたいだけなの。


【訳例】

M: Hi, Junko! I hear you're going to Switzerland this winter.

I guess you'll enjoy skiing and snowboarding!

F: Well, in fact, I don't like winter sports very much. I just want

to enjoy sightseeing.


【解説】

I hear 「...らしいね」はよく使います。何度も出てきましたね。
I heard を使うこともありますが,特に「あのときに...から聞いた」
というのでもなければ I hear を使っておけばいいでしょう。

enjoy の後ろに動詞が来たらかならず動名詞になります。
ここでは ski も snowboard も「・・・をする」の動詞です。

I don't like ... very much. は ×「とても...好きではない」
ではなく,「あまり...が好きではない」ですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

ファイルプレゼント,先月よりわずかに増えて99名です。
もう100名目前ですね(^^)

そのおひとりずつに,返事を添えて送っています。

中には「どうして無料でそこまでするんですか」と言う人もいます。
理由は単純なんです。読者からメールをいただきます。

「感動しました」「勉強にやる気が出ました」「本当にうれしいです」
「プリントアウトして持ち歩き,毎日復習しています」

そういったメールをたくさんもらって,私がいちばん得をするからです。
英語を教えて喜んでもらえるって,とてもすばらしいことだと思います。

だから毎日教壇に立って生徒に英語を教えているのです。
「先生の授業はわかりやすくて面白い」と言われたら最高の気分になります。
それをひとりでも多くの方と分かち合いたいと思うのです。

さて,「100人目に応募してみようかな」と思いましたか?
無料です。リスクはゼロです。
応募資格は「もらったファイルで勉強すること」これだけです。

それ以外に英語の質問でも何でもいいですよ。メールをお待ちしています(^^)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. キャスターの筑紫哲也さんが亡くなりました。
  「キャスター」ってそのまま英語で使っていいの?

ご冥福をお祈りします・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:すみません,この電車は尾道駅に止まりますか。

女:はい,でも鈍行ですから,時間がかかりますよ。

  急行をお勧めします。ずっと速いですよ。

男:ほう,あとどのくらいで来ますか?

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Excuse me, does this train stop at Onomichi Station?

F: Yes, but it's a local train so it takes a long time.

I suggest the express. It's much faster.

M: Oh, how soon does that come?


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

授業中の居眠り
【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「モーニングコール」はどう言いますか。

有名かな・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

授業中の居眠り

生徒たちはとても疲れています。それはわかります。
宿題は山のようにあるし,クラブで早朝と放課後に練習します。

休憩時間にも宿題に追われる生徒がたくさんいます。
でも,しかし,です。授業中に寝てはいけません(--)

私は大きな声で元気よく(ハイテンションとも言う)授業をします。
笑いも取るし,説明も下手だとは思っていません。
それでも何人かの生徒はウトウトし始めます。

仕方がありません。たまには強権発動です。
おとといの授業のしょっぱなに言いました。

「いいか,今日の授業で寝た生徒は教科書を持って後ろに立たせるぞ」
生徒たちがどよめきます。
続けてなぜ授業中に寝てはいけないかを語り始めたのですが・・・

3分後にタダシが机に突っ伏しています(怒)
「こらあ,教科書持って後ろに立っておけ!」

教室中が一気に緊張感に包まれます。
その後,誰も寝ずに授業は進みました。
最初にタダシが「いけにえ」になったおかげかもしれません(^^;)

もちろん1時間じゅう立たせたりはしませんよ。
3分経ったら「席に戻れ。でももう一回寝たら今度は中庭に立たせるぞ」
と言っておきましたが(^^;)

授業が終わって部屋に戻り,他の先生にこの話をしました。
すると向かいの席のマダムTがこう言います。

「けんじ先生,今は授業中に立たせるのは体罰とみなされますよ」
え? そうなの? 3分だけだよ(--)

すると隣のキョウカ先生(部屋でいちばんのベテラン)が言いました。
「教室の中ならいいんです。外に立たせると体罰です」

・・・そうなの? タダシがもう一回寝たら体罰だったのね(あぶねー)。

さて,来週はどんな手を使って寝させない工夫をしましょうか。
いい知恵があったら教えてくださいね(合法的なもののみでお願いします)。


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

テーマ:高校生活 - ジャンル:学校・教育

あとどのくらいで来ますか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1475 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

我が家のトイレにはサザエさんが置いてあります(カミさんが読む)。
でも娘たちも読むので朝は「読むな,すぐ出ろ!」と言わなければならない
けんじです(外で読めよ)。

この季節の必需品はやはり、加湿器でしょう♪

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【どの列車に乗る?】

男:すみません,この電車は尾道駅に止まりますか。

女:はい,でも鈍行ですから,時間がかかりますよ。

  急行をお勧めします。ずっと速いですよ。

男:ほう,あとどのくらいで来ますか?


【訳例】

M: Excuse me, does this train stop at Onomichi Station?

F: Yes, but it's a local train so it takes a long time.

I suggest the express. It's much faster.

M: Oh, how soon does that come?


【解説】

「鈍行(列車)」は local train です。「地元の列車」なのですね(^^)
急行は express (train) で,「特急」なら special express です。

suggest は「提案する」ですが,suggest +名詞 の形でもよく使います。
that 節だと後ろの動詞が (should) 原形 になるのでしたね。

I suggested that he (should) go alone. 「私は彼にひとりで行くよう言った」
ですが,ちょっと注意が必要ですね。should なしだと he go となりますから。

much+比較級 はいいでしょうか。「~よりはるかに...」ですね。
そして「あとどのくらい」の How soon ...? も会話では頻出ですが,
なかなか出てこないことが多い表現です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

トイレに本を置くというのは悪くはありません。
私も「漫画日本の歴史」を置いています(あまりまじめに読みませんが)。

サザエさんが置いてあるので,娘たちはよく読んでいます。
出てこなくて困るんですけどね(--)

先日のことです。英語の勉強をしていて,ふと周りを見渡すと
娘たちがいません。

どこに行ったんだろうと思ってあちこち見たのですが,みつかりません。
おかしいなと思っていたら・・・

3人が一緒にトイレに入ってサザエさんを読んでいました(^^;)
しかろうと思いつつ,中に入って,
「とうさんもいっしょによむー」と言ってしまうのでした。
(トイレに4人は狭かったぞ)


【復習コーナー】

男:新しいアパートにはもう慣れた?

女:全然。まだ実家にたくさん箱があるままよ。

男:今週末は特にすることがないんだ。手伝ってあげようか?

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: Have you settled in your new apartment?

F: No, not at all. I still have a lot of boxes at my parents' house.

M: I don't have anything special to do this weekend.

Would you like me to give you a hand?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

新しいアパートにはもう慣れた?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1474 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今月も100人近くの人にファイルを希望してもらいました。
せっせと作業していますが,週末までかかりそうです。
でも多くの人に喜んでもらえてとてもうれしく思っているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【引っ越し】

男:新しいアパートにはもう慣れた?

女:全然。まだ実家にたくさん箱があるままよ。

男:今週末は特にすることがないんだ。手伝ってあげようか?


【訳例】

M: Have you settled in your new apartment?

F: No, not at all. I still have a lot of boxes at my parents' house.

M: I don't have anything special to do this weekend.

Would you like me to give you a hand?


【解説】

settle in は「住み慣れる,落ち着く」です。
「実家」は my parents' house にしました。

parents' の形に注意しましょう。
もし my parent's house にしたら,両親のうちのどちらかが
すでにいないことになります。

don't have anything special to do は
「特にすることがない」ですね。まあ,そんなにややこしくはないでしょう(^^;)

最後の文は「私に...してほしいですか」で,
ていねいにお手伝いを申し出ている表現です。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

週末のメルマガは週が明けてから見る人も多いようです。
昨日になってまた多くの方からメールをいただきました。

今月も100人近くになっています。
ただ,ひとつ心配があります。

毎月「まだファイルが届きません」というメールを2,3通いただきます。
ちゃんと返信しているのですが,何かの理由で届かないようです。

先週いただいたメールにはすべて返信しました。
昨日までにいただいたメールにも今日明日くらいにはお返事します。

届かなかったら遠慮なくメールをくださいね。
「なんだよ。全員プレゼントって言ってたくせに」
と思われるのはつらいですから(^^;)

多くの方がファイルを請求して勉強しています。
ぜひひとりでも多くの人に加わってほしいと思います。
ひとりじゃないですよ。一緒に勉強しましょう(^^)


【復習コーナー】

男:スタンプと言います。今夜そちらのホテルに予約しているのですが。

  空港から行くのにいちばんいい方法は何ですか。

女:いちばん安いのはシャトルバスに乗ることです。

男:でもそれはどのホテルにも止まるのでは。ならタクシーにします。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: My name is Stump and I have a reservation for tonight.

What's the best way to get there from the airport?

F: The cheapest way is to take a shuttle bus.

M: But that stops at every hotel, doesn't it? Then I'll take a taxi.


テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

空港から行くのにいちばんいい方法は何ですか。
巨人優勝セール

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1473 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

私のイラストを読者の方が描いてくださいました。
ちょっと照れますね(^^) でもとってもいい出来だと思っているけんじです。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【ホテルまでの交通手段】

男:スタンプと言います。今夜そちらのホテルに予約しているのですが。

  空港から行くのにいちばんいい方法は何ですか。

女:いちばん安いのはシャトルバスに乗ることです。

男:でもそれはどのホテルにも止まるのでは。ならタクシーにします。


【訳例】

M: My name is Stump and I have a reservation for tonight.

What's the best way to get there from the airport?

F: The cheapest way is to take a shuttle bus.

M: But that stops at every hotel, doesn't it? Then I'll take a taxi.


【解説】

前半は何も問題ないでしょう。いちおう念押ししておくと,
have a reservation のうしろは for を使います。
for a room at your hotel tonight でもいいけど,くどいかも(^^;)

それと「そちらのホテルに行く」は get there にしてみました。
get to you でも OK ですが,arrive at you だと意味は通じますが,
今ひとつ不自然です。

シャトルバスはバスやタクシーと同じく take を使えばいいですね。
ただしシャトルバスの中にはそのホテル専用のものと,
循環バスで駅から各ホテルをぐるっと回るものがあります。

ですから今日は「ならタクシーにします」となっているわけです(^^)


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

ある読者が「イラストを描いてもいいですよ」と言ってくださいました。
そこで写真を送って描いてもらいました。

すでにブログには小さく貼り付けていますから,
気づいた方もおられるでしょう(^^)

ではまずはメルマガのイラストです。いわば公式イラストです(^^)

http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/kenjimerumaga.jpg

けっこう男前でしょ(爆) ホントはもっと男前です(うそつけ)。
次は空手衣バージョンです。りりしいですよ(^^)

http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/kenjikarategi.jpg

そして最後にほのぼのしたのをひとつ。
娘たちと一緒のイラストです。ふたごの娘たちですが,
私のリクエストで微妙に違いをつけてあります。わかるでしょうか。

http://sureyoucan.up.seesaa.net/image/kenjiwithdaughters.jpg

ま,実物は私も区別できないんですけどね(こら)。

こういう企画も楽しいですね。本当に感謝!です(^^)


【復習コーナー】

男:10時にブラウンさんの就職の面接を受けることになっているのですが。

女:ああ,あなたがシュルツさんですね。おかけください。いらっしゃった

  ことを彼女に知らせてきます。

男:ありがとうございます。それとお手洗いがどちらか教えていただけますか。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I have a job interview with Ms. Brown at ten.

F: Oh, you must be Mr. Shults. Please be seated [ have / take a seat ].

I'll let her know you are here.

M: Thank you. And would you tell me where the restroom is?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

それとお手洗いがどちらか教えていただけますか。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1472 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

居候くんが持って帰った冷凍ハンバーグのデミグラスソースがたくさん
あまったので,ビーフシチューに全部入れてみました。
我ながらなかなかのシェフぶりだなと思ったけんじです(^^)

巨人優勝セール

では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【就職の面接】

男:10時にブラウンさんの就職の面接を受けることになっているのですが。

女:ああ,あなたがシュルツさんですね。おかけください。いらっしゃった

  ことを彼女に知らせてきます。

男:ありがとうございます。それとお手洗いがどちらか教えていただけますか。


【訳例】

M: I have a job interview with Ms. Brown at ten.

F: Oh, you must be Mr. Shults. Please be seated [ have / take a seat ].

I'll let her know you are here.

M: Thank you. And would you tell me where the restroom is?


【解説】

最初の時制は現在時制でいいでしょう。
会うことになっていて,今その場所に来ていますから,
am going to より現在時制がいいと思います。

「おかけください」はいろいろ言えますね。
ついでですから全部覚えちゃいましょう(^^)

I'll let you know はよく使う表現ですが,
「今から知らせる」というニュアンスで,知らせるまでに少し
時間があるような感じですね。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

先週,こう書きました。

>私はワンクリックで site:nytimes.com " を貼り付けられるように
>コンピュータに設定しています。それくらいよく使う方法です。

するとおなじみの読者からメールをいただきました。

「どうやってワンクリックで貼り付けられるようになるのですか」と。
それもそうですよね。ついでに説明すればよかったですね(^^)

クリップボードってご存知ですか。
コピペを繰り返すときに便利な機能ですよね。
これをもっと便利に使うソフトがあるんです。

私は ToClip というのを使っています。
一度にたくさんのコピペをするときや,
いつも使う定型の文章を貼り付けるときに使います。

こちらでダウンロードできます。
http://www5f.biglobe.ne.jp/~t-susumu/library/tc.html

私のようなメルマガライターには必須とも言えます。
コピペをたくさんする人にはとても重宝するソフトですよ(^^)
(もちろん無料で使えます。もう手放せませんね)




【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「地球儀」って何て言うんでしょ。

あらためて聞かれると迷いません?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


【復習コーナー】

男:時速30マイルの場所で60マイルで走っていたの,わかってますよね。

女:おまわりさん,とんでもないですよ。

  そんなにスピードが出てたとはわかりませんでした。

男:運転中はときどきスピードメーターをチェックしてくださいね。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: You realize you were going sixty in a 30 mile-an-hour zone.

F: Never, officer! I had no idea I was going that [so] fast.

M: Please check your speedometer from time to time while driving.

テーマ:英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

ファイルプレゼン
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外2 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ファイルプレゼント】

久々の日曜の号外です。
ファイルプレゼントの告知をしたのですが,あまり応募がありません。
さらっと書いたので見逃した人もいるかもしれません。

「どんなものなんだろ」「無料ってのが怪しいな」と思って
応募をためらう人もおられるかも(^^;)

なーんにも裏はありません。
1か月分のダイアログと解説をワードにまとめただけのファイルです。
多くの人がプリントアウトして持ち歩き,
空いた時間に勉強しています。

勉強する仲間は一人でも多い方がいいですよね。
ぜひ今月から参加してみませんか(^0^)

今日明日だと私も時間が取れてお返事が楽です。
そういうわけで今日の号外となりました(^^)

今日はこれだけで失礼します。


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

テーマ:つぶやき - ジャンル:ブログ

英語マスター今昔物語
【プチプチ英語コーナー】←土曜だけのコーナー。

I've been seeing him for three months. ってどういう意味ですか?
「3か月ずっと彼に会っている」・・・?

答えはメルマガの最後を見てね(ブログではありません)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ 号外 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英語マスター今昔物語

私よりもっと前の世代で英語をマスターした人がいます。
もちろん海外留学(当時は珍しかった)で力をつけた人もいますが,
日本にいるままでマスターした人も少なくありません。

今と違ってネットはありません(当たり前だ)。
教材もごく限られています。ネイティブも身近にはいません。

彼らはどうやって英語をマスターしたのでしょうか。
私なりに本で読んだり想像したりしたのですが,
おそらく共通した点があるのではないかと思うのです。

それは「音読・暗唱」ではないかと。
カセットテープの音声教材すら少なく,値段も高かった時代です。
1本のテープを何度も繰り返し聴き,まねて発音したのでしょう。

たまたま手に入れた英語の本があれば,
ボロボロになるまで繰り返し読んで,暗誦したのでしょう。

そして数少ない実践の場で日ごろ鍛えた英語を使い,
少ない機会を最大限に生かしたにちがいありません。

今はどうでしょう。音声教材は充実しているし,
懇切丁寧に解説した本もたくさん売られています。

最新だの脳科学だのと謳った教材もたくさんあります。
ネイティブもたくさんいるしインターネットもあります。

ここで核心を突く質問です。
「それだけ日本人の英語は上手になったの?」

どうなんでしょ(^^;)
いくらかはうまくなったと思いますよ。平均値では。
でも結局のところ,うまくなる人の割合は変わらないのでは?

要はバランスよい教材を熱意を持って続けるかどうかなのですね。
高い安いは関係ありません。

たとえば私のメルマガであれば,無料で勉強できます。
これだって毎日しっかり音読すれば必ず力はつきます。
やるかやらないかなのですね。

あともうひとつ。孤独な勉強はつらいですよね。
ひとりで勉強している人もおられるでしょう。
でも一人ではありませんよ。私がいます(^0^)

無料メルマガですし,大したサポートはできませんが,
いつでもメールをくださいね。

さて,私もそろそろ自主教材を作りたいと思っているのですが,
これが思いのほか大変です(^^;)

そこで今のところはこちらのメールセミナーをお勧めしています。
とてもいい内容です。相談にも乗ってくれます。
ま,無料ですから気楽に読んでくださいませ(^^)

こちらですよ。すでに1万人以上が読んでいるセミナーです。

http://www.adcheck.jp/adc/?ip=4a512b674572484352546f3d


私のメルマガも1万人くらいが読んでくれないかな(^^;)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================

【プチプチ英語コーナーの答え】

see は特に進行形で「(恋人と)付き合う」の意味があります。
ですから「私は彼と3か月間付き合っている(付き合って3か月になる)」です。

簡単そうで案外知らない人が多いんです,これ(^^;)


テーマ:英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育



プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。