毎日、日常英会話
09 | 2017/10 | 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

私の車を修理するのにあとどのくらいかかりますか。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1467 ▲▽▲▽
 ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

寒くなりましたね。うっかり風邪をひいてしまいました。
イソジンでうがいをし,栄養ドリンクと風邪薬を飲んだので,
今日にもすっかり元気になっているはずのけんじです(間違いない)。


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【車の修理】

女:私の車を修理するのにあとどのくらいかかりますか。

男:そうですね,最初は1週間くらいだと思っていたのですが,
 
  必要な部品がまだ届かないんです。

女:じゃあ代車を借りられるかしら?


【訳例】

F: How much longer will it take to repair my car?

M: Well, we first thought it would take about a week,

but the necessary parts haven't arrived yet.

F: Then can I have a loaner ?


【解説】

How much longer は以前もやりました。
すでにいくらかの時間が過ぎていて,さらに「あとどのくらい」ですね。

「時間がかかる」の take は構文ごと覚えましょう。
It takes(人)時間+to... の形ですね。

would の時制はちゃんとできたでしょうか。
「最初・・・だと思った」の thought にあわせて
(いわゆる時制の一致というやつです)would になります。

「代車」は loaner (car) と言います。元は代替品の意味ですが,
特に修理中に貸してくれる車を指します。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

ずっと以前にメルマガで紹介したお話しです。
ある高校の先生が,毎年最初の授業でする話ですが,
これがとってもいいんですよ(^^)

イギリスで生まれた騎士道物語『アーサー王物語』のなかのひとつです。
「ガウェインの結婚」という話なのですが,
ぜひ読んでみてください。

前回紹介したときには,
「いい話なので娘たちに読んでやりました」
という方もおられました。

私,こういう話が大好きなんです(^^)

http://www.geocities.jp/timeway/kougi-1.html

感動した方からのメールをお待ちしています。
(まったく,何のメルマガなんだか)


【ミニミニ英語コーナー】

Q. 一生懸命お願い事をしていたら,Say no more. と言われちゃった。

断られたのかな・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/

【復習コーナー】

男:これらのCDを日本の東京に送りたいのですが。どのくらいかかりますか。

女:もし船便で送れば,6~8週間でしょう。航空便をおすすめします。

  1週間くらいで着きますよ。

男:わかりました,航空便でお願いします。


 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

M: I'd like to send these CDs to Tokyo, Japan. How long will it take?

F: If we send them by sea mail, it will take 6-8 weeks.

I recommend air mail. It will take about a week.

M: Okay, airmail, please.

スポンサーサイト

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://dailyeigo.blog70.fc2.com/tb.php/808-aeee61a8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

ケイティー先生の英会話プライベートレッスン攻略マニュアル

ケイティー先生の英会話プライベートレッスン完全攻略ガイド実は英会話スクールに行かないでも、格安で英語を学ぶ方法がありますはじめまして!オーストラリア人のケイティーです。私は今まで3年ほど日本の某大手英会話スクールで、英語の先生をしていました。また個人的... クエスチヨン【2008/10/30 20:03】

プロフィール

tansama2

Author:tansama2
TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中) 本ブログ管理人 炭酸

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

まぐまぐ登録フォーム

『毎日コツコツ - 日常英会話』
(ID:0000104216)
 読者登録解除フォーム
メールアドレスを入力してボタンを
押すと登録・解除できます。

登録フォーム
解除フォーム
まぐまぐ
『まぐまぐ!』から発行しています。

フリーエリア

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。